1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Page 4
1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Sicherheits- • Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausge- hinweise schaltet ist.
Page 5
1 Sicherheitshinweise fvor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel, Steuergerät und Fußmassagegerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel- teilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Fußmassagegerät oder Steuergerät heruntergefallen oder feucht geworden sind.
Page 6
1 Sicherheitshinweise Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fachhändler und lassen Sie Repa- raturen nur vom Service durchführen. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel- teilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Fußmassa- gegerät oder Steuergerät heruntergefallen oder feucht geworden waren. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
2 Wissenswertes Herzlichen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für ein Shiatsu Fußmassagegerät mit Wärme von Snailax Corporaton entschieden haben.Bei normaler Pflege und sachgemäßer Behandlung bietet es jahrelangen zuverlässigen Service Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren...
Name und Modell FUSSMASSAGEGERÄT SL-598 Technische Stromversorgung 100-240 V~ 50/60 Hz Daten Netzteil : 4000 mA Leistungsaufnahme 48 W Timer : 15 Minuten Betriebsbedingungen nur in trockenen Räumen Lagerbedingungen trocken und kühl Abmessungen ca. 45 x 30 x 20 cm Gewicht ca.
Page 9
3.1 Fernbedienungsanleitung Ein/Aus-Taste Drücken, um das Gerät ein-/ auszuschalten Modustaste Drücken Sie diese Taste, um den Modus zwischen M1-M3 zu ändern und die entsprechende Anzeige leuchtet auf Shiatsu-Taste Drücken, um niedrige/mi�lere/hohe Geschwindigkeit von SHIATSU zu wählen oder SHIATSU auszuschalten Druckintensitätstaste Drücken Sie diese Taste, um niedrige/ mi�lere/hohe DRUCK-Intensität auszuwählen oder schalten Sie die...
4 Verschiedenes - Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Reinigung - Es ist verboten, das gesamte Produkt bei der Reinigung in Wasser oder andere und Pflege Flüssigkeiten zu tauchen. - Wischen Sie die Oberfläche des Produkts und des Controllers mit einem weichen Tuch ab.
Page 11
Wie Sie Ihr Massagegerät verwenden Bi�e verwenden Sie diese wie unten dargestellt Fußmassagegerät Wadenmassagegerät Armmassagegerät Drücken, um den 180° verstellbare Stütze Leicht zu tragen Balken einzustellen Nach dem Gebrauch - Schalten Sie den Netzschalter auf dem Bedienfeld aus. - Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Vorsicht - Bitte stellen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Bedienfeld.
2. Wenn der Garan�eanspruch durch den Snailax-Kundenservice begründet wird, erhält der Kunde von Snailax eine Garan�e-/Rücksendegenehmigungsnummer (RMA-Nummer). 3. Snailax behält sich das Recht vor, zu verlangen, dass die Ar�kel zur Inspek�on an das angegebene Lager zurückgeschickt oder von unserem Vertreter vor Ort inspiziert werden oder vom Kunden einbehalten werden.
Page 13
(Detaillierte Anweisungen finden Sie in https://www.snailax.com/pages/refund-policy) Haftungsausschluss Die hierin gewährte Garantie ist die einzige und ausschließliche Garantie. Snailax übernimmt keine Haftung und lehnt ausdrücklich jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung oder Bestätigung von Tatsachen ab, die nicht in dieser Garantieerklärung dargelegt sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf...
1 Safety Instructions IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
Page 15
1 Safety Instructions about the power supply • Before connecting the device to your power supply, please ensure that the sup- ply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply. • Only connect the mains plug to the wall socket when the device is switched Safety off.
Page 16
1 Safety Instructions before using the unit • Always carefully inspect the power supply, the cable, the control unit and the foot massager for damage before use. Do not attempt to use a defective unit. • Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the cable components, the unit does not work properly or the massager or the control unit have been dropped or become damp.
Page 17
1 Safety Instructions • Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the cable components, the unit does not work properly or foot massager or the control unit have been dropped or become damp. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
2 Useful Information Thank you for purchasing foot massager by Snailax Corporation. Thank you With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. very much Please read all instructions carefully before using this product. Please retain this manual for future reference.
Foot massager SL-598 Name and model Voltage supply 100-240 V~ 50/60 Hz Technical Data Power supply unit 4000 mA Power consumption 48 W Timer 15 minutes Operating conditions only use in dry rooms Storage conditions in a cool, dry place Dimensions approx.
Page 20
3.1 Controller Instructions On/Off Bu�on Press to turn on /off the device Mode Bu�on Press to change the mode between M1-M3 and the corresponding indicator Shiatsu Bu�on lights up Press to choose Low/Medium/ High Speed of SHIATSU or turn off SHIATSU Pressure Intensity Bu�on Press to choose Low/Medium/High Intensity of PRESSURE or turn Off...
Page 21
How to use your massager Please use in the manner shown below Foot massager Calf massager Arm massager Push to adjust the bar 180° Adjustable Support Bar Easy to carry A�er use • Turn off the power bu�on on the control panel. •...
4 Miscellaneous - Before cleanig,make sure the power supply is turned off and the plug has Cleaning and been pulled out from the socket. - It is forbidden to dip the whole product in water or other liquid when cleaning. maintenance - Use a soft cloth to wipe the surface of the product and control panel.
Pictures and/or descrip�on are required to claim defec�ve merchandise; c) Model number and Series Number label a�ached to each product 2. If the warranty claim is jus�fied by Snailax Customer Support, customer(s) will obtain from Snailax a Warranty/Return Authoriza�on Number (RMA Number) 3.Snailax reserves the right to specify that items be returned to the designated warehouse for...
Page 24
WEBSITES IT PROVIDES ACCURATELY ILLUSTRATE AND DESCRIBE PRODUCTS. Snailax reserves all the right for final interpreta�on of these Terms of Warranty and Return Policy above and the aright to change, modify, add or remove por�ons of these terms at any �me without prior no�fica�on.
1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à...
Page 26
1 Consignes de sécurité remarques concernant l’alimentation en courant • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la ten- sion indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur. Consignes • Vérifier que l'appareil est éteint avant d'insérer la fiche secteur dans une prise de sécurité...
Page 27
1 Consignes de sécurité avant la mise en marche de l’appareil • Vérifiez soigneusement avant chaque utilisation l’état du bloc d’alimentation, des câbles, de l’appareil de commande et du masseur de pieds. N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux. • N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages visibles sur l’appareil ou le câble, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, si le masseur de pieds ou l’appareil de commande sont tombés ou s’ils sont humides.
Page 28
1 Consignes de sécurité • N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages visibles sur l’appareil ou les câbles,si l’appareil ne fonctionne pas correctement, si le masseur de pieds ou l’appareil de commande sont tombés ou s’ils sont humides. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas l’appareil au service clientèle pour le faire réparer.
2 Informations utiles Merci ! Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil de massage des pieds de Snailax Corporation. Avec un entretien normal et un traitement approprié, il vous fournira des années de service fiable. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
Page 30
Nom et modèle MASSEUR DE PIEDS Caractéristiques SL-598 Alimentation électrique 100-240 V~ 50/60 Hz techniques Bloc d’alimentation 4000 mA Puissance consommée 48 W Minuterie 15 minutes Conditions de fonctionnement uniquement dans des pièces sans humidité Conditions de rangement sec et frais...
Page 31
3.1 Instructions de la télécommande Bouton On/Off Appuyez pour allumer/éteindre l'appareil Bouton de mode Appuyez pour changer de mode entre M1 et M3 et l'indicateur correspondant s'allume. Bouton de Shiatsu Appuyez pour choisir la vitesse basse/moyenne/haute du SHIATSU ou pour éteindre le SHIATSU. Bouton d'intensité...
Comment utiliser votre masseur Veuillez u�liser le masseur de la manière suivante Masseur de pieds Masseur mollet Masseur de bras Barre de support Facile à porter Poussez pour ajuster la barre réglable à 180° Après u�lisa�on - Éteignez le bouton d'alimenta�on du panneau de commande. - Re�rez la fiche de la prise d'alimenta�on.
4 Divers - Avant de nettoyer, assurez-vous que l'alimentation est coupée et que la fiche a été retirée de la prise. Nettoyage - Il est interdit de tremper l'ensemble du produit dans l'eau ou tout autre et entretien liquide lors du nettoyage. - Utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface du produit et le panneau de commande.
La garan�e ne couvre PAS le produit remplacé ou remis à neuf. La garan�e comporte d'autres limita�ons, comme indiqué ci-dessous dans la sec�on "Limita- �ons de la garan�e". Pour obtenir un service de garan�e sur les produits Snailax, suivez les "Procédures de réclama�on de garan�e" ci-dessous.
Page 35
TATION ET LES SITES WEB QU'ELLE FOURNIT ILLUSTRENT ET DÉCRIVENT LES PRODUITS AVEC PRÉCISION. Snailax se réserve le droit d'interprétation finale des présentes conditions de garantie et de la politique de retour ci-dessus et le droit de changer, modifier, ajouter ou supprimer des parties de ces conditions à...
1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
Page 37
1 Norme di sicurezza alimentazione di corrente • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione. Norme • Inserire la spina di rete nella presa solo ad apparecchio spento. di sicurezza •...
Page 38
1 Norme di sicurezza prima dell’uso dell’apparecchio • Controllare accuratamente eventuali danni all’alimentatore, all’unità di comando e al massaggiatore per piedi prima di ogni applicazione. Un appa- recchio difettoso non deve essere messo in funzione. • Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni alle parti del cavo, quando l’apparecchio non funziona correttamente e quando il massaggiatore per piedi o l’unità...
Page 39
1 Norme di sicurezza • Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni all'apparecchio o alle parti del cavo, quando l’apparecchio non funziona correttamente e quando il massaggiatore per piedi o l’unità di comando sono caduti a terra o in acqua. Per evitare pericoli,inviare l'apparecchio al centro di assistenza per la riparazione.
2 Informazioni interessanti Grazie! Grazie mille per aver acquistato il massaggiatore piedi shiatsu con calore di Snailax azienda. Con le normali cure e un trattamento adeguato, garantirà anni di servizio affidabile. Si preghiamo di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
Nome e modello MASSAGGIATORE PIEDI Dati tecnici SL-598 Alimentazione elettrica 100-240 V~ 50/60 Hz Alimentatore 4000 mA Potenza assorbita 48 W Timer 15 minuti Condizioni di esercizio solo in ambienti asciutti Condizioni di stoccaggio fresco e asciutto Dimensioni ca. 45 x 30 x 20 cm Peso ca.
Page 42
3.1 Istruzioni del controller Pulsante di On/Off Premere per accendere/spegnere il disposi�vo Pulsante Modalità Premere per cambiare la modalità tra M1-M3 e l'indicatore corrispondente Pulsante di Shiatsu si accende Premere per selezionare Bassa/Media/Alta velocità di SHIATSU o Pulsante di Intensità disa�vare SHIATSU della Pressione Premere per selezionare...
Page 43
Come usare il massaggiatore Si preghiamo di u�lizzare nel modo mostrato di seguito Massaggiatore Piedi Massaggiatore Massaggiatore per polpacci per le braccia Spingere per regolare Barra di supporto Facile da trasportare la barra regolabile a 180° Dopo l'uso • Spegnere il pulsante di alimentazione sul pannello di controllo. •...
4 Varie - Prima della pulizia, assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata e che la spina sia stata estratta dalla presa. Pulizia e - È vietato immergere l'intero prodotto in acqua o altri liquidi durante la pulizia. manutenzione - Utilizzare un panno morbido per pulire la superficie del prodotto e il pannello di controllo.
Acquirente di garanzia Snailax garan�sce che il prodo�o è privo di dife� di fabbricazione e di materiali, in condizioni di uso normale, per un periodo di 12 mesi dalla data della fa�ura originale, salvo quanto indicato di seguito. I prodo� Snailax possono essere ripara� o sos�tui� entro il periodo di garanzia o res�tui�...
Page 46
WEB FORNITI ILLUSTRINO E DESCRIVANO ACCURATAMENTE I PRODOTTI. Snailax si riserva il diritto di interpretare in modo definitivo i presenti Termini di garanzia e Politica di restituzione e di cambiare, modificare, aggiungere o rimuovere parti di questi termini in qualsiasi momento senza preavviso.
1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
Page 48
1 Indicaciones de seguridad alimentación de corriente • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la ten- sión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de su red de suministro. Indicaciones •...
Page 49
1 Indicaciones de seguridad antes de usar el aparato • Compruebe si la fuente de alimentación, el cable, la unidad de control y el masajeador de pies presentan daños antes de cada uso. Un aparato defec- tuoso no debe ponerse en marcha. •...
Page 50
1 Indicaciones de seguridad • No utilice al aparato si se aprecian daños en el mismo o en el cable, si no funciona correctamente o cuando el masajeador de pies o la unidad de control se han caído o humedecido. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
2 Informaciones interesantes ¡ Muchas gracias! Gracias por comprar masajeador de pies de Snailax Corporation. Con una atención normal y un tratamiento adecuado, proporcionará años de servicio confiable. Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar este producto. Por favor, conserve este manual para futuras referencias.
Nombre y modelo MASAJEADOR DE PIES SL-598 Datos técnicos Suministro eléctrico 100-240 V~ 50/60 Hz Fuente de alimentación 4000 mA Consumo de potencia 48 W Temporizador 15 minutos Condiciones de funcionamiento sólo en espacios secos Condiciones de almacenaje en un lugar seco y fresco Dimensiones aprox.
Page 53
3.1 Instrucciones del control Botón de Encendido / Apagado Presione para encender/apagar el disposi�vo Botón de Modo Presione para cambiar el modo entre M1-M3 y el indicador correspondiente se ilumina Botón Shiatsu Presione para elegir Baja/Media/Alta velocidad de SHIATSU o apagar SHIATSU Botón de Intensidad de Presión Presione para elegir la Botón de Calor...
Page 54
Cómo usar su masajeador Úselo de la manera que se muestra a con�nuación Masajeador de pies Masajeador de pantorrillas Masajeador de brazos Empuje para ajustar la barra Barra de soporte Fácil de cargar ajustable de 180° Después de su uso •...
4 Generalidades - Antes de limpiar, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y que el enchufe se haya desconectado de la toma de corriente. Limpieza y - Se prohíbe sumergir todo el producto en agua u otro líquido durante la limpieza. cuidado - Use un paño suave para limpiar la superficie del producto y el panel de control.
Número de modelo y e�queta con el número de serie adheridos a cada producto. 2. Si la reclamación de garan�a es jus�ficada por el Servicio de Atención al Cliente de Snailax, el cliente(s) obtendrá(n) de Snailax un Número de Autorización de Devolución/Garan�a (Número RMA).
Page 57
LOS SITIOS WEB QUE PROPORCIONA ILUSTRAN Y DESCRIBEN CON PRECISIÓN LOS PRODUCTOS. Snailax se reserva el derecho a la interpretación final de estas Condiciones de Garantía y Política de Devoluciones y el derecho a cambiar, modificar, añadir o eliminar partes de estas condiciones en cualquier momento sin notificación previa.
Need help?
Do you have a question about the SL-598 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Je voudrais le manuel d'instructions en français sur le Foot Massager SL-5406. Merci.