Download Print this page
Hide thumbs Also See for P01:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

User manual
Pump
Pumpe
Насоc
Pompa
Bomba
Pompa
Copyright © 2022 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pahlen P01

  • Page 1 User manual Pump Pumpe Насоc Pompa Bomba Pompa Copyright © 2022 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    SVENSKA ENGLISH DEUTCH РУССКИЙ POLSKI ESPAÑOL ITALIANO ARABIC...
  • Page 3: Svenska

    Det är viktigt att läsa igenom denna manual noggrant för att trygga poolutrustningens funktion och livslängd. Denna manual finns även att hämta från www.pahlen.se Pahlén AB ansvarar ej för produktgaranti eller skador som sker till följd av felaktig installation, handhavandefel eller felaktigt underhåll.
  • Page 4 SVENSKA Pump Produktbeskrivning Pumpen är avsedd för drift i pooler med klordesinfektion (organiskt, oorganiskt klor). Pahlén kan ej garantera pumpens livslängd i drift med andra typer av desinfektionsmedel. Produkten är avsedd för följande vattenvärden: Klorhalt: max 3 mg/l (ppm) Klorid(salt)halt: max 250 mg /l pH-värde: 7.2–7.6...
  • Page 5 Kontrollera att alla kopplingar är helt täta. (Använd gängtape vid gängtätning). Rekommenderade rördimensioner Pumpmodell: Utvändig rördiameter Sugsida Trycksida (max 10 m) (max 20 m) P01: 0,37–  0 ,55kW 50 mm 50 mm P01: 0,75  – 1,5kW 50  –   6 3 mm 50 mm...
  • Page 6 SVENSKA Pump Elektrisk installation VARNING • Den elektriska installationen får endast utföras av behörig elinstallatör enligt instruktioner som medföljer pumpen. • Elinstallationsregler skiljer sig åt mellan olika länder, därför behöver kontaktorer, kablar, anslutningskomponenter och kapslingar väljas utifrån lokala regler. • En huvudströmbrytare skall installeras före pumpens samtliga spänningsförande elanslut- ningar.
  • Page 7: English

    It is important that you read this manual carefully to secure the function and useful life of the pool equipment. This manual is also available from www.pahlen.com Pahlén AB is not responsible for the product warranty or damage caused by incorrect installation, use or incorrect maintenance.
  • Page 8 ENGLISH Pump Product description The pump is designed to operate in pools with chlorine disinfection (organic, inorganic chlorine). Pahlén can not guarantee the life of the pump in operation with other types of disinfectants. The product is intended for the following water values: Chlorine content: max 3 mg/l (ppm) Chloride content:...
  • Page 9 Avoid sharp bends. Check that the connections are tight. Use thread tape when sealing the threads. Recommended pipe dimensions Pump model: kW Outer pipe diameter Suction side Pressure side (max 10 m) (max 20 m) P01: 0.37–  0 .55kW 50 mm 50 mm P01: 0.75  – 1.5kW 50  –   6 3 mm 50 mm P2000: 1.5kW...
  • Page 10 ENGLISH Pump Electrical installation WARNING • The electrical installation may only be carried out by a qualified electrician in accordance with the instructions provided with the pump. • As electrical installation regulations differ from country to country, contactors, cables, connection components, and enclosures must be selected based on local regulations. •...
  • Page 11: Deutch

    Es ist wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, um die Funktion und Lebensdauer der Poolausrüstung zu gewährleisten. Diese Bedienungsanleitung steht unter www.pahlen.com als Download zur Verfügung. Pahlén AB ist nicht verantwortlich für Produktgewährleistung oder für Schäden, die durch unsachgemäße Installation, Handhabungsfehler oder mangelnde Wartung entstehen.
  • Page 12 DEUTSCH Pumpe Produktbeschreibung Die Pumpe ist in Pools mit Chlordesinfektion (organische, anorganische Chlor) zu betreiben. Pahlén kann die Lebensdauer der Pumpe nicht in Betrieb garantieren mit anderen Typen von Desinfektionsmitteln. Das Produkt ist für folgende Wasserwerte bestimmt: Chlorgehalt: maximum 3 mg/l (ppm) Chloridgehalt: maximum 250 mg /l pH-Wert:...
  • Page 13 Kontrollieren Sie, ob alle Verbindungen wirklich dicht sind. (Verwenden Sie Klebeband zur Abdichtung des Gewindes.) Empfohlene Rohrgrößen Pumpe: kW Äusserer Durchmesser Saugseite (maximum 10 m) Druckseite (maximum 20 m) P01: 0.37–  0 .55kW 50 mm 50 mm P01: 0.75  – 1.5kW 50 ...
  • Page 14 MA25-01T Kontrollieren Sie, ob alle Ventile von und zur Pumpe geöffnet sind. 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com 2011 Die Pumpe niemals gegen ein geschlossenes Ventil laufen lassen, da sie so Schaden nehmen kann.
  • Page 15: Русский

    Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию и продолжительный срок службы оборудования бассейна внимательно прочитайте данное руководство. Это руководство также доступно на веб-сайте www.pahlen.com Компания Pahlén AB не отвечает по своим гарантийным обязательствам, а также не возмещает ущерб в случае неправильной установки, эксплуатации или обслуживания своей продукции.
  • Page 16 РУССКИЙ Насос Описание продукта Насос предназначен для работы в бассейнах с 1. дезинфекцией хлором (органический, неорганический хлор). Pahlén не может гарантировать срок службы насоса и эксплуатацию с другими видами дезинфицирующих средств. Рекомендуемые параметры качества воды Содержание хлора: макс. 3 мг/л (ppm) Содержание...
  • Page 17 Рекомендуемые размеры трубопроводов Насос, кВт Наружный диаметр трубы на всасывающей стороне на напорной стороне (макс. длина 10 м) (макс. длина 20 м) P01: 0.37–  0 .55кВт 50 мм 50 мм P01: 0.75  – 1.5кВт 50  –   6 3 мм...
  • Page 18 состоянии, поскольку это может привести к повреждению уплотнения вала. MA25-01R 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com 2011 Убедитесь, что все вентили на входе и выходе насоса открыты. Не включайте насос при закрытой запорной арматуре, так...
  • Page 19: Polski

    Pompa Uważne przeczytanie niniejszej instrukcji jest ważne, aby zapewnić działanie i żywotność wyposażenia basenowego. Niniejszą instrukcję można pobrać ze stron internetowych www.pahlen.com Pahlén AB nie ponosi odpowiedzialności za gwarancję produktu lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, błędną obsługą lub nieprawidłową konserwacją.
  • Page 20 60  – 120 mg/l (ppm) Twardość wapniowa: 100  –   3 00 mg/l (ppm) W przypadku innych parametrów wody, gwarancja nie ma zastosowania. Standardowe pompy firmy Pahlen nie są przeznac- zone do stosowania z wodą agresywną. Dane techniczne Maks. temperatura wody w basenie/otoczenia +45°C...
  • Page 21 Zalecane wymiary przewodu Pompa kW Zewnętrzna średnica przewodu Strona ssawna Strona tłoczna (maks. 10 m) (maks. 20 m) P01: 0.37–  0 .55kW 50 mm 50 mm P01: 0,75  – 1,5kW 50  –   6 3 mm 50 mm P2000: 1.5kW...
  • Page 22 POLSKI Pompa Instalacja elektryczna OSTRZEŻENIE • Instalacja elektryczna może być przeprowadzona wyłącznie przez elektryka posiadającego uprawnienia zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z pompa. • Ponieważ zasady instalacji elektrycznej różnią się w zależności od kraju, styczniki, przewody, komponenty przyłączeniowe i obudowy muszą zostać dobrane z uwzględnie- niem przepisów lokalnych.
  • Page 23: Español

    Con el fin de garantizar el funcionamiento y la vida útil del equipo para piscinas, es importante leer este manual detenidamente. Este manual también está disponible en www.pahlen.com Pahlén AB no se hace responsable de la garantía del producto ni de los daños provocados por una instalación incorrecta, errores de manipulación o un mantenimiento incorrecto.
  • Page 24 ESPAÑOL Bomba Descripción del producto La bomba está destinado para su uso en piscinas con desinfección de cloro (cloro orgánico e inorgánico) Pahlén no puede garantizar la vida útil de la bomba si se usa con otros tipos de desinfectantes. El producto está...
  • Page 25 Controle que todos los acoplamientos estén sellados. (Utilice siempre cinta de sellado al sellar). Dimensiones de tuberías recomendadas Modelo de bomba: kW Dimensiones exteriores Lado de succión Lado de presión (máx 10 m) (máx 20 m) P01: 0,37–0,55kW 50 mm 50 mm P01: 0,75–1,5kW 50–63 mm 50 mm...
  • Page 26 ESPAÑOL Bomba Instalación eléctrica ADVERTENCIA • La instalación eléctrica solo la puede realizar un electricista cualificado de conformidad con las instrucciones incluidas con el bomba. • Debido a que las normas de instalación eléctrica difieren de un país a otro, los contacto- res, los cables, los componentes de conexión y los envolventes deben seleccionarse en función de las normativas locales.
  • Page 27: Italiano

    Leggere attentamente il presente manuale per assicurarsi che l’attrezzatura per piscine funzioni correttamente e per garantirne la durata di vita. Questo manuale può essere scaricato anche su www.pahlen.com Pahlén AB non è responsabile per la garanzia del prodotto o per danni causati da errata installazione, errori di gestione o da una manutenzione errata.
  • Page 28 ITALIANO Pompa Descrizione del prodotto La pompa è destinata all’uso in piscine con disinfezione al cloro (cloro organico, non organico). Pahlén non può garantire la du- rata della pompa con l’utilizzo di altre sostanze per la disinfezione. Il prodotto è previsto per i seguenti valori dell’acqua: Concentrazione di cloro: max 3 mg/l (ppm) Concentrazione di cloruro (sale):...
  • Page 29 Accertarsi che tutti i raccordi siano sigillati. (Usare sigillante per filettature). Dimensioni raccomandate dei tubi Modello pompa: Diametro esterno dei tubi Aspirazione Mandata (max 10 m) (max 20 m) P01: 0,37–0,55kW 50 mm 50 mm P01: 0,75–1,5kW 50–63 mm 50 mm...
  • Page 30 ITALIANO Pompa Installazione impianto elettrico ATTENZIONE • L’installazione elettrica può essere eseguita esclusivamente da un installatore autorizzato e secondo le istruzioni allegate al pompa. • Dal momento in cui le regolamentazioni relative all’installazione elettrica possono differire a seconda del paese, è necessario scegliere contattori, cavi, componenti di collegamento e involucri nel rispetto delle normative locali.
  • Page 31: Arabic

    ‫دليل املستخدم‬ ‫املضخة‬ SE-194 27 Upplands Väsby Pahlén AB 2022 ‫، السويد‬ ، ‫، ص.ب‬ ©‫حقوق الطبع والنرش‬ www.pahlen.com ، info@pahlen.se :‫، بريد إلكرتوين‬ +46 8 590 868 80 ‫فاكس‬ ،+46 8 594 110 50 :‫هاتف‬...
  • Page 33 ‫العربية‬ ‫املضخة‬ .‫من املهم أن تقرأ هذا الدليل بعناية ألغ ر اض التشغيل اآلمن وزيادة العمر االف رت ايض ملعدات حاممات السباحة‬ www.pahlen.com ‫هذا الدليل متاح أيضً ا من‬ Pahlén AB .‫أي مسؤولية عن ضامن املنتج أو الرضر الناجم عن الرتكيب أو االستخدام غري الصحيح أو إج ر اء أعامل الصيانة بشكل غري سليم‬...
  • Page 34 ‫العربية‬ ‫املضخة‬ ‫وصف املنتج‬ ‫ ضامن العمر االف رت ايض للمضخة التي يتم تشغيلها‬Pahlén ‫تم تصميم املضخة لتشغيلها يف حاممات السباحة التي يتم تطهريها بالكلور (الكلور العضوي وغري العضوي). يتعذر عىل‬ .‫يف وجود أنواع أخرى من املطه ر ات‬ :‫املنتج مخصص ملعايري املياه التالية‬ )‫بحد...
  • Page 35 ‫جانب الضغط‬ ‫جانب الشفط‬ )‫(بحد أقىص 02 م‬ )‫(بحد أقىص 01 م‬ ‫05 مم‬ ‫05 مم‬ ‫55.0 - 73.0 كيلو واط‬ :P01 ‫05 مم‬ ‫0 5   –  36 مم‬ ‫5.1 - 57.0 كيلو واط‬ :P01 ‫57 مم‬ ‫09 مم‬...
  • Page 36 ‫العربية‬ ‫املضخة‬ ‫تحذير‬ .‫ي ُ حظر إج ر اء الرتكيبات الكهربائية إال بيد فني كهربايئ مؤهل وف ق ًا للتعليامت املقدمة مع املضخة‬ ‫نظ ر ً ا ألن لوائح الرتكيبات الكهربائية تختلف من بلد إىل آخر، فيجب اختيار القواطع والكابالت ومكونات التوصيل وامللحقات بنا ء ً عىل‬ .‫اللوائح...

This manual is also suitable for:

P2000P85Pt750P85 floP2000flo