Download Print this page
Worx MakerX WX747 Manual
Worx MakerX WX747 Manual

Worx MakerX WX747 Manual

20v cordless mini blower
Hide thumbs Also See for MakerX WX747:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WX747
20V Cordless Mini Blower
WX747.X

Advertisement

loading

Summary of Contents for Worx MakerX WX747

  • Page 1 WX747 20V Cordless Mini Blower WX747.X...
  • Page 6: General Safety Warnings

    GENERAL SAFETY WARNINGS hazards occurring to other people or their property. WARNING Read all safety warnings and all 2) Preparation instructions. Failure to follow the warnings a) While operating the appliance, always wear and instructions may result in electric shock, fire and/ substantial footwear and long trousers.
  • Page 7: Safety Warnings For Battery Pack

    Do not short-circuit a battery pack. Do not k) Recharge only with the charger specified store battery packs haphazardly in a box or by Worx. Do not use any charger other than drawer where they may short-circuit each that specifically provided for use with the other or be short-circuited by conductive equipment.
  • Page 8 Keep the battery away from microwaves and high pressure. Warning of hazard SYMBOLS Do not burn Warning! Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose Read operator’s manual of waste batteries as unsorted municipal waste.
  • Page 9: Component Lists

    4. ON/OFF SWITCH between these models. 5. SHORT NOZZLE * (AVAILABLE ON WORX.COM) **Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal 6. SHARP NOZZLE * (AVAILABLE ON WORX.COM) voltage is 18 volts.
  • Page 10: Intended Use

    MakerX series tools and 20V Hub/HubX are specially OPERATION 1. Confirm the speed control button is set to designed to work together, so do not attempt to use any “Min”. Grasp the tool by the grip. Press the On/Off other devices. switch on the hub and that on the mini blower to start the machine.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE Remove the battery pack from the machine before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool.
  • Page 12 警告 2. 不要穿戴宽松的衣服或会被吸入空气进气口的 饰物。操作者的长发应远离空气进气口; 通用安全警告 3. 操作器具时,应佩戴护目镜; 警告!阅读所有警告和所有说明。不遵照以 4. 为防止灰尘的刺激,建议佩戴面具; 下警告和说明会导致着火和/或严重伤害。 5. 禁止携带变形的防护罩或挡板,或没有安全装 置(例如集屑器没有就位)情况下操作器具; 保存所有警告和说明书以备查阅。 本机器不应被具有限制身体、知觉或精神能力的 操作 人以及缺少经验和知识的人或儿童使用,除非他 1. 以下情况,将电池从机器上拔下: 们被负责他们安全的人提供监护或有关器具使用 — 无论何时你离开机器时; 的指导。儿童应被监护确保他们不玩弄本机器。 — 清除阻塞物之前; 清洁和维护不应让没有监护的儿童来实施。 — 对器具进行检查、清洁或维护之前; — 当器具开始异常振动时。 培训 2. 只能在白天或良好人工光源照明的情况下操作 1. 仔细阅读使用说明书,务必熟悉控制器以及正 器具; 确使用器具; 3. 不要动作过大,并始终保持平衡; 2. 切勿让儿童使用器具;...
  • Page 13 4. 只能使用原装的备用零件和附件; m) 不使用时不要将电池组长期充电。 5. 只能将器具储存在干燥的场所。 n) 经长期储存后,需将电池组进行数次充放电循 环以获得最佳的性能。 o) 在常温(20℃±5℃)下使用蓄电池组的性能最 安全警告 佳。 电池包安全警告 p) 保存好产品的原始说明书以备日后参考。 a) 禁止拆卸、打开或切碎蓄电池组。 q) 电池组仅用于预期的用途。 b) 禁止将电池组暴露在热源或火焰下。避免在阳 r) 不使用时尽可能将蓄电池组取出。 光直射下储存。 s) 正确地处理电池组。 c) 禁止将电池组短路。不要将电池组随意搁置在 盒子或抽屉中以避免它们间相互短路或被其他 金属物体短路。 标记 d) 禁止使电池组经受机械冲击。 e) 一旦电池泄漏,勿将泄漏出的液体直接接触皮 阅读说明书 肤或眼睛。如果发生接触,应用大量水冲洗接 触部位并及时就医。 f) 不要使用非设备专用的充电器。 g) 不要使用非设备专用电池组。...
  • Page 14 机件 不应在雨中使用器具或在下雨 时将其留在室外 1. 长管喷嘴 2. 出风口 3. 外壳 4. 开/关键 使旁观者远离 5. 短管喷嘴 * (可在 WORX.COM购买) 6. 尖管喷嘴 *  (可在 WORX.COM购买) 7. 适配刷头 *  (可在 WORX.COM购买) 8. 扁管喷嘴 *  (可在 WORX.COM购买) 插图或文字中所提及的配件,有些并不包括在供 危险警告 货范围内。 机器规格 不要投入火中 WX747 WX747.X* 额定电压 20 伏 最大 ** 不要投入水中 额定转速 32000 转/分钟 最大风速 30 米/秒 电池含有锂,为保护环境,废 弃电池应分类回收,不要丢入...
  • Page 15 * X=1-99,A-Z,M1-M9仅用于不同的客户, 操作指南 这些型号之间没有安规相关的更改。 注意:使用机器前,请仔细阅读说明书。 **初始电池容量最大可达20V,正常使用是18V。 用途: 类别 型号 电量 本机器可用于清洁和绘画 输入: 20 伏 10 安 安装 最大 WA7160 1. 安装喷嘴(见图 A1、 A2、 A3、 A4) 输出: 20 伏 10 安 长管喷嘴和短管喷嘴适合清洁物体表面灰尘。长 最大 管和短管之间的区别在于风力强弱,短管喷嘴风 20V Hub/ 力更为强劲。 输入: 20 伏 10 安 HubX 适配刷头必须和长管喷嘴或短管喷嘴配套使用。...
  • Page 16 环境保护 警告:切勿使用开/关键损坏的工具。如果遇 标记 到技术故障,请联系帮助热线或当地服务中心。 处理废弃物 2.按需要调节速度 (见图 E) 为了响应环保,对于坏损的机器、配件及包装 可根据不同工作需求,调节风速大小。高速可用 材料必须详细加以分类处理,以便利于回收。 于电子设备的除尘,如计算机键盘、笔记本电 为方便分类回收,各塑胶部位都做有材料标识。 脑、复印机、医疗设备、照相机、模型车和百叶 窗等。低速可用于丙烯酸绘画。 注意: 为了安全起见,使用后请按吹风机上的开/ 关键以及转换器上的开/关键以关机,断开机器与 转换器的连接,将速度控制按钮调回“Min” (最低)位置。 保养与维护 对机器作任何换修工作之前,请务必先取下电池 包,避免意外启动。 该机器没有供用户更换的零件。不要用水或化学 清洗剂来清洗你的电动工具,用干布擦拭干净就 可以了。工具需储藏在干燥的环境中,并保持马 达通风口处的清洁。尽量在无尘环境中使用。 出风口处偶尔会有火星出现,这属于正常现象, 不会对机器造成损害。...
  • Page 17 产品中有害物质声明 有害物质 部件名 六价铬 (Cr(VI) 多溴联苯 多溴二苯醚 称 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) ) (PBB) (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 开关 ○ ○ × ○ ○ ○ 充电器 × ○ ○ ○ ○ ○ 电池 × ○ ○ ○ ○...
  • Page 18 该产品含有某些有害物质,其环保使用期限为25年,在从生产日开始的环保使用期限内产品 中的有毒、有害物质或元素不会发生外泄或突变,使用该产品不会对环境造成严重污染或对 使用者人身、财产造成不良损害,可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入回收循 环系统。 “环保使用期限”不是安全使用期限,尤其不同于基于电气性能安全、电磁安全等因素而被 限定的使用期限。“环保使用期限”也不是产品的质量保证期限。 说明: 1. 开关:触点含镉; 2. 充电器:插头电源线插脚的铜合金中含铅; 3. 电池:电池中电路板焊锡含铅; 4. 电路板: 焊锡中含铅; 5. 电机:有刷电机的铜刷架中含铅和含油轴承中含铅; 6. 铜镶件:接线块里的铜镶件中含铅和用于固定机壳的铜镶件中含铅。...
  • Page 21 3. 操作器具時, 應佩戴護目鏡; 警告 4. 為防止灰塵的刺激, 建議佩戴面具; 通用安全警告 5. 禁止攜帶變形的防護罩或擋板, 或沒有安全裝置 警告! 閱讀所有警告和所有說明。 不遵照以下 (例如集屑器沒有就位) 情況下操作器具; 警告和說明會導致著火和/或嚴重傷害。 操作 保存所有警告和說明書以備查閱。 1. 以下情況, 將電池從機器上拔下: 本機器不應被具有限制身體、 知覺或精神能力的人 ——無論何時你離開機器時; 以及缺少經驗和知識的人或兒童使用, 除非他們被 ——清除阻塞物之前; 負責他們安全的人提供監護或有關器具使用的指 ——對器具進行檢查、 清潔或維護之前; 導。 兒童應被監護確保他們不玩弄本機器。 清潔和 ——當器具開始異常振動時。 維護不應讓沒有監護的兒童來實施。 2. 只能在白天或良好人工光源照明的情況下操作 器具; 培訓 3. 不要動作過大,...
  • Page 22 安全警告 佳。 電池包安全警告 p) 保存好產品的原始說明書以備日後參考。 a) 禁止拆卸、 打開或切碎蓄電池組。 q) 電池組僅用於預期的用途。 b) 禁止將電池組暴露在熱源或火焰下。 避免在陽 r) 不使用時盡可能將蓄電池組取出。 光直射下儲存。 s) 正確地處理電池組。 c) 禁止將電池組短路。 不要將電池組隨意擱置在 盒子或抽屜中以避免它們間相互短路或被其他 標記 金屬物體短路。 d) 禁止使電池組經受機械衝擊。 e) 一旦電池洩漏, 勿將洩漏出的液體直接接觸皮 閱讀說明書 膚或眼睛。 如果發生接觸, 應用大量水沖洗接觸 部位並及時就醫。 f) 不要使用非設備專用的充電器。 g) 不要使用非設備專用電池組。 警告標記 h) 將電池組遠離兒童。 i) 為設備購買合適的電池組。...
  • Page 23 機件 1. 長管噴嘴 使旁觀者遠離 2. 出風口 3. 外殼 4. 開/關鍵 5. 短管噴嘴 * (可在 WORX.COM購買) 6. 尖管噴嘴 * (可在 WORX.COM購買) 危險警告 7. 適配刷頭 * (可在 WORX.COM購買) 8. 扁管噴嘴 * (可在 WORX.COM購買) 插圖或文字中所提及的配件, 有些並不包括在供 貨範圍內。 不要投入火中 機器規格 不要投入水中 WX747 WX747.X* 額定電壓 20 伏 最大** 空載轉速 32000 轉/分鐘 電池含有鋰, 為保護環境, 廢棄電 最大風速 30 米/秒 池應分類回收, 不要丟入垃圾桶 執行時間 45-60 分鐘...
  • Page 24 *X=1-99,A-Z,M1-M9 僅用於不同的客戶,這些 操作指南 型號之間沒有安規相關的更改。 注意:使用機器前,請仔細閱讀說明書。 ** 初 始 電 池 容 量 最 大 可 達 20V, 正 常 使 用 是 18V。 用途 : 本機器可用于清潔和繪畫 類別 型號 電量 安裝 輸入 : 20 伏 10 安 1. 安裝噴嘴。(見圖 A1、A2、A3、A4) 最大 WA7160 長管噴嘴和短管噴嘴適合清潔物體表面灰塵。長 輸出 : 20 伏 10 安 管和短管之間的區別在於風力強弱,短管噴嘴風...
  • Page 25 環境保護 2. 按需要調節速度 ( 見圖 E) 處理廢棄物 可根據不同工作需求,調節風速大小。高速可用 為了回應環保,對於壞損的機器、配件及 於電子設備的除塵,如電腦鍵盤、筆記型電腦、 包裝材料必須詳細加以分類處理,以便利於回 影印機、醫療設備、照相機、模型車和百葉窗等。 收。為方便分類回收,各塑膠部位都做有材料標 低速可用於丙烯酸繪畫。 識。 注意:為了安全起見,使用後請按吹風機上的開 / 關鍵以及轉換器上的開 / 關鍵以關機,斷開機器 與轉換器的連接, 將速度控制按鈕調回 “Min” (最 低)位置。 保養與維護 對機器作任何換修工作之前,請務必先取下電池 包,避免意外啟動。 該機器沒有供使用者更換的零件。不要用水或化 學清洗劑來清洗你的電動工具,用幹布擦拭乾淨 就可以了。工具需儲藏在乾燥的環境中,並保持 馬達通風口處的清潔。儘量在無塵環境中使用。 出風口處偶爾會有火星出現,這屬於正常現象, 不會對機器造成損害。...
  • Page 26 ความปลอดภ ั ย ของผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ 2) การเตร ี ย มต ั ว ก ่ อ นใช ้ ง าน ค ำ า เต ื อ นเพ ื ่ อ ความปลอดภ ั ย โดยท ั ่ ว ไปส ำ า หร ั บ เคร ื ่ อ งม ื อ a) ในขณะท...
  • Page 27 เก ็ บ เคร ื ่ อ งม ื อ ไว ้ ใ นบร ิ เ วณท ี ่ แ ห ้ ง เท ่ า น ั ้ น k) ชาร ์ จ แบตเตอร ี ่ ด ้ ว ยท ี ่ ช าร ์ จ ท ี ่ ร ะบ ุ โ ดย Worx เท ่ า น ั ้ น...
  • Page 28 3. ตั ว เรื อ นเครื ่ อ งเป่ า ลม 4. สวิ ต ช์ เ ปิ ด /ปิ ด 5. หั ว เป่ า สั ้ น * (มี จ ำ า หน่ า ยที ่ WORX.COM) ห้ า มเผา...
  • Page 29 เราขอแนะนำ า ให้ ซ ื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นรายการด้ า นบนจาก ข ้ อ ม ู ล ทางเทคน ิ ค ร้ า นค้ า เดี ย วกั น กั บ ที ่ ค ุ ณ ขายเครื ่ อ งมื อ ดู แ พ็ ค เกจเสริ ม สำ า หรั บ ข้...
  • Page 30 ที ่ แ ห้ ง เสมอ รั ก ษาช่ อ งให้ ส ะอาด ทำ า ให้ ป ราศจากฝุ ่ น ทำ า งาน บาง บน Hub อยู ่ ใ นตำ า แหน่ ง “Min”(ดู ร ู ป C) ครั ้ ง คุ ณ อาจเห็ น ประกายไฟในช่ อ งระบายอากาศ นี ่ เ ป็ น เรื ่ อ งปกติ และจะไม่...
  • Page 31 안전 지침 있으면 절대로 전기 모터를 사용하지 않습니다. 경고! e) 작업자 또는 사용자가 다른 사람이나 그 모든 지침을 읽어주십시오. 아래의 지침을 재산에 대해 발생한 사고 또는 위험에 책임이 모두 준수하지 않을 경우 감전, 화재 또는 심각한 있습니다. 부상을 초래할 수 있습니다. 2) 준비...
  • Page 32 장기간 보관 후에는 배터리를 여러 차례 충전하고 방전해야 최대 성능을 달성할 수 배터리에 대한 안전 경고 있습니다. k) Worx 에서 지정한 충전기만 사용하여 a) 전지 또는 배터리를 분해하거나, 열거나, 충전하십시오. 본 기기 전용으로 제공된 절단하지 마십시오. 충전기 이외의 어떠한 충전기도 사용하지...
  • Page 33 전지를 함께 사용하지 마십시오. r) 배터리는 마이크로파와 고압에서 떨어진 곳에 보관합니다. 위험 경고 기호 불에 태우지 마십시오 경고! 배터리를 부적절하게 폐기하면 환경오 염의 원인이 됩니다. 다 쓴 배터리를 일반 쓰레기로 폐기하지 마십시오 설명서를 읽으십시오 리튬이온 배터리. 본 제품의 모든 배 터리에는...
  • Page 34 5. 쇼트 노즐 * (별도 판매) 카테고리 종류 용량 6. 미세 노즐 * (별도 판매) 입력: 20 V 10 A 최대. WA7160 출력: 20 V 10 A 최대. 7. 브러시 노즐 * (별도 판매) 20V Hub/ 입력: 20 V 10 A 최대. 8.
  • Page 35 긴 노즐과 쇼트 노즐은 먼지가 많은 표면에 참고 사항: 사용한 후, 미니 송풍기의 ON /OFF 적합합니다. 이 두 노즐은 공기 응력에서 차이가 스위치와 Hub의 ON / OFF 스위치를 눌러 장비를 납니다. 쇼트 노즐이 더 강력합니다. 끄고 Hub에서 분리하십시오. 안전을 위해 작업을 브러시...
  • Page 36 ‫שנת ייצור‬ Check code (2 digits) Serial No. (8 digits) Month (2 digits) Space (1 digit) Year (4 digits)
  • Page 37 ‫א) בעת הפעלת המכשיר, יש ללבוש תמיד הנעלה המספקת‬ ‫אזהרות בטיחות כלליות‬ ‫כיסוי הולם ומכנסיים ארוכים. אין להפעיל את הציוד ללא‬ ;‫הנעלה או בסנדלים פתוחים‬ ‫אזהרה: קרא את כל אזהרות הבטיחות ואת כל‬ ‫ב) אין ללבוש פריטי לבוש חופשיים או תכשיטים שעלולים‬ ‫ההוראות.
  • Page 38 .‫יש לאחסן את המכשיר במקום יבש בלבד‬ )‫ד‬ ‫יא) יש לטעון מחדש רק באמצעות המטען המצוין על-ידי‬ ‫. אין להשתמש בשום מטען מלבד המטען המסופק‬Worx ‫במיוחד לשימוש עם הציוד‬ ‫אזהרות בטיחות למארז הסוללות‬ ‫יב) אין להשתמש במארז סוללות שלא נועד לשימוש עם‬...
  • Page 39 )Worx.com -‫זרבובית חדה* (זמינה ב‬ ‫אזהרה מפני סכנה‬ )Worx.com -‫מתאם מברשת* (זמין ב‬ )Worx.com -‫זרבובית להב אוויר* (זמינה ב‬ ‫סוללות עלולות להיכנס למחזור מים אם‬ ‫לא כל האביזרים המוצגים או המתוארים כלולים במשלוח‬ ‫הן מושלכות שלא כראוי, זה שעלול להיות‬...
  • Page 40 ‫הוראות הפעלה‬ ‫שונים, אין שינויים רלוונטיים בטוח בין מודלים אלה‬ ‫**מתח מדוד ללא עומס עבודה. מתח סוללה ראשוני מגיע‬ ‫הערה: קראו בעיון רב את חוברת ההוראות לפני‬ ‫ל-02 וולט לכל היותר. המתח הנומינלי הוא 81 וולט‬ ‫השימוש בכל‬ ‫קיבולת‬ ‫סוג‬ ‫קטגוריה‬...
  • Page 41 ‫כיבוי פגום. במקרה של כל שאר התקלות הטכניות, אנא צרו‬ ‫נה סביבתית‬ .‫קשר עם קו הסיוע או מוקד השירות המקומי‬ ‫השלכה‬ .‫2. התאם את המהירות לפי הצורך‬ ‫יש למיין את המכונה, האביזרים וחומרי האריזה‬ )‫ראו איור‬E ( .‫למיחזור ידידותי לסביבה‬ ‫מהירות...
  • Page 42 ‫שם החברה: סמיקום לקסיס בע”מ‬ ‫כתובת: א”ת מערבי קדימה ת.ד. 0909 אבן יהודה‬ 09-7611222 :‫טלפון‬ www.semicom.co.il...
  • Page 44 Copyright © 2021, Positec. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

Makerx wx747.x