Summary of Contents for Endress+Hauser nivotester FTL 372-F2E1
Page 1
KA 146F/00/a6/07.99 nivotester 52002782 FTL 372-F2E1 Wiederkehrende Prüfung Liquiphant M + FEL 57 FTL 372 Functional test Liquiphant M + FEL 57 Liquiphant M Test cyclique FEL 57 Liquiphant M + FEL 57 Prueba de funcionamiento Liquiphant M + FEL 57 Verifica di funzionamento Liquiphant M + FEL 57 Functie test...
Page 2
Beachten Sie dieses provide a suitable switching le cas échéant une Schaltverhalten im Hinblick delay. temporisation appropriée. auf die Funktion Ihrer Anlage und sehen Sie gegebenen- falls eine entsprechende Schaltverzögerung vor. Endress+Hauser...
Page 3
Ello deberá tenerse en dell'impianto e, se cuenta por lo que se refiere necessario, prevedere un al funcionamiento de la opportuno ritardo di planta, en caso necesario commutazione. aplicar un temporizador. Endress+Hauser...
Page 4
Requisitos previos FEL 57 FTL 372 i Prerequisiti nl Uitgangssituatie Liquiphant M FEL 57 FTL 372 Schwinggabel frei = grün Fork uncovered = green Fourche découverte = vert Horquilla descubierta = verde Forcella scoperta = verde Vork onbedekt = groen Endress+Hauser...
Page 5
– Impostazione interruttore STD / EXT del FEL 57 – Impostazione interruttore Min. / Max., 2 del FTL 372 nl Opmerking bij FTL 372: – Schakelaar instelling STD / EXT van de FEL 57 – Schakelaar instelling Min. / Max., 2 van de FTL 372 Endress+Hauser...
Page 6
Schwinggabel ist jedoch die phase. dernières sont recouvertes, einwandfreie Funktion il n'est pas possible de während der Testphase nicht reconnaître le fonctionnement erkennbar. correct en phase de test. Endress+Hauser...
Page 7
è possibile Bij bedekte sensor is het cubierta, sin embargo, si es riconoscere il corretto correct functioneren, tijdens así, durante el test no es funzionamento durante il test. de test fase, echter niet te posible comprobar el buen herkennen. funcionamiento Endress+Hauser...
Page 8
Presionar el botón de prueba 1 (2) hasta que el LED rojo 1 (2) se ilumine i Premere il tasto di prova 1 (2) finchè si accende il LED rosso 1 (2) nl Testtoets 1 (2) drukken, totdat rode LED 1 (2) oplicht Endress+Hauser...
Page 9
El funcionamiento depende del modo de seguridad y por tanto puede ser diferente. i Il funzionamento dipende dalla modalità di sicurezza e pertanto può variare. nl Functie is afhankelijk van de fail-safe keuze en kan daarom anders zijn. Endress+Hauser...
Page 10
Funcionamiento Inicio prueba Funzionamento Avvio test d Maximum-Sicherheit Bedrijf Test start e Maximum fail-safe mode f Sécurité maximum min. es Seguridad máxima i Sicurezza massimo nl Maximum-fail-safe keuze FTL 372 Liquiphant M FTL 5# + FEL 57: – – Endress+Hauser...
Page 11
Leuchtdiode aus, ~ 5 s ~ 2 s ~ 2 s – Relais angezogen Red LED out, relay energised DEL éteinte, relais attiré LED rojo apagado, relé activado LED rosso spento, relè energizzato LED uit, relais aangetrokken Endress+Hauser...
Page 12
Funcionamiento Inicio prueba Funzionamento Avvio test d Maximum-Sicherheit Bedrijf Test start e Maximum fail-safe mode f Sécurité maximum min. es Seguridad máxima i Sicurezza massimo nl Maximum-fail-safe keuze FTL 372 Liquiphant M FTL 5# + FEL 57: – – Endress+Hauser...
Page 13
Leuchtdiode aus, ~ 5 s ~ 2 s ~ 30 s ~ 2 s – Relais angezogen Red LED out, relay energised DEL éteinte, relais attiré LED rojo apagado, relé activado LED rosso spento, relè energizzato LED uit, relais aangetrokken Endress+Hauser...
Page 14
Funcionamiento Inicio prueba Funzionamento Avvio test d Minimum-Sicherheit Bedrijf Test start e Minimum fail-safe mode f Sécurité minimum min. es Seguridad mínima i Sicurezza minimo nl Minimum-fail-safe keuze FTL 372 Liquiphant M FTL 5# + FEL 57: – – Endress+Hauser...
Page 15
Leuchtdiode aus, ~ 5 s ~ 2 s ~ 2 s – Relais angezogen Red LED out, relay energised DEL éteinte, relais attiré LED rojo apagado, relé activado LED rosso spento, relè energizzato LED uit, relais aangetrokken Endress+Hauser...
Page 16
Funcionamiento Inicio prueba Funzionamento Avvio test d Minimum-Sicherheit Bedrijf Test start e Minimum fail-safe mode f Sécurité minimum min. es Seguridad mínima i Sicurezza minimo nl Minimum-fail-safe keuze FTL 372 Liquiphant M FTL 5# + FEL 57: – – Endress+Hauser...
Page 17
Leuchtdiode aus, ~ 5 s ~ 2 s ~ 30 s ~ 2 s – Relais angezogen Red LED out, relay energised DEL éteinte, relais attiré LED rojo apagado, relé activado LED rosso spento, relè energizzato LED uit, relais aangetrokken Endress+Hauser...
Page 18
Nivotester FTL 372 or the se reporter au manuel Liquiphant M sensor. de mise en service du Weitere Informationen Nivotester FTL 372 ou siehe Betriebsanleitung du Liquiphant M. des Schaltgeräts Nivotester FTL 372 oder des Meß- aufnehmers Liquiphant M. Endress+Hauser...
Page 19
Nivotester de Nivotester FTL 372 of de del Nivotester FTL 372 o del FTL 372 o el del sensor Liquiphant M. sensore Liquiphant M. Liquiphant M. Endress+Hauser...
Need help?
Do you have a question about the nivotester FTL 372-F2E1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers