Page 1
Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM477 Chauffage céramique soufflant/ Ceramic fan heater/ Calefactor cerámico con oscilación/ Keramische Heizung mit Oszillation/ Riscaldatore in ceramica con oscillazion/ Aquecedor cerâmico com oscilação/ Keramisch verwarmingselement met oscilla Version : v.1.1...
Page 2
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Page 3
être effectués par des enfants sans surveillance. 4. Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés à moins qu’ils soient surveillés de façon continue. 5. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent www.livoo.fr...
Page 4
9. Ne jamais introduire de stylos, crayons ou autres objets à travers la grille lorsque l'appareil fonctionne. 10. Ne plongez jamais le cordon alimentation ou l'appareil dans l'eau. 11. N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées. 12. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à www.livoo.fr...
Page 5
21. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. (*) 22. N'utilisez jamais l'appareil si la prise murale est endommagée. www.livoo.fr...
Page 6
29. L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise électrique. 30. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter www.livoo.fr...
Page 7
Dans tous les cas, vous devez retourner l'appareil. Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site www.livoo.fr ATTENTION - Maintenir une zone de sécurité de 50cm autour de l’appareil de chauffage sur le dessus et une zone de sécurité...
L'appareil de chauffage est équipé d'un dispositif de sécurité qui l'éteint en cas de surchauffe accidentelle (exemple : obstruction des grilles d'entrée et de sortie d'air, moteur tournant lentement ou pas du tout). Pour réinitialiser l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation pendant environ 10 minutes, éliminez la cause de la surchauffe, puis rebranchez l'appareil. www.livoo.fr...
Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Pour enlever la poussière, utilisez un chiffon sec ou aspirez la poussière avec un aspirateur. N° de modèle: DOM477 Modèle Symbole Valeur Unité Chauffage céramique soufflant Puissance thermique Puissance thermique nominale...
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Page 12
12. Do not use the heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 13. Never use the appliance on a damp surface/floor. 14. Never let the turned on appliance be unattended. 15. Never use the appliance with over tightened cord. www.livoo.fr...
Page 13
24. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 25. Do not use this heater if it has been dropped. www.livoo.fr...
Page 14
1 m from the air outlet. 32. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments www.livoo.fr...
In any case you should return the appliance to this electrician. This instruction manual is available too on our website www.livoo.fr WARNING: - Allow a 50cm safe area around the heater on the top and a 200cm safe area at the front.
Before cleaning always turn off the appliance, unplug it and let the appliance to cool down. To remove dust from the appliance use dry cloth or vacuum cleaner. Table Model identifier for electric local space heaters Model DOM477 number: Item Symbol Value...
Page 17
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product. • Non contractual illustration • Product information is subject to change without prior notice. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Gracias por haber elegido un producto Livoo! www.livoo.fr...
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Page 19
Los niños de 3 años y menos de 8 años no deben enchufar, regular ni limpiar el aparato o realizar tareas de mantenimiento. Utilice este calefactor en una superficie horizontal estable o montarlo en la pared, según convenga. www.livoo.fr...
Page 20
No utilice nunca el aparato sobre superficies o suelos húmedos. No deje nunca el aparato encendido sin supervisión. Nunca utilice el aparato con el cable demasiado ajustado. Nunca utilice el aparato con un cable de extensión. El aparato no se debe operar con www.livoo.fr...
Page 21
PRECAUCIÓN: Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse especial atención en la presencia de niños y personas vulnerables. No utilice este calefactor si se ha caído. No lo utilice si presenta signos visibles de www.livoo.fr...
Page 22
ADVERTENCIA: No utilice este calefactor habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no puedan salir de la habitación solas, a menos proporcione supervisión constante. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga productos textiles, las cortinas o cualquier otro www.livoo.fr...
Especificaciones técnicas Voltaje: 220 V - 240 V CA, 50 Hz - 60 Hz, 1800W Diagrama del dispositivo Figura 1 Perilla del termostato Interruptor Indicador luminoso de funcionamiento www.livoo.fr...
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe. Para quitar el polvo, utilice un paño seco o una aspiradora. Identificador de modelo de Tabla Calefactor cerámico con oscilación Número de DOM477 modelo: Ítem Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica...
Page 25
DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANCE contacto Almacenamiento Antes de guardar el aparato, siempre asegúrese de que esté limpio, completamente seco y frío. Almacene el aparato en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y fuera del alcance de los niños. www.livoo.fr...
Page 26
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Page 27
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder unter 3 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn sie stehen unter ständiger Beaufsichtigung. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-/ausschalten, sofern es in www.livoo.fr...
Page 28
Positionieren Sie die Vorderseite des Geräts (Schutzgitter) niemals näher als 1 Meter an Wand, Möbeln anderen Gegenständen Raum, eine Brandgefahr zu vermeiden. Führen Sie niemals Stifte, Bleistifte oder andere Gegenstände durch das Schutzgitter, während das Gerät in Betrieb ist. www.livoo.fr...
Page 29
18. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Nichtbenutzung stets Stromversorgung ab. 19. Um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, umfassen Sie den Stecker und ziehen Sie Ihn nicht am Kabel heraus. 20. Verwenden Sie zur Gerätereinigung keine www.livoo.fr...
Page 30
Verwenden Sie das Heizgerät nicht, wenn es sichtbare Anzeichen einer Beschädigung aufweist. 26. Reparieren Sie das Gerät nicht eigenständig. 27. Eine falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Fehlfunktionen des Geräts und zu Verletzungen des Benutzers www.livoo.fr...
Page 31
Sie Textilien, Vorhänge oder sonstige brennbare Materialien in einem Mindestabstand Luftauslass. 32. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: • in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen • in Gast- und Farmhäusern www.livoo.fr...
Knopf auf „Aus“ und das Thermostat auf die niedrigste Stufe gestellt werden. Stecken Sie den Gerätestecker in die Steckdose. Drehen Sie den Ein/Aus-Knopf und stellen Sie den gewünschten Modus ein: 1: Heizmodus mit niedriger Leistung : Oszillationsgeschwindigkeit 1 2: Heizmodus mit hoher Leistung : Oszillationsgeschwindigkeit 2 www.livoo.fr...
Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Mindestwärmeleistung (Richtwert) Maximale kontinuierliche max,c Wärmeleistung Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung Keine Angabe Bei Mindestwärmeleistung Keine Angabe Im Standby-Modus Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Speicherheizgeräte / lokale Raumheizgeräte (Einfachauswahl) Manuelle Wärmeladesteuerung mit integriertem Thermostat Nein www.livoo.fr...
Page 34
Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte. www.livoo.fr...
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Page 36
I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni non possono collegare, regolare e pulire l’apparecchio o eseguire la manutenzione da parte dell’utente. 6. Utilizzare il riscaldatore su una superficie www.livoo.fr...
Page 37
13. Non utilizzare l’apparecchio superfici/pavimenti umidi. 14. Non lasciare mai incustodito l’apparecchio acceso. 15. Non utilizzare mai l’apparecchio con il cavo troppo teso. 16. Non utilizzare mai l’apparecchio con una www.livoo.fr...
Page 38
22. Non utilizzare mai l’apparecchio con la presa a muro danneggiata. 23. Non utilizzare l’apparecchio prossimità o su superfici calde. 24. ATTENZIONE - Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. www.livoo.fr...
Page 39
31. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o qualsiasi altro materiale infiammabile a una distanza www.livoo.fr...
Specifiche tecniche Tensione: 220-240V 50-60Hz 1800W Diagramma del dispositivo Figura 1 Maniglia Manopola del termostato Manopola dell’interruttore Spia luminosa di funzionamento Griglia metallica Uso del dispositivo Assemblaggio della maniglia: Fissare la maniglia all’apparecchio come illustrato nella figura 2. www.livoo.fr...
Prima di procedere alla pulizia, scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. Per rimuovere la polvere, utilizzare un panno asciutto o un aspirapolvere. Tabella Identificativo del modello di Riscaldatore in ceramica con oscillazioni Numero del DOM477 modello: Parte Simbolo Valore Unità Potenza termica...
Page 42
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I www.livoo.fr...
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Page 44
Crianças com idade de três anos e menos de oito anos não devem conectar, regular e limpar o aparelho ou realizar manutenção de utilizador. 6. Utilize este aquecedor em uma superfície horizontal e estável ou montá-lo na parede, www.livoo.fr...
Page 45
13. Nunca utilize aparelho superfície/piso húmido. 14. Nunca deixe aparelho ligado supervisão. 15. Nunca utilize o aparelho com o cabo muito apertado. 16. Nunca utilize o aparelho com um cabo de extensão. www.livoo.fr...
Page 46
23. Nunca utilize o aparelho perto ou em superfícies quentes. 24. ATENÇÃO Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Atenção particular tem de ser dada onde crianças e pessoas vulneráveis estão presentes. 25. Não utilize este aquecedor se ele tiver sido www.livoo.fr...
Page 47
31. ADVERTÊNCIA: Para reduzir risco incêndio, mantenha têxteis, cortinas ou qualquer outro material inflamável em uma mínima distância de 1 m da saída de ar. 32. Este aparelho é destinado para doméstico e aplicações similares como: www.livoo.fr...
Conecte seu aparelho. Gire o interruptor para “on/off” [lig./desl.] e defina-o para o modo desejado: 1: modo de aquecimento de baixa energia : velocidade de oscilação 1 2: modo de aquecimento de alta energia : velocidade de oscilação 2 www.livoo.fr...
Antes de limpar, sempre desligue o aparelho, desconecte-o e espere resfriar. Para remover o pó do aparelho, utilize pano seco ou aspirador de pó. Identificador de modelo Tabela Aquecedor cerâmico com oscilação Número do DOM477 modelo: Item Símbolo Valor Unidade Saída de calor...
Page 50
Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento. • Foto não contratual • O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos ---------------------------------------------------------------------------------------------- www.livoo.fr...
Page 51
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Page 52
Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, reguleren reinigen gebruikersonderhoud uitvoeren. 6. Gebruik deze kachel op een horizontale en stabiele ondergrond of aan de muur bevestigen, naargelang het geval. www.livoo.fr...
Page 53
13. Gebruik het apparaat nooit op een vochtig oppervlak/vloer. 14. Laat het ingeschakelde apparaat nooit onbeheerd zijn. 15. Gebruik het apparaat nooit met een te strak netsnoer. 16. Gebruik apparaat nooit verlengsnoer. 17. Het apparaat is niet bedoeld om te worden www.livoo.fr...
Page 54
24. LET OP - Sommige delen van dit product kunnen erg heet worden en brandwonden veroorzaken. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de aanwezigheid van kinderen en kwetsbare mensen. 25. Gebruik deze kachel niet als deze is gevallen. www.livoo.fr...
Page 55
31. WAARSCHUWING: Om het risico op brand te verminderen, houdt u textiel, gordijnen of enig ander brandbaar materiaal minimaal 1 m van de luchtuitlaat. 32. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen www.livoo.fr...
2. Gebruiken Voor gebruik moet de in de "uit"-stand staan en de thermostaat in de laagste stand. Sluit uw apparaat aan. Zet de aan-/uitschakelaar in en zet deze in de gewenste modus: 1: laag stroom verwarmingsmodus : oscillatiesnelheid 1 www.livoo.fr...
Schakel voor het schoonmaken altijd het apparaat uit, koppel het los en laat het apparaat afkoelen. Om stof van het apparaat te verwijderen, gebruikt u een droge doek of stofzuiger. Modelidentificatie voor Keramisch verwarmingselement met oscilla Tabel Modelnummer: Dom477 Item Symbool Waarde Eenheid Warmteafgifte Nominale warmteafgifte...
Page 58
Als het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, bewaar het dan op een droge, schone, goed geventileerde plaats met een luchtvochtigheid < 85%; bewaar het apparaat niet op een natte, hoge temperatuur, ontvlambare, explosieve of corrosieve plaats. www.livoo.fr...
Page 59
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE •...