Download Print this page
Tasco Snapshot 1025S User Manual
Tasco Snapshot 1025S User Manual

Tasco Snapshot 1025S User Manual

Tasco snapshot 1025s: user guide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model #: 1025S
LIT. #: 9301930403

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Snapshot 1025S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tasco Snapshot 1025S

  • Page 1 Model #: 1025S LIT. #: 9301930403...
  • Page 2 English…………………………………………………... French……………………………………………………. Spanish………………………………………………..…. German……………………………………………..……. Italian...……………………………………………..……. Portuguese…..……………………………………..……. 4-17 18-31 32-45 46-59 60-73 74-87...
  • Page 3 Congratulations on your purchase of the Tasco Snap Shot binocular! The Tasco Snap Shot binocular takes the technology of digital photography and combines it with a high-quality compact binocular. This allows you to observe sporting events, wildlife, scenic vistas or anything you would normally use a binocular for, and then save the image in a built-in attached digital camera.
  • Page 4 CAMERA OPERATION INSTRUCTIONS A. Button Descriptions a. The MODE button has three functions: 1. Power on: Press and hold button until camera turns on. When camera is connected to a PC via the USB cable provided, the camera will power on automatically 2.
  • Page 5 OPERATION GUIDE 1. The camera is powered by two "AAA" batteries (not included) or USB power (included) 2. Insert two AAA alkaline batteries into battery compartment 3. Press and hold MODE button until camera turns on. 4. Press SNAP to take a picture, or press MODE button quickly to change mode settings as described above.
  • Page 6 12. To enter "Low Resolution" mode, which will cause your pictures to be of a lower resolution, but will also allow you to store many more pictures in the camera’s memory, press the MODE button 3 times until you see the "LQ" icon blinking. P ress the S N A P button to select this mode.
  • Page 7 BINOCULAR INSTRUCTIONS Your Tasco binocular is a precision instrument designed to provide many years of pleasurable viewing. This portion of the booklet will help you achieve optimum performance by explaining how you can adjust the binocular to your eyes, and how to care for this instrument.
  • Page 8 INSTRUCTIONS FOR CARE OF BINOCULARS Your Tasco binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give any fine optical instrument. Non-waterproof models should not be exposed to excessive moisture.
  • Page 9: Two-Year Limited Warranty

    Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Tasco at: B.P.O. Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN...
  • Page 11 Félicitations et merci d'avoir acheté les jumelles Snap Shot Tasco ! La technologie de la photographie numérique associée à celle des jumelles compactes de haute qualité se retrouve dans les jumelles Snap Shot de Tasco. Cet instrument permet d'observer des...
  • Page 12 INSTRUCTIONS SUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO A. Description des Boutons a. Le bouton de MODE a trois fonctions: 1. Mise sous tension: Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'appareil photo se mette sous tension. Lorsque l'appareil est connecté à un PC à l'aide du câble USB fourni, il se met sous tension automatiquement.
  • Page 13 GUIDE D'UTILISATION 1. L'appareil photo est alimenté par deux piles de type AAA (non incluses) ou le câble USB (inclus). 2. Mettez deux piles alcalines de type AAA dans le compartiment des piles. 3. Maintenez le bouton de MODE enfoncé jusqu'à ce que l'appareil se mette sous tension. 4.
  • Page 14 12. Pour entrer au mode de Basse résolution auquel les photos sont d'une résolution inférieure, mais qui permet de stocker davantage de photos dans la mémoire, appuyez 3 fois sur le bouton de MODE jusqu'à ce que l'icône « LQ » clignote. Appuyez sur S N A P pour sélectionner ce mode.
  • Page 15: Mise Au Point

    INSTRUCTIONS POUR LES JUMELLES Les jumelles Tasco sont un instrument de précision conçu pour fournir de nombreuses années de service agréable. Cette partie du livret vous permettra d'en obtenir les performances optimales car il explique comment le régler en fonction des yeux de l'utilisateur et comment en prendre soin.
  • Page 16 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DES JUMELLES Vos jumelles Tasco vous rendront des années de service sans problème si elles sont entretenues avec soin, comme tout instrument optique de qualité. Les modèles non étanches à l'eau ne doivent pas être exposés à une humidité excessive.
  • Page 17 GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans Votre produit Tasco® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à...
  • Page 19 ¡Felicidades por haber comprado unos prismáticos Snap Shot® de Tasco! Los prismáticos Snap Shot de Tasco toman la tecnología de fotografía digital y la combinan en unos prismáticos compactos de alta calidad. De esta forma podrá observar acontecimientos deportivos, la fauna y flora silvestres, vistas o cualquier cosa para la que use normalmente los prismáticos, y guardar la imagen en...
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE FUNCIOMIENTO DE LA CÁMARA A. Descripciones de los Botones a. El botón MODE (Modalidad) tiene tres funciones: 1. Encendido: Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que se encienda la cámara. Si la cámara está conectada a un PC por medio del cable USB proporcionado, la cámara se encenderá...
  • Page 21: Guía De Funcionamiento

    GUÍA DE FUNCIONAMIENTO 1. La cámara está alimentada por dos pilas "AAA" (no incluidas) o por medio de un cable USB (incluido) 2. Inserte dos pilas AAA alcalinas en el hueco de las pilas 3. Pulse y mantenga pulsado el botón MODE hasta que se encienda la cámara. 4.
  • Page 22 12. Si se introduce la modalidad de "Low Resolution" (Baja resolución), las fotografías tendrán una menor resolución, pero también le permitirá almacenar más fotografías en la memoria de la cámara. Pulse el botón MODE 3 veces hasta que vea destellar el icono "LQ". Pulse el botón S N A P para seleccionar esta modalidad.
  • Page 23 INSTRUCCIONES PARA LOS PRISMÁTICOS Sus prismáticos Tasco son un instrumento de precisión diseñados para ofrecerle muchos años de observaciones agradables. Esta parte del folleto le permitirá lograr un rendimiento óptimo explicando cómo puede ajustar los prismáticos a sus ojos, y cómo cuidar de este instrumento.
  • Page 24 OJERAS (Figura 3) Sus prismáticos Tasco disponen de unas ojeras que se pueden bajar diseñadas para su comodidad y para impedir el paso de la luz superflua. Si usa gafas de sol o graduadas, baje las ojeras.
  • Page 25 Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Tasco. Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente: Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio...
  • Page 27 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Tasco Snap Shot® Fernglases! Das Snap Shot Fernglas der Marke Tasco vereint die digitale Fototechnologie mit einem hochwertigen, kompakten Fernglas. Das bedeutet: Sie können Sportveranstaltungen, Natur, Panoramen und alles, was Sie normalerweise durchs Fernglas betrachten, beobachten und anschließend mit einer zusätzlichen eingebauten Digitalkamera im Bild festhalten.
  • Page 28 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE KAMERA A. Beschreibung der Tasten a. Die Taste MODE hat drei Funktionen. 1. Einschalten: Halten Sie die Taste gedrückt, bis sich die Kamera einschaltet. Wenn die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an den PC angeschlossen ist, geht sie automatisch an. 2.
  • Page 29 BEDIENERHINWEISE 1. Der Betrieb der Kamera erfolgt durch 2 „AAA"-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) bzw. über USB (Kabel im Lieferumfang enthalten). 2. Legen Sie 2 AAA-Alkaline-Batterien in das Batteriefach ein. 3. Halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis die Kamera angeht. 4.
  • Page 30 12. Um in den Modus „Niedrige Auflösung" zu gelangen, dreimal die Taste MODE drücken, bis das Symbol „LQ" aufblinkt. In diesem Modus haben Ihre Fotos zwar eine niedrigere Auflösung, dafür können Sie aber viel mehr Bilder in der Kamera speichern. Drücken Sie die Taste SNAP, um die Auswahl dieses Modus zu bestätigen.
  • Page 31 Ein Installationsbildschirm leitet Sie automatisch durch den Installationsvorgang. BEDIENERHINWEISE ZUM FERNGLAS Ihr Fernglas von Tasco ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre Freude bereiten soll. Dieser Teil des Bedienerhefts enthält neben Informationen über die richtige Anpassung des Fernglases an Ihre Augen auch wichtige Pflegehinweise.
  • Page 32 Augen näher an die Linse und das Gesichtsfeld wird erweitert. PFLEGEHINWEISE FÜR FERNGLÄSER Pflegen Sie Ihr Fernglas von Tasco wie alle optischen Präzisionsgeräte, damit Sie es viele Jahre lang problemlos nutzen können. Modelle, die nicht wasserdicht sind, müssen vor Feuchtigkeit geschützt werden.
  • Page 33 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Bei Produkten, die Sie außerhalb der Ve reinigten Staaten oder Kanadas gekauft haben, erhalten Sie die entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Tasco auch unter: Mit dieser Garantie erwerben Sie bestimmte Rechtsansprüche.
  • Page 35 Grazie per avere acquistato un binocolo Tasco Snap Shot Abbiamo integrato in un binocolo compatto e di alta qualità una fotocamera digitale che vi consentirà di memorizzare qualsiasi immagine: animali selvatici, paesaggi, avvenimenti sportivi. In un secondo tempo potrete scaricare le immagini nel computer e inviarle allegandole alle e-mail, stamparle mediante il software in dotazione o salvarle in un album.
  • Page 36 ISTRUZIONI PER L’USO DELLA FOTOCAMERA A. Descrizione dei Pulsanti a. Il pulsante MODE (Modalità) ha tre funzioni: Accensione: premete il pulsante e mantenetelo premuto finché la fotocamera non si accende. La fotocamera si accende automaticamente se è collegata al PC mediante il cavo USB in dotazione. Sp e g n i m e n t o : m e n t re la fotocamera è...
  • Page 37: Guida All'uso

    GUIDA ALL’USO 1. La fotocamera può essere alimentata da due pile AAA ministilo (non incluse) o mediante la porta USB (il cavo è incluso). 2. Inserite due pile AAA ministilo nell’apposito vano. 3. Premete il pulsante MODE e mantenetelo premuto finché la fotocamera non si accende.
  • Page 38 12. Per selezionare la modalità Bassa risoluzione, che consente di m e m o r i z z a re un numero maggiore di immagini ma a risoluzione inferiore, premete tre volte MODE finché non si visualizza l’icona "Low" lampeggiante. Premete SNAP per s e l e z i o n a re questa modalità;...
  • Page 39: Messa A Fuoco

    L’installazione avviene tramite una procedura guidata. ISTRUZIONI PER L’USO DEL BINOCOLO I binocoli Tasco sono strumenti di precisione, costruiti per durare anni e anni. Le sezioni che seguono spiegano come dovete regolare il binocolo per adattarlo agli occhi e come averne cura. Leggete attentamente le istruzioni prima di usare il binocolo, per ottenere i migliori risultati possibili.
  • Page 40 COME AVERE CURA DEL BINOCOLO Ogni binocolo Tasco assicura anni e anni di servizio senza problemi purché se ne abbia la stessa cura che si dedicherebbe a qualsiasi strumento ottico di precisione. I modelli non impermeabili all’acqua non vanno esposti a un’umidità...
  • Page 41 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Tasco a questo numero: Questa garanzia dà specifici diritti legali.
  • Page 43 Parabéns pela sua compra do binóculo Tasco Snap Shot®! O binóculo Tasco Snap Shot utiliza a tecnologia da fotografia digital e a combina com a alta qualidade de um binóculo compacto de alta qualidade. Isto permite que possa observar eventos esportivos, animais selvagens, vistas pitorescas ou qualquer coisa para a qual normalmente utilizaria binóculos e gravar a imagem na câmara...
  • Page 44 INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO DA CÂMARA A. Descrições dos Botões a. O botão MODO tem três funções: 1. Ligar (Power on): Aperte e segure o botão até que a câmara ligue. Se a câmara estiver conectada ao PC por meio do cabo USB fornecido a câmara ligará automaticamente.
  • Page 45 GUIA DE OPERAÇÕES 1. A câmara é alimentada por duas baterias "AAA" (não incluídas) ou força USB (incluída) 2. Inserir duas baterias alcalinas AAA no compartimento da bateria. 3. Apertar e segurar o botão MODO até que a câmara ligue. 4.
  • Page 46 12. Ao entrar no modo "Low Resolution" (Baixa Resolução), as suas fotos terão menos nitidez, mas também poderá arquivar muito mais fotos na memória da sua câmara; aperte o botão MODO 3 vezes até que veja o ícone "LQ" piscar. Aperte o botão SNAP para selecionar este modo.
  • Page 47 INSTRUÇÕES PARA O BINÓCULO Seu binóculo Tasco é um instrumento de precisão destinado a lhe dar muitos anos de satisfação. Esta parte da brochura o ajudará a obter o melhor rendimento explicando como pode ajustar o binóculo aos seus olhos e como cuidar deste instrumento.
  • Page 48 INSTRUÇÕES PARA CUIDAR DOS BINÓCULOS Seus binóculos Tasco terão muitos anos de vida útil e não lhe darão nenhum problema desde que lhes dê os mesmos cuidados que daria a qualquer instrumento óptico delicado.
  • Page 49 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia: A Tasco também pode ser contatada na Europa pelo telefone: B.P.O. Gmbh...
  • Page 51 www.tasco.com...