Meireles MFC365PB Instruction Booklet

No-frost combı refrıgerators
Table of Contents
  • Português

    • Table of Contents
    • Antes de Usar O Frigorífico
    • Advertências Gerais
    • Instruções de Segurança
    • Recomendações
    • Instalação E Ligação Eléctrica
    • Antes de por O Aparelho a Funcionar
    • As Múltiplas Funções E Possibilidades
    • Informação sobre a Tecnologia No-Frost
    • Ajustes de Temperatura
    • Advertências sobre as Regulações de Temperatura
    • Colocação Dos Alimentos
    • Frigorífico
    • Congelador
    • Limpeza E Manutenção
    • Mudar a Lâmpada Do Frigorífico
    • Descongelação
    • Transporte E Mudança da Posição de Instalação
    • Reposicionar a Porta
    • Antes de Contactar O Serviço de Assistência Técnica
    • Conselhos para Poupar Energia
    • Descrição Geral Do Aparelho
  • Español

    • Advertencias Generales
    • Antes de Usar Su Frigorífico
    • Instrucciones de Seguridad
    • Recomendaciones
    • Antes del Encendido
    • Instalación y Encendido del Aparato
    • Ajustes de Temperatura
    • Información Acerca de la Tecnología No-Frost
    • Información de Uso
    • Advertencias de Los Ajustes de Temperatura
    • Colocación de Los Alimentos
    • Compartimento Refrigerador
    • El Compartimento Congelador
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Cambio de Bombilla
    • Descongelado
    • Antes de Llamar al Servicio Técnico
    • Como Cambiar la Posición de la Puerta
    • Transporte y Reubicación
    • Consejos para Ahorrar Energía
    • Partes y Compartimentos del Frigorífico
  • Deutsch

    • Allgemeine Warnungen
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Hinweise
    • Sicherheits Information
    • Installation und Anschluss des Gerätes
    • Informationen zur Eisfrei-Technologie
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Vor Inbetriebnahme
    • Hinweise zum Gebrauch
    • Kühlbereich
    • Kühlbereich-Thermostatknopf
    • Temperatureinstellung
    • Wichtige Hinweise zur Temperatureinstellung
    • Das Gefrierfach
    • Kühlbereich
    • Lebensmittel Lagern
    • Reinigung und Wartung
    • Abtauen
    • Innenbeleuchtung Auswechseln
    • Bevor Sie sich an den Kundendienst Wenden
    • Transport und Standortwechsel
    • Wechsel des Türanschlags
    • Tipps zum Energiesparen
    • Kühlschrankteile und -Komponenten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Frigorifico Combinado De Duas Portas
"NO FROST"
Congelador -
Frigorífico
Manual de Instruções
Frigorífico Combi Dos Puertas
con Tecnología NO FROST
Congelador - Frigorífico
Manual de Instrucciones
No-Frost Combı Refrıgerator
Fridge-freezer
Instruction booklet
Eısfreıe Kühl-und
Gefrıerkombınatıon
Betriebsanleitung
MFC365PB
MFC365CR
MFC365BL
MFC365R

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MFC365PB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meireles MFC365PB

  • Page 1 Frigorifico Combinado De Duas Portas “NO FROST” Congelador - Frigorífico Manual de Instruções Frigorífico Combi Dos Puertas con Tecnología NO FROST Congelador - Frigorífico Manual de Instrucciones No-Frost Combı Refrıgerator Fridge-freezer Instruction booklet Eısfreıe Kühl-und Gefrıerkombınatıon Betriebsanleitung MFC365PB MFC365CR MFC365BL MFC365R...
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO ............2 Advertências gerais ..................2 Instruções De Segurança................4 Recomendações ..................4 Instalação e Ligação eléctrica..............5 Antes de Por o Aparelho a Funcionar ............5 AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES ........6 Informação sobre a tecnologia No-frost .............
  • Page 3: Antes De Usar O Frigorífico

    PARTE- 1. ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO Advertências gerais AVISO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de protecção exterior do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução. AVISO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, além dos recomendados pelo fabricante.
  • Page 4 • Se a tomada não corresponder à ficha do frigorífico, deve ser substituída pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma pessoa qualificada para prevenir danosEste aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, excepto se receberam supervisão ou instrução sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável.
  • Page 5: Instruções De Segurança

    Instruções De Segurança Atenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas.. • Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas artificiais para acelerar o processo de descongelação. • Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigorífico. • Se este dispositivo for para substituir um frigorífico antigo com fechadura, parta ou remova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincar podem fechar-se a si próprias dentro.
  • Page 6: Instalação E Ligação Eléctrica

    • Não tocar, especialmente com as mãos molhadas, na parede refrigeradora, sob o risco de se queimar ou magoar. • Não coma os gelados recém saídos do congelador. Instalação e Ligação eléctrica • Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50 Hz. •...
  • Page 7: As Múltiplas Funções E Possibilidades

    PARTE- 2. AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES Informação sobre a tecnologia No-frost Os frigoríficos No Frost são diferentes dos outros frigoríficos estáticos na questão do seu sistema operativo. Nos aparelhos normais, na parte do frigorífico, a humidade proveniente dos alimentos húmidos enquanto se manuseia a porta, provoca a criação de gelo no interior do mesmo.
  • Page 8: Advertências Sobre As Regulações De Temperatura

    Advertências sobre as regulações de temperatura • Não é recomendado que o frigorífico esteja a funcionar em ambientes mais frios que 10º C em termos de eficiência. • Ajustamentos de temperatura deverão ser feitos de acordo com a frequência de abertura das portas e quantidade de alimentos no interior do frigorífico.
  • Page 9: Congelador

    Duração do Local onde será colocado no compartimento Alimento armaz enamento de refrigeração Na gaveta para frutos e legumes 1 semana Frutas e vegetais (sem os embalar) Embalado em folhas ou sacos plásticos, ou num Peixe e carne recipiente para carne 2-3 dias (na prateleira de vidro) Na prateleira especial da porta...
  • Page 10 • Os alimentos congelados devem ser transportados antes de descongelarem e deverão ser colocados no congelador no menor espaço de tempo possível. Por favor, não use as prateleiras da porta para congelar. • Se a embalagem dos alimentos congelados estiver húmida e tiver algum cheiro, pode ser que tenham sido armazenados de forma incorrecta e estejam estragados.
  • Page 11 Período de Período de ar maz e- CARNE E PEIXE descongelação na Preparação na men to temperatura ambiente ( m e s e s ) (horas) Bife Envolvidos numa folha 1 - 2 6 - 10 Carne de borrego Envolvidos numa folha 1 - 2 6 - 8 Vitela para assar...
  • Page 12 Período de Período de FRUTAS E ar maz e- descongelação na Preparação VEGETAIS na men to temperatura ambiente ( m e s e s ) (horas) Retire as folhas, divida a parte central em porções e deixe-a Pode ser utilizado sem Couve-flor 10 - 12 repousar em água com uma...
  • Page 13: Limpeza E Manutenção

    Período de Duração da Período de descongelação na descongelação no armaz enamento temperatura forno ( m e s e s ) ambiente (horas) (minutos) Pão 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 Biscoitos 5-8 (190-200 3 - 6 1 - 1,5 Tarte 5-10 (200-225 1 - 3...
  • Page 14: Descongelação

    • Deve limpar pelo menos duas vezes por ano, o condensador com uma vassoura a fim de economizar energia e aumentar o rendimento. Descongelação • O seu aparelho realiza processos automáticos de descongelamento. A água formada como resultado desse processo passa pelo ralo, segue para o contentor de evaporação na parte traseira do frigorífico e evapora-se a partir desse local.
  • Page 15: Transporte E Mudança Da Posição De Instalação

    TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE PARTE- 5. INSTALAÇÃO Transporte e Mudança da Posição de Instalação • A embalagem original e o polystyrene espumado (PS) pode-se guardar. • Durante o transporte o aparelho, deve ser amarrado com uma faixa larga ou uma corda forte.
  • Page 16 Se a comida nos compartimentos do frigorífico ou do congelador está mais fria do que o necessário: • Tem ajustada a temperatura correcta? (Talvez tenha deixado o termostato na posição “5”?) • Há muitos alimentos recentemente colocados no congelador? Se há, o compressor pode trabalhar durante mais tempo para a congelar; então é possível que no compartimento superior note a temperatura mais fria que a necessária.
  • Page 17 • As portas do seu frigorífico são abertas muito frequentemente? Se abre a porta do frigorífico, a humidade presente no ar na zona do aparelho entra no mesmo. Especialmente se o nível da humidade for alto e se se abre demasiadas vezes a porta, mais rapidamente entrara humidade.
  • Page 18: Conselhos Para Poupar Energia

    Conselhos para poupar energia 1- Instalar o aparelho numa sala fresca e arejada, ao abrigo da luz solar directa e de fontes de calor (radiador, forno... etc). Caso contrário, utilizar uma placa isolante. 2- Deixar arrefecer os alimentos e bebidas quentes fora do aparelho. 3- Para descongelar alimentos congelados, coloque-os no compartimento de refrigeração.
  • Page 19: Descrição Geral Do Aparelho

    DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO PARTE- 7. Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico. As partes podem variar conforme o modelo. A) Compartimento do frigorífico B) Compartimento do congelador 7) Protector inferior 1) Termostato 8) Pés reguláveis 2) Prateleira de vidro 9) Prateleira de vidro 3) Vidro sobre a gaveta dos vegetais...
  • Page 20 Indice ANTES DE USAR SU FRIGORÍFICO ........... 20 Advertencias generales ................. 20 Instrucciones de seguridad ................22 Recomendaciones ..................22 Instalación y encendido del aparato ............... 23 Antes del encendido ..................23 INFORMACIÓN DE USO ..............24 Información acerca de la tecnología No-Frost ..........24 Ajustes de temperatura .................
  • Page 21: Antes De Usar Su Frigorífico

    PARTE 1. ANTES DE USAR SU FRIGORÍFICO Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 22 - Entornos de alojamiento de estancia y desayuno - Aplicaciones de catering y similares • Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufe del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarla y evitar así...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida. • Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así evitar que los niños se queden encerrados dentro al jugar.
  • Page 24: Instalación Y Encendido Del Aparato

    • No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene las manos mojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas. • No coma el hielo que acaba de extraer del congelador. Instalación y encendido del aparato • Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz. •...
  • Page 25: Información De Uso

    PARTE 2. INFORMACIÓN DE USO Información acerca de la tecnología No-Frost Los frigoríficos No Frost son diferentes de los otros frigoríficos estáticos en términos de su sistema operativo. En los frigoríficos normales, en el congelador, la humedad de los alimentos húmedos del frigorífico que entra al abrir la puerta produce escarcha dentro del congelador.
  • Page 26: Advertencias De Los Ajustes De Temperatura

    Advertencias de los ajustes de temperatura • El ajuste del termostato debería hacerse teniendo en consideración la frecuencia con la que se abre y cierra la puerta de la nevera y del congelador, cuánta comida hay guardada en él y el entorno en el que se encuentra el frigorífico. •...
  • Page 27: Colocación De Los Alimentos

    PARTE 3. COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS Compartimento refrigerador • Para prevenir la humedad y la formación de olores, la comida deberá ser colocada en el frigorífico en recipientes cerrados o con tapa. • La comida y bebidas calientes también deberían ser enfriadas a temperatura ambiente antes de colocarlas en el frigorífico.
  • Page 28 • Se recomienda que mantenga el termostato al nivel 5. • Por favor no coloque la comida que usted quiera congelar junto a la comida ya congelada. • Usted debería congelar la comida que desee congelar (carne, carne picada, pescado, etc.) separándola en porciones de modo que pueda ser consumida de una vez.
  • Page 29 Período de Tiempo de deshielo PESCADO Y CARNE Preparación almacenamient a temperatura o (meses) ambiente (horas) Bistec Envuelto en papel 6-10 Carne de cordero Envuelto en papel Asado de ternera Envuelto en papel 6-10 Ternera troceada En pequeños pedazos 6-10 Carnero troceado En pedazos En forma de paquetes...
  • Page 30 Período de Período de FRUTAS Y descongelación a Preparación almacenamiento VERDURAS temperatura ambiente (meses) (horas) Quitar las hojas, dividir el Se pueden utilizar sin centro en partes y dejar en Coliflor 10-12 esperar a que se remojo en agua con un descongelen chorrito de limón Se pueden utilizar sin...
  • Page 31 Productos P eríodo de C ondiciones de lácteos y Preparación alm acenam iento alm acenam iento (m eses) pastelería S ólo leche Leche hom ogeneizada Pueden dejarse en sus envases originales durante un breve tiem po de alm acenam iento Q ueso (que no E n lonchas Deben tam bién...
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    PARTE 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de comenzar a limpiarlo. • No limpie el frigorífico echándole agua a chorro encima. • Se recomienda limpiar el compartimento frigorífico periódicamente con una solución de bicarbonato sódico y agua tibia.
  • Page 33: Descongelado

    Descongelado • Su frigorífico realiza un descongelado totalmente automático. El agua que se forma como resultado del descongelado pasa a través del tubo recolector de agua, fluye dentro del contenedor vaporizador detrás de su frigorífico y allí se evapora por sí misma.
  • Page 34: Transporte Y Reubicación

    TRANSPORTE Y REUBICACIÓN PARTE 5. Transporte y Cambio de la Posición de Instalación • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigorífico a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver firmemente el frigorífico con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes;...
  • Page 35 Si la comida en los compartimentos Refrigerador/Congelador está más fría de lo necesario; • ¿Se ha ajustado la temperatura del modo adecuado? (¿Están los termostatos puestos en la posición ‘5’?) • ¿Hay demasiada comida recién metida en el compartimento congelador? Si la hay, el compresor deberá...
  • Page 36 Si los bordes del armario frigorífico están calientes donde tocan con la goma que sella la puerta: • Especialmente en los meses de verano (en climas cálidos), puede producirse un calentamiento en las superficies que están en contacto con la goma del frigorífico, lo cual es normal.
  • Page 37: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos Para Ahorrar Energía 1 - Coloque el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, pero sin exponerlo directamente a la luz solar ni dejarlo cerca de fuentes de calor (como por ejemplo radiadores, fogones y otros). En el caso contrario, utilice una placa aislante. 2 - Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen fuera del aparato.
  • Page 38: Partes Y Compartimentos Del Frigorífico

    PARTE 7. PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL FRIGORÍFICO Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato. Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato. A) Compartimento refrigerador B) Compartimento congelador 7) Placa inferior 1) Termostato 8) Patas ajustables 2) Estante de cristal del refrigerador 9) Estante de vidrio...
  • Page 39 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ............39 General warnings ................. 39 Old and out-of-order fridges ..............41 Safety warnings ..................41 Installing and operating your fridge ............. 42 Before Using your Fridge ..............42 USAGE INFORMATION ................ 43 Information On No-Frost Technology ........... 43 Temperature Settings ................
  • Page 40 CHAPTER 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge Freezer clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 41 - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 42 Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC.
  • Page 43 • Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues like food poisoning. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge. • Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to accessories.
  • Page 44 CHAPTER 2. USAGE INFORMATION Information On No-Frost Technology No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their operating principle. In normal fridges, the humidity entering the fridge due to door openings and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer department.
  • Page 45 • The thermostat setting should be done by taking into consideration how often the fresh food and freezer doors are opened and closed, how much food is stored in the refrigerator, and the environment in which the refrigerator is located. •...
  • Page 46 The Deep Freeze Compartment • Use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food for a long time and for producing ice. • To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle section.
  • Page 47 Storage Thawing period at Fish and Meat Preparation Duration room temperature (months) (hours) Packed for freezing in Beef Steak 6-10 convenient portions Packed for freezing in Lamb Meat convenient portions Packed for freezing in Calf Roast 6-10 convenient portions Calf Cubes In small pieces 6-10 Sheep Cubes...
  • Page 48 Storage Thawing period at Vegetables and Preparation Duration room temperature Fruits (months) (hours) Remove the leaves, divide the core into parts and keep It may be used in frozen Cauliflower 10-12 it waiting in water containing form a little amount of lemon Green Beans, Wash them and cut into It may be used in frozen...
  • Page 49 Storage Dairy Products Storage Conditions Preparation Duration and Pastries (months) Packaged (Homogenised) Only homogeneous ones In its own package Milk They may be left in their original packages for Cheese (except short time storage. They In the form of slices white cheese) should also be wrapped in plastic folio for long...
  • Page 50 CHAPTER 4. C LEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not wash your Fridge Freezer by pouring water on it. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. •...
  • Page 51 Defrosting • Your refrigerator performs fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporization container behind your refrigerator and evaporates by itself in there. • Make sure you have disconnected the plug of your refrigerator before cleaning the vaporization container.
  • Page 52 TRANSPORTATION AND CHANGING OF CHAPTER 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope.
  • Page 53 If the food in the Cooling/Freezing compartment is colder than necessary: • Has a suitable temperature setting be made? (Are the thermostat knobs in the position “5”?) • Is there too much newly placed food in the deep freeze compartment? If there is, the compressor shall operate longer for freezing it;...
  • Page 54 • Are the doors of the refrigerator opened very frequently? Once the door is opened, the humidity found in the air in the room enters the refrigerator. Especially if the humidity levels in the room are very high. The more frequently the door is opened, the faster will be the humidification.
  • Page 55 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE CHAPTER 8. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Fridge compartment 4) Crispers 9) Freezer glass shelves B) Freezer compartment 5) Middle baskets 10) Bottle holder 1) Thermostat...
  • Page 56 Inhalt VOR DER INBETRIEBNAHME ............. 56 Allgemeine Warnungen ................56 Sicherheits Information ................58 Hinweise ....................58 Installation und Anschluss des Gerätes ..........59 Vor Inbetriebnahme ................. 60 VOR DER INBETRIEBNAHME ............. 60 Informationen zur Eisfrei-Technologie ............ 60 HINWEISE ZUM GEBRAUCH ............... 61 Temperatureinstellung ................
  • Page 57: Vor Der Inbetriebnahme

    TEIL 1: VOR DER INBETRIEBNAHME Allgemeine Warnungen WARNUNG: Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur, frei von Hindernissen halten. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der Kühlfächer des Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller empfohlenen sind.
  • Page 58 - Bett and Frühstück-Typ-Umgebungen; - Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen • Wenn die Steckdose nicht mit dem Kühlschrank Stecker zusammenpasst, muss es, um Gefahren zu vermeiden durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter...
  • Page 59: Sicherheits Information

    Sicherheits Information • In dem Kühlschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden. • Falls das Gerät einen alten Kühlschrank ersetzen soll, empfehlen wir als Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin einsperren.
  • Page 60: Installation Und Anschluss Des Gerätes

    • Stellen sie keine mit Gasen gefüllte Flaschen , Dosen oder Behältnisse in das Gefrierfach, da diese während des Gefriervorganges explodieren könnten. • Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht im Kühlteil aufbewahrt werden. • Niemals, vor allem nicht mit nassen Händen die Innenwände des Gefrierfaches berühren.
  • Page 61: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme • Bevor Sie das Gerät anschließen, sollten Sie das Gerät nach dem Transport 3 Stunden stehen lassen. Dies ist wichtig für eine einwandfreie Funktion. • Nach der ersten Inbetriebnahme kann ein Geruch entstehen. Sobald die Kühlung beginnt, verschwindet der Geruch. TEIL 1: VOR DER INBETRIEBNAHME Informationen zur Eisfrei-Technologie...
  • Page 62: Hinweise Zum Gebrauch

    TEIL 2: HINWEISE ZUM GEBRAUCH Temperatureinstellung Kühlbereich Mit dem Thermostatknopf können Sie die Temperatur im Kühl- und Gefrierbereich grob vorgegeben - die Temperaturen werden automatisch gehalten. Sie können den Knopf auf eine Position zwischen 1 und 6 einstellen. Je höher die Einstellung, desto stärker die Kühlung. Im Winter können Sie den Kühlschrank mit einer geringeren Einstellung betreiben, um Energie zu sparen.
  • Page 63: Lebensmittel Lagern

    TEIL 3: LEBENSMITTEL LAGERN Kühlbereich • Damit sich keine Feuchtigkeit sammelt oder unangenehme Gerüche entstehen, sollten Sie Lebensmittel grundsätzlich in geschlossenen Behältern oder gut verpackt in den Kühlschrank geben. • Heiße Lebensmittel und Getränke lassen Sie zuerst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben.
  • Page 64 • Frieren Sie aufgetaute oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Dadurch können gesundheitliche Risiken durch Lebensmittelvergiftung entstehen. • Lassen Sie heiße Lebensmittel vor dem Einfrieren erst abkühlen. Ansonsten können bereits gefrorene Lebensmittel antauen; das ist nicht gesund. • Achten Sie beim Kauf von tiefgekühlten Lebensmitteln darauf, dass diese unter den richtigen Bedingungen gelagert wurden und ihre Verpackung nicht beschädigt ist.
  • Page 65 Auftauzeit bei Aufbewahrungsz Fleisch und Fisch Vorbereitung Raumtemperatur eit (Monate) (Stunden) Rindersteak In Folie eingewickelt 6-10 Lamm In Folie eingewickelt Kalbsbraten In Folie eingewickelt 6-10 Kalbfleisch In kleinen Stücken 6-10 Lammfleisch In Stücken Ungewürzt, in flachen Hackfleisch Päckchen Innereien (Stücke) In Stücken Immer verpackt (auch in der Bis komplett...
  • Page 66 Auftauzeit bei Früchte und Aufbewahrungsz Vorbereitung Raumtemperatur Gemüse eit (Monate) (Stunden) Blätter entfernen, den Kern Kann gleich nach dem Blumenkohl aufteilen und in Wasser mit 10-12 Entnehmen verarbeitet einem Spritzer Zitrone lagern werden Kann gleich nach dem Grüne Bohnen, Waschen und in kleinen 10-13 Entnehmen verarbeitet Brechbohnen...
  • Page 67 Milchprodukte Aufbewahrungszei Hinweise zur Vorbereitung und Gebäck t (Monate) Aufbewahrung Milch Nur homogenisierte Milch Kann bei kurzer Lagerung in der Originalpackung Käse (kein In Scheiben bleiben. Bei längerer Weißkäse) Lagerung in Plastikfolie einwickeln Butter, Margarine In der Originalverpackung In geschlossenem Eiweiß...
  • Page 68: Reinigung Und Wartung

    TEIL 4: REINIGUNG UND WARTUNG • Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es reinigen. • Reinigen Sie das Gerät niemals, indem Sie W asser darauf oder hinein gießen. • Das Kühl- und Gefrierfach sollte regelmäßig mit einer Lösung aus Natriumbicarbonat und lauwarmem W asser gereinigt werden.
  • Page 69: Abtauen

    Abtauen • Ihr Kühlschrank taut automatisch ab. Beim Abtauen fließt das Tauwasser über einen Sammelkanal in den Verdunstungsbehälter an der Rückseite Ihres Kühlschranks und verdunstet dort von selbst. • Achten Sie darauf, den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, bevor Sie den VerdunstungsbehSlter reinigen.
  • Page 70: Transport Und Standortwechsel

    TEIL 5: TRANSPORT UND STANDORTWECHSEL Transport und Standortwechsel • Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt werden (optional). • Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren. Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der Verpackung.
  • Page 71 • Haben Sie den Kühlschrank überfüllt? • Haben Sie ausreichend Platz zwischen Kühlschrank und angrenzenden Möbelstücken gelassen? Falls die Temperatur im Kühl-/Gefrierbereich zu niedrig ist: • Haben Sie das Thermostat richtig eingestellt? (Ist das Thermostat vielleicht auf die Position „5“ eingestellt?) •...
  • Page 72 Falls sich die Kanten des Kühlschranks in der Nähe der Türdichtung erwärmen: • Gerade in den Sommermonaten (wenn es denn einmal etwas wärmer wird) können sich die Oberflächen in der Nähe der Türdichtung erwärmen; dies ist normal. Falls sich Wasser an den Innenteilen des Kühlschranks sammelt: •...
  • Page 73: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen 1- Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf, jedoch nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder neben Hitzequellen (Strahler, Herde etc.). Verwenden Sie andernfalls eine isolierende Trennwand. 2- Lassen Sie warme Speisen und Getränke ganz auskühlen, bevor Sie sie in das Gerät geben.
  • Page 74: Kühlschrankteile Und -Komponenten

    TEIL 7: KÜHLSCHRANKTEILE UND -KOMPONENTEN Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. A) Kühlbereich B) Gefrierbereich 5) Mittlere Schublade 6) Untere Schublade 1) Thermostat 10) Flaschenhalter 7) Fuß Teil * 2) Kühlbereich-Glasablage 11) Obere Ablage 8) Verstellbare Füße 3) Glasablage über dem Gemüsefach...
  • Page 76 5220xxxx...

This manual is also suitable for:

Mfc365crMfc365blMfc365r

Table of Contents