Table of Contents
  • Eerste Gebruik
  • Beschrijving (Fig. A)
  • Reiniging en Onderhoud
  • Elektrische Veiligheid
  • Utilisation Initiale
  • Nettoyage et Entretien
  • Sécurité Électrique
  • Clause de Non Responsabilité
  • Herzlichen Glückwunsch
  • Erster Gebrauch
  • Reinigung und Wartung
  • Elektrische Sicherheit
  • Uso Inicial
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Seguridad Eléctrica
  • Descargo de Responsabilidad
  • Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Sicurezza Elettrica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

110700 Nova
110700 Nova
Grill Carré
Grill Carré
Nederlands
3
English
7
Français
11
Deutsch
15
Español
19
Italiano
23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 110700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nova 110700

  • Page 1 Nederlands English Français Deutsch Español Italiano 110700 Nova 110700 Nova Grill Carré Grill Carré...
  • Page 3: Eerste Gebruik

    Laat metalen bestek niet in aanraking komen met de bakplaten om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen. Beschrijving (fig. A) Uw 110700 Nova grill is ontworpen voor het • Bereid het voedsel. grillen van voedsel zonder gebruik van vet. Het •...
  • Page 4: Reiniging En Onderhoud

    • De temperatuurindicator (2) gaat uit • Controleer het apparaat regelmatig op wanneer de verwarmingselementen de mogelijke schade. • gewenste temperatuur hebben bereikt. Reinig de buitenkant van het apparaat met Het apparaat is klaar voor gebruik. een zachte, vochtige doek. Droog de •...
  • Page 5: Elektrische Veiligheid

    Verwijder onmiddellijk de netstekker uit • Verwijder de netstekker van de netvoeding het stopcontact. Gebruik het apparaat niet wanneer het apparaat niet in gebruik is, opnieuw indien het apparaat is onder- voor montage- of demontage- gedompeld in water of andere vloeistoffen. werkzaamheden en voor reinigings- en •...
  • Page 6 • Verplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld of nog heet is. Verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van vogels (bijv. tropische volgels zoals papegaaien).
  • Page 7: Description (Fig. A)

    Description (fig. A) • Prepare the food. • Place the appliance on a stable and flat Your 110700 Nova grill has been designed for surface. grilling food without using fat. The appliance is • If necessary, clean the baking plates (3) equipped with baking plates with a non-stick with a damp cloth.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    • Bake the food until it is ready for - Clean the baking plates with a soft, consumption. The required baking time damp cloth and a few drops of washing- depends on your wishes. Small pieces will up liquid. grill or fry better and more quickly than - Thoroughly dry the baking plates.
  • Page 9: Electrical Safety

    • Make sure that the appliance does not Electrical safety come into contact with flammable material. • Before use, always check that the mains • Keep the appliance away from heat sources. voltage is the same as the voltage on the Do not place the appliance on hot surfaces rating plate of the appliance.
  • Page 10 As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
  • Page 11: Utilisation Initiale

    Ne laissez pas les ustensiles métalliques toucher les plaques de cuisson afin d'éviter d'endommager le revêtement antiadhésif. Description (fig. A) Votre grill 110700 Nova a été conçu pour griller • Préparez les aliments. les aliments sans graisse. L'appareil comporte •...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    • Placez les aliments sur la plaque de cuisson • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un inférieure (3). chiffon doux et humide. Séchez • Fermez l'appareil. soigneusement l'extérieur de l'appareil avec • Cuisez les aliments pour qu'ils soient prêts un chiffon propre et sec. à...
  • Page 13: Sécurité Électrique

    • Débranchez la fiche secteur du secteur Débranchez immédiatement la fiche secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le de la prise murale. Si l'appareil est plongé montage ou le démontage de même dans l'eau ou autre liquide, ne l'utilisez pas qu'avant le nettoyage ou l'entretien.
  • Page 14: Clause De Non Responsabilité

    • Assurez-vous d'avoir les mains sèches avant de toucher l'appareil. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. • Ne déplacez pas l'appareil s'il est sous tension ou encore chaud. Retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse.
  • Page 15: Herzlichen Glückwunsch

    Gerät abgekühlt ist. Berühren Sie die Backplatten nicht mit Beschreibung (Abb. A) Metallbesteck, um Schäden an der Ihr 110700 Nova Grill ist zum Grillen von Speisen Antihaftbeschichtung zu vermeiden. ohne Verwendung von Fett konstruiert. Das Gerät ist mit Backplatten mit einer Antihaft- •...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    • Die Temperaturanzeige (2) erlischt, sobald Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, die Heizelemente die gewünschte um das Gerät zu reinigen. Temperatur erreicht haben. Das Gerät ist • gebrauchsbereit. Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf • Öffnen Sie das Gerät. mögliche Schäden. •...
  • Page 17: Elektrische Sicherheit

    • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das von Badewannen, Duschen, Bassins oder Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt anderen Wasserbehältern. oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser Netzstecker beschädigt oder defekt, muss oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Page 18 • Vorsicht vor heißen Teilen. Die mit einem Warnsymbol gekennzeichneten Flächen werden beim Gebrauch heiß. Die zugänglichen Oberflächen können beim Gebrauch sehr heiß werden. Die Außenfläche kann beim Gebrauch sehr heiß werden. • Die Backplatten werden beim Gebrauch sehr heiß. Berühren Sie nicht die heißen Backplatten.
  • Page 19: Uso Inicial

    Descripción (fig. A) • Si es necesario, limpie las placas de horneado El grill 110700 Nova se ha diseñado para preparar (3) con un paño húmedo. alimentos al grill sin utilizar grasa. El aparato • Asegúrese de que la bandeja recogemigas está...
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    • Hornee el alimento hasta que esté listo para - Limpie las placas de horneado con un consumirlo. El tiempo de horneado necesario paño suave y húmedo y unas gotas de depende de sus deseos. Los alimentos de líquido de limpieza. menor tamaño se asarán o freirán mejor - Seque bien las placas de horneado.
  • Page 21: Seguridad Eléctrica

    • Asegúrese de que haya suficiente espacio Seguridad eléctrica alrededor del aparato para permitir que el • Antes del uso, compruebe siempre que la calor escape y ofrecer suficiente ventilación. tensión de red sea la misma que se indica • Asegúrese de que el aparato no entre en en la placa de características del aparato.
  • Page 22: Descargo De Responsabilidad

    Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
  • Page 23: Primo Utilizzo

    Descrizione (fig. A) • Preparare gli alimenti. Il grill 110700 Nova è stato progettato per • Collocare l'apparecchio su una superficie grigliare cibi senza uso di grassi. L'apparecchio uniforme e stabile. è dotato di piastre di cottura con rivestimento •...
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    • Collocare il cibo sulla piastra di cottura • Pulire le piastre di cottura dopo ogni uso: inferiore (3). - Con un asciugamano di carta rimuovere • Chiudere l'apparecchio. tutti i residui. • Cuocere il cibo finché non è pronto per il - Pulire le piastre di cottura con un panno consumo.
  • Page 25: Sicurezza Elettrica

    Se l'apparecchio viene immerso in acqua • Se l'apparecchio non viene utilizzato, prima o altri liquidi, non riutilizzare l'apparecchio. di eseguire operazioni di montaggio o • L'apparecchio è progettato esclusivamente smontaggio e prima di effettuare interventi per l'uso al coperto e in applicazioni simili, di pulizia e manutenzione, scollegare sempre quali stanze adibite a cucine per il personale la spina dalla rete di alimentazione elettrica.
  • Page 26 • Non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'uso. • Non spostare l'apparecchio mentre è acceso o ancora caldo. Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l'apparecchio si raffreddi. • Non utilizzare l'apparecchio vicino a uccelli (ad es. uccelli tropicali come pappagalli). Le piastre di cottura sono dotate di un rivestimento antiaderente a base di PTFE.
  • Page 28 © Nova 2012 03/12...

Table of Contents