Table of Contents
  • Consigne de Sécurité
  • Instrucciones de Seguridad
  • Especificaciones Técnicas
  • Uso del Dispositivo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Technische Spezifikationen
  • Verwendung des Gerätes
  • Reinigung und Wartung
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Instruções de Segurança
  • Utilização Do Dispositivo
  • Limpeza E Manutenção
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Schoonmaak en Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOM476
Chauffage soufflant/
Fan heater/ Calefactor Eléctrico/ Heizlüfter/
Termoventilatore/ Termoventilador/ Elektrische kachel
Version : v.1.1
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Livoo DOM476

  • Page 1 Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM476 Chauffage soufflant/ Fan heater/ Calefactor Eléctrico/ Heizlüfter/ Termoventilatore/ Termoventilador/ Elektrische kachel Version : v.1.1 www.livoo.fr...
  • Page 2 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3: Consigne De Sécurité

    être effectués par des enfants sans surveillance. 4. Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés à moins qu’ils soient surveillés de façon continue. 5. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent www.livoo.fr...
  • Page 4 10. Ne plongez jamais le cordon alimentation ou l'appareil dans l'eau. 11. N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées. 12. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une www.livoo.fr...
  • Page 5 être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. (*) 22. N'utilisez jamais l'appareil si la prise murale est endommagée. 23. N'utilisez pas l'appareil près ou sur des surfaces www.livoo.fr...
  • Page 6 29.L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise électrique. 30. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance www.livoo.fr...
  • Page 7 Dans tous les cas, vous devez retourner l'appareil. Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site www.livoo.fr ATTENTION - Maintenir une zone de sécurité de 50cm autour de l’appareil de chauffage sur le dessus et une zone de sécurité...
  • Page 8 10 minutes, éliminez la cause de la surchauffe, puis rebranchez l'appareil. Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Pour enlever la poussière, utiliser un chiffon sec ou aspirer la poussière avec un aspirateur. www.livoo.fr...
  • Page 9 N° de modèle: DOM476 – Chauffage soufflant Modèle Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale 1.8-2.0 Puissance thermique minimale (indicative) Puissance thermique en continu max,c Consommation d’électricité auxiliaire À la chaleur nominale A la chaleur minimale En mode de veille Type d'apport de chaleur, uniquement pour les appareils de chauffage à...
  • Page 10 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 11 4. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 5. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in www.livoo.fr...
  • Page 12 10. Never immerse the appliance or power cord into water. 11. Never use the appliance with wet hands. 12. Do not use the heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 13. Never use the appliance on a damp surface/floor. www.livoo.fr...
  • Page 13 (*) 22. Never use the appliance with the damaged wall outlet. 23. Never use the appliance near or on the hot surfaces. 24. CAUTION — Some parts of this product can www.livoo.fr...
  • Page 14 31. WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or any other flammable material a minimum distance of 1 m from the air outlet. www.livoo.fr...
  • Page 15: Technical Specifications

    In any case you should return the appliance to this electrician. This instruction manual is available too on our website www.livoo.fr WARNING: Allow a 50cm safe area around the heater on the top and a 200cm safe area at the front.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Before cleaning always turn off the appliance, unplug it and let the appliance cool down. To remove dust from the appliance use dry cloth or vacuum cleaner. Table Model identifier for electric local space heaters Model number: DOM476 Item Symbol Value Unit...
  • Page 17 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo, asequibles. Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr. Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! @livoo_officiel @Livoo @Livoo ¡Este producto solo es apto para espacios adecuados y uso...
  • Page 19 7. Para evitar daños en el aparato, no introduzca ningún elemento en su interior. 8. No coloque nunca la parte delantera del aparato (rejilla) a menos de 1 metro de paredes, muebles u otros objetos de la habitación para evitar incendios. www.livoo.fr...
  • Page 20 18. Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice o antes de limpiarlo. 19. Para desconectar el enchufe de la toma de corriente, tire del cable. 20. No utilice ningún limpiador abrasivo, www.livoo.fr...
  • Page 21 26. No repare el aparato por su cuenta. 27. La operación incorrecta y la manipulación inadecuada pueden causar funcionamiento del aparato y lesiones personales. 28. Evite el sobrecalentamiento del aparato al mantener las entradas y salidas de aire www.livoo.fr...
  • Page 22 32. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como las siguientes: • áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, • granjas, • por clientes en hoteles, moteles y otros, entornos de tipo residencial, www.livoo.fr...
  • Page 23: Especificaciones Técnicas

    El indicador luminoso de funcionamiento se enciende cuando el aparato comienza a calentar el ambiente. Si la temperatura seleccionada es más baja que la temperatura ambiente, el aparato no comenzará a calentar y el indicador luminoso de funcionamiento se encenderá. www.livoo.fr...
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Siempre apague el aparato antes de limpiarlo, desenchúfelo y deje que se enfríe. Para limpiar el polvo del aparato utilice un paño seco o una aspiradora. Tabla Identificador de modelo de los calefactores eléctricos locales Número de DOM476. modelo: Ítem Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica...
  • Page 25 • ilustración no contractuales • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast! Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst, die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und...
  • Page 26 Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
  • Page 27 Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Netzkabel des Gerätes nicht in die Netzsteckdose stecken und weder das Gerät steuern, reinigen noch Wartungsarbeiten daran durchführen. 6. Verwenden Sie dieses Heizgerät auf einer horizontalen und stabilen Abstellfläche. www.livoo.fr...
  • Page 28 Swimmingpools. 13. Verwenden Sie das Gerät niemals auf einer feuchten Oberfläche/Boden. 14. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. 15. Benutzen Sie das Gerät niemals mit einem straff gezogenen Netzkabel. 16. Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem Verlängerungskabel. www.livoo.fr...
  • Page 29 22. Benutzen Sie das Gerät niemals an einer beschädigten Steckdose. 23. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder auf heißen Oberflächen. 24. VORSICHT – Einige der Teile dieses Produktes können sehr heiß werden Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit hat zu erfolgen, wenn Kinder www.livoo.fr...
  • Page 30 29. Die Heizung darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden. 30. WARNUNG: Verwenden Sie diese Heizung nicht in eng begrenzten Räumen, wenn sich darin Personen befinden, nicht eigenständig den Raum verlassen können, es sei denn, sie stehen unter ständiger Beaufsichtigung. 31. WARNUNG: eine Brandgefahr www.livoo.fr...
  • Page 31: Technische Spezifikationen

    Benutzen Sie das Heizgerät niemals in einem Raum mit explosiver Atmosphäre wie hervorgerufen durch Benzin, Öl oder Gas oder während der Verwendung von brennbaren Klebstoffen. Technische Spezifikationen Spannungsversorgung: 220–240 V AC, 50–60 Hz, 1800–2000 W Zeichnung des Gerätes Abb. 1 www.livoo.fr...
  • Page 32: Verwendung Des Gerätes

    Reinigung und Wartung Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung stets aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie zur Staubbeseitigung am Gerät ein trockenes Tuch oder einen Staubsauger. Tabelle Modellbezeichnung für elektrische lokale Raumheizgeräte www.livoo.fr...
  • Page 33 Modell-Nr.: DOM476 Artikel Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung 1,8–2,0 Mindestwärmeleistung (Richtwert) Maximale kontinuierliche max,c Wärmeleistung Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung Keine Angabe Bei Mindestwärmeleistung Keine Angabe Im Standby-Modus Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Speicherheizgeräte / lokale Raumheizgeräte (Einfachauswahl) Manuelle Wärmeladesteuerung mit integriertem Thermostat Nein Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung für Raum-...
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 35 5. I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni possono accendere/spegnere l’apparecchio solo a condizione che sia stato collocato o installato nella posizione di funzionamento normale prevista e che www.livoo.fr...
  • Page 36 è acceso. 10. Non immergere mai l’apparecchio o il cavo di alimentazione nell’acqua. 11. Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate. 12. Non utilizzare il riscaldatore nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina. www.livoo.fr...
  • Page 37 21. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo addetto all’assistenza o da una persona altrettanto qualificata, al fine di evitare un pericolo. (*) 22. Non utilizzare mai l’apparecchio con la presa www.livoo.fr...
  • Page 38 Controllare periodicamente tutti gli ingressi e le uscite per verificare che non vi siano accumuli di polvere. 29. Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto presa corrente. 30. AVVERTENZA: utilizzare questo www.livoo.fr...
  • Page 39 200 cm nella parte anteriore. Non utilizzare mai il riscaldatore in ambienti con presenza di gas esplosivi come benzina, olio, gas o durante l'uso di colle infiammabili. Specifiche tecniche Tensione: 220V-240V 50-60Hz 1800-2000W Diagramma del dispositivo www.livoo.fr...
  • Page 40: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Prima di procedere alla pulizia, spegnere sempre l’apparecchio, staccare la spina e lasciarlo raffreddare. Per rimuovere la polvere dall’apparecchio utilizzare un panno asciutto o un aspirapolvere. Tabella Identificativo del modello di riscaldatore elettrico locale www.livoo.fr...
  • Page 41 Numero del DOM476 modello: Parte Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza termica nominale 1.8-2.0 Potenza termica minima (indicativa) Potenza termica massima continua max,c Consumo di elettricità ausiliaria Alla potenza termica nominale Alla potenza termica minima In modalità standby Tipo di apporto termico, solo per riscaldatori locali ad accumulo elettrico (selezione...
  • Page 42: Instruções De Segurança

    A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 43 A limpeza e a manutenção do utilizador não devem feitas crianças supervisão. 4. Crianças com menos de três anos devem ser mantidas longe a não ser quando supervisionadas continuamente. 5. Crianças com idade de três anos e menos de oito anos só devem ligar/desligar o www.livoo.fr...
  • Page 44 9. Nunca coloque canetas, lápis, ou quaisquer outros objetos na grade quando o aparelho estiver ligando. 10. Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação na água. 11. Nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas. 12. Não utilize o aquecedor nos arredores www.livoo.fr...
  • Page 45 20. Não utilize nenhum removedor abrasivo, químico ou com álcool para limpar o aparelho. 21. Se cabo alimentação estiver danificado, deverá ser levado para reparo ao fabricante ou a seu agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada para evitar riscos. (*) www.livoo.fr...
  • Page 46 Verifique todas as entradas e tomadas de tempos em tempos por pó acumulado. 29. O aquecedor não deve estar localizado imediatamente abaixo da tomada. 30. ADVERTÊNCIA: Não utilize este aquecedor em www.livoo.fr...
  • Page 47 área de segurança de 200 cm na dianteira. Nunca utilize um aquecedor em uma sala com gás explosivo como petróleo, óleo, gás, ou ao usar qualquer tipo de colas inflamáveis. Especificações técnicas Tensão: 220V-240 V 50-60 Hz 1800-2000 W Diagrama do dispositivo www.livoo.fr...
  • Page 48: Utilização Do Dispositivo

    Limpeza e manutenção Antes de limpar, sempre desligue o aparelho, desconecte-o e espere resfriar. Para remover o pó do aparelho, utilize pano seco ou aspirador de pó. Tabela Identificador de modelo para aquecedores de espaço local elétricos Número do DOM476 modelo: www.livoo.fr...
  • Page 49 Não com sensor de lâmpada preto Não Detalhes de DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANÇA contato Armazenagem Antes de armazenar, sempre desligue o aparelho e verifique se está limpo, completamente seco e www.livoo.fr...
  • Page 50 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 51 4. Kinderen jonger dan 3 jaar moeten weg worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. 5. Kinderen van 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat alleen in- en uitschakelen op voorwaarde dat het in de www.livoo.fr...
  • Page 52 10. Dompel het apparaat of netsnoer nooit onder in water. 11. Gebruik het apparaat nooit met natte handen. 12. Gebruik de kachel niet in de directe omgeving van een bad, een douche of een www.livoo.fr...
  • Page 53 20. Gebruik geen schurende, chemische of alcoholhoudende reinigingsmiddelen voor het reinigen van het apparaat. 21. Als het toevoerkoord beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicemedewerker of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om een gevaar te voorkomen. (*) www.livoo.fr...
  • Page 54 Controleer alle in- en uitlaten van tijd tot tijd op opgehoopt stof. 29. De verwarming mag zich niet direct onder een wandcontactdoos bevinden. 30. WAARSCHUWING: Gebruik deze kachel niet in www.livoo.fr...
  • Page 55 200 cm aan de voorkant. Gebruik nooit een kachel in een ruimte met explosief gas zoals benzine, olie, gas of tijdens het gebruik van brandbare lijmen. Technische specificaties Spanning: 220V-240V 50-60Hz 1800-2000W Schema van het apparaat www.livoo.fr...
  • Page 56: Gebruik Van Het Apparaat

    Schakel voor het schoonmaken altijd het apparaat uit, koppel het los en laat het apparaat afkoelen. Om stof van het apparaat te verwijderen, gebruikt u een droge doek of stofzuiger. Modelidentificatie voor elektrische toestellen voor lokale Tabel ruimteverwarming Modelnummer: Dom476 www.livoo.fr...
  • Page 57 DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANKRIJK Opslag Schakel voor opslag altijd het apparaat uit en zorg ervoor dat het schoon, volledig droog en afgekoeld is. Bewaar het apparaat op een koele, droge plaats, beschermd tegen vocht en buiten het bereik van kinderen. www.livoo.fr...
  • Page 58 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Table of Contents