Page 2
Hei, så hyggelig at du har kjøpt elsykkel fra Momas! Det er viktig at du skriver ned serienummeret på sykkelen din da dette ikke er registrert noe sted hos leverandøren, men kun på sykkelen og esken. Ved service hos leverandør anbefaler vi at du tar med deg brukermanualen slik at utført service kan registreres av vår...
Page 4
INNHOLD 1. DELOVERSIKT OG TEKNISKE SPESIFIKASJONER 4. VEDLIKEHOLD 1.1 Oversikt over deler 4.1 Service 1.2 Tekniske spesifikasjoner 4.2 Dekk 4.3 Brems 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 4.4 Batteri 4.5 Lader 3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.1 Montering direkte ut av esken 5. REKLAMASJON 3.2 Display og feilkoder 5.1 Hva innebærer reklamasjonsretten 3.3 Kjøreinstruksjoner 5.2 Reklamasjon &...
Page 6
1.2 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Modell Momas Zenith Motor 250 W Nominell Motor type Bafang Maksvekt på fører 120 kg Material ramme DS02 Karbon Fart 25 km/t Vekt 28 kg Optimal rekkevidde 130 km Bremser Shimano, Altus Shimano Deore SL-M6100-R Volt på batteriet...
Page 7
• Les brukerhåndboken nøye for best ytelse og for å ta best mulig vare på produktet • Elsykler fra Momas er personlige kjøretøy og er kun beregnet for bruk av én person. Aldri ha mer enn én person på sykkelen om gangen •...
Page 8
2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Hold helst begge hendene på styret og begge føttene på pedalene når du kjører. Dette er et transportmiddel, bruk det ikke for hopping, triks eller lignende • Unngå å kjøre under ugunstige forhold, som glatte overflater som is og olje, kraftig regn, hard vin, snø, vannpytter, dårlige veier.
Page 9
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.1 MONTERING DIREKTE UT AV ESKEN På YouTube-kanalen «Momas Elcyklar» får du nøyaktige og gode instruksjoner om hvordan du setter opp elsykkelen, samt hvordan du justerer girene før sykkelen tas i bruk. Du får også en rask veiledning om hvordan skjermen fungerer virker.
Page 10
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER Trykk og hold inne PÅ/AV-knappen (>2S) for å slå på skjermen. Hold nede (>2S) igjen for å slå av HMI. Hvis "auto power off"-tiden er satt til 5 minutter (den kan stilles inn i "Auto OFF"-funksjonen), vil HMI automatisk slå seg av innen denne innstilte tiden når den ikke er i bruk.
Page 11
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER 1. Hovedlysindikasjon 2. USB-tilkoblingsindikasjon 3. Batterikapasitet indikasjon 4. Hastighetsvisning i sanntid 5. Assistansenivåindikasjon 6. Angivelse av forskjellige data BOOST...
Page 12
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER HOVEDLYS/BAKLYKTER Trykk og hold (>2S) for å slå på bakgrunnslyset og spotlyset. Trykk og hold igjen for å slå av baklyset og frontlyset. Lysstyrken på bakgrunnsbelysningen kan stilles inn i funksjonen ”Lysstyrke”. (Hvis skjermen er slått på...
Page 13
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER USB-LADEFUNKSJON Når HMI-en er av, setter du USB-enheten inn i USB-ladeporten på HMI-en, og slår deretter på HMI-en for å lade. Når HMI er på, kan du lade USB-enheten direkte. Maksimal ladespenning er 5 V og maksimal ladestrøm 500 mA. BATTERIKAPASITETSINDIKASJON Prosentandelen av gjeldende batterikapasitet og total kapasitet vises fra 100 % til 0 % avhengig av den faktiske kapasiteten.
Page 14
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER SLÅ AV AUTOMATISK UTKOBLINGSTID Trykk lett på + eller - for å velge "Auto Off" og trykk PÅ/AV for å bekrefte valget. Velg deretter automatisk utkoblingstid mellom “OFF/9/8/7/6/5/4/3/2/1 med + eller -. Etter å...
Page 15
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER ”TRIP RESET” - STILL TRIP RESET FUNKSJON Trykk lett på eller for å velge ”AL Sensitivity” og trykk PÅ/AV for å bekrefte valget. Velg deretter mellom ”Nei” (ikke velg funksjon) eller ”Ja” (bekreft funksjon) med eller .
Page 16
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER STILL ASSISTENSNIVÅ Trykk lett på eller for å velge "Assist Mode" og trykk PÅ/AV for å bekrefte. Velg deretter assistansenivået i henhold til "3" / "5" / "9" med PÅ/AV. Etter å ha gjort ønsket valg, trykk PÅ/AV (0,5 S) for å lagre og gå tilbake til innstillingene. "INFORMASJON"...
Page 17
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER VIS BATTERI-HARDWARE ELLER PROGRAMVAREVERSJON KODEDEFINISJON ENHET Gjeldende temperatur °C Batterispenning Nåværende Gjenværende batterikapasitet Batterikapasitet ved full lading Relativ SOC Absolutt SOC Syklustider Times Maks uladet tid Hour Minimum uladet tid Hour Antall celler Spenningscelle 1 Spenningscelle 2 Spenningscelle n...
Page 18
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER "MOMENTINFORMASJON" - MOMENTINFORMASJON Trykk lett på eller for å velge "Momentinformasjon". Trykk PÅ/AV for å bekrefte. Trykk deretter eller for å vise "Hardware Ver" eller "Software Ver". Trykk PÅ/AV (0,5 S) for å gå tilbake til "Informasjon". MERK: Hvis din pedelec ikke har en momentsensor, vil "--"...
Page 19
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER FEILKODER FEIL LØSNING Gasspaken er ikke tilbake i riktig posisjon Sjekk om gassen kan justeres tilbake til riktig posisjon. Hvis feilen vedvarer, bytt ut med en ny gass. (Bare med denne funksjonen). Feil på...
Page 20
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER FEILKODER FEIL LØSNING Feil på gjeldende sensor i kontrolleren Vennligst kontakt din forhandler. Feil på temperatursensoren i batteriet Vennligst kontakt din forhandler. Beskyttelsestemperaturen inne i regula- Stäng av systemet och låt Pede- toren har nådd sin maksimale beskyttel- lec svalna.
Page 21
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER FELKODER LÖSNING 1. Sjekk kontakten fra hastighetssensoren for å se at den er riktig tilkoblet. Hastighetssignal fra momentsensoren har 2. Sjekk hastighetssensoren for tegn på en feil skade. 3. Hvis problemet vedvarer, vennligst kontakt din forhandler.
Page 22
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.2 DISPLAY OG FEILKODER FEILKODER FEIL LØSNING Defekt WDT-krets Vennligst kontakt din forhandler. Total spenning fra batteriet for høy Vennligst kontakt din forhandler. Den totale effekten fra battericellene er Vennligst kontakt din forhandler. for høy For høy batteritemperatur Vennligst kontakt din forhandler.
Page 23
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.3 KJØREINSTRUKTIONER Gå alltid over kjøretøyet før bruk. Sjekk brems, at alt sitter godt, luftrykk og bruk beskyttelsesutstyr. 3.3.1 FØR DU BRUKER ELEKTRISK SYKKEL • Før produktet tas i bruk, må kjøper gjøre seg kjent med bruksanvisningen •...
Page 24
3. HVORDAN BRUKE ELSYKKELEN 3.3.3 BREMSER • Bruk bremsespaken/bremsene ved bremsing. Når bremsespaken trykkes ned, aktiveres den hydrauliske bremsen. Hvis spaken er for lett å skyve inn, må bremsene justeres. Dette kan gjøres hos oss i E-Wheels eller hos din lokale sykkelmekaniker •...
Page 25
4. VEDLIKEHOLD 4.1 SERVICE En grundig service av sykkelen gjør at en sykkelmekaniker justerer, strammer og smører alle bevegelige deler. Etter det anbefaler vi at du utfører vedlikehold selv med jevne mellomrom, avhengig av hvor ofte og hvor langt du sykler. Nedenfor er en sjekkliste for fremtidige serviceinspeksjoner: 1.
Page 26
Produkter med skivebremser må byttes ut om nødvendig. Disse kan bestilles fra din leverandør 4.4 BATTERI • Momas sykler er utstyrt med Li-ion-batterier. Gjennomsnittlig levetid på batteriet er rundt 600 sykluser. Ved normal bruk og ved regelmessig vedlikehold kan batteriets levetid vanligvis komme opp i over 600 sykluser •...
Page 27
Åpne ladeportdekselet og sett ladepluggen inn i ladeporten • Laderne fra Momas har innebygget tidsfunksjon for når batteriet er fulladet. Lampen på laderen lyser rødt for å indikere at lading pågår. Når lyset skifter fra rødt til grønt, indikerer det at batteriet er fulladet •...
Page 28
5. REKLAMASJON 5.1 HVA INNEBÆRER REKLAMASJONSRETTEN? Våre elsykler er laget for å vare. Likevel er en elsykkel satt sammen av deler med svært forskjellig levetid og den tidsbegrensede retten til å reklamere vil derfor variere i lengde etter hvilken del av sykkelen det reklameres på. Visse komponenter som f.eks motor og batteri er mer utsatt for naturlig slitasje, og vil derfor ha en kortere forventet levetid enn sykkelen som helhet.
Page 29
6. TIPS FOR Å FORlENGE LEVETID PÅ EL-SYKKELEN 1. Lad batteriet fullt ut minst en gang i måneden i sesonger når sykkelen ikke er i bruk. Hvis den ikke vedlikeholdes, kan batterikapasiteten reduseres drastisk. Dette skyldes uansvarlig håndtering av sykke- len og dekkes ikke av reklamasjon 2.
Page 30
7. SIKKER AVFALLSHANTERING Dette produktet må ikke kastes ved forbrenning, deponi eller sammen med husholdningsavfall. Feil avhen- ding av batteriet i dette produktet kan føre til at batteriet varmes opp, sprekker eller tar fyr, noe som kan forårsake alvorlig skade. Stoffer i batteriet utgjør kjemiske farer for miljøet. E-Wheels produkter skal leveres til gjenvinningsstasjon eller gjenvinningsanlegg.
Page 32
Hej, vad kul att du har köpt en elcykel från Momas! Det är viktigt att du skriver ner serienumret på din cykel då detta inte är registrerat någonstans hos leverantören utan enbart på cykeln och kartongen. Vid service hos leverantören rekommenderar vi att du tar med dig bruksanvisningen så...
Page 34
INNEHÅLL 1. DELAR ÖVERSIKT OCH TEKNISKA SPECIFIKATIONER 4. UNDERHÅLL 1.1 Delar översikt 4.1 Service 1.2 Tekniska specifikationer 4.2 Däck 4.3 Batteri 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 4.4 Broms 4.5 Laddare 3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 5. REKLAMATION 3.1 Montering direkt ur kartongen 3.2 Display och felkoder 5.1 Vad innebär reklamationsrätten? 3.3 Körinstruktioner 5.2 Reklamations- och serviceförfrågningar...
Page 35
1. DELAR ÖVERSIKT OCH TEKNISKA SPECIFIKATIONER 1.1 DELAR ÖVERSIKT 1) LCD-Skärm 2) Bromshandtag 3) Växelspak 4) Handtag 5) Dämpargaffel 6) Batteri 7) Motor 8) Vev/Vevarm 9) Pedal 10) Hydraulisk skivbroms (fram) 11) Hydraulisk skivbroms (bak) 12) Bakväxel 13) Kedja Hjul: 14) Eker 15) Nav 16) Fälg...
Page 36
1. DELAR ÖVERSIKT OCH TEKNISKA SPECIFIKATIONER 1.2 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Modell MOMAS ZENITH Motor 250 W Nominell Motortyp Bafang Maxvikt förare 120 kg Material ram DS02 Carbon Hastighet 25 km/h Vikt 28 kg Optimal räckvidd 130 km Bromsar Shimano, Altus Växlar...
Page 37
• Läs noggrant igenom bruksanvisningen för bäst prestanda och för att ta bäst hand om produkten • Elcyklar från Momas är personliga fordon och är endast avsedda för att användas av en person. Ha aldrig mer än en person åt gången på cykeln •...
Page 38
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Håll båda händerna på styret och båda fötterna på pedalerna när du kör. Det här är ett transportmedel, använd den inte till hoppning, tricks eller liknande • Undvik att köra under ogynnsamma förhållanden, som glatta underlag som is och olja, kraftigt regn, hård vin, snö, vattenpölar, dåliga vägar.
Page 39
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.1 MONTERING DIREKT UR KARTONGEN På YouTube-kanalen “Momas Elcyklar” får du noggranna och bra instruktioner om hur du ställer in elcykeln, samt hur du justerar växlarna innan cykeln tas i bruk. Du får också en snabb upplärning i hur displayen fungerar.
Page 40
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER SLÅ PÅ / AV SYSTEMET Tryck på PÅ/AV-knap och håll ned (>2S) för att slå på displayen. Håll ned (>2S) igen för att stänga av HMI. Om tiden för ”automatisk avstängning” är inställd på 5 minuter (den kan ställas in i funktionen ”Auto OFF”), kommer HMI automatiskt att stängas av inom denna inställda tid, när den inte används.
Page 41
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER 1. Huvudbelysning indikation 2. USB-tillkopplingsindikation 3. Batterikapacitet indikation 4. Hastighetsvisning i realtid 5. Assistansnivåindikation 6. Anger olika data BOOST...
Page 42
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER STRÅLKASTARE/BAKLJUS Tryck och håll ned (>2S) för att slå på bakgrundsbelysningen och strålkastaren. Tryck och håll ned igen för att stänga av bakljuset och strålkastaren. Bakljusets ljusstyrka kan ställas in i funktionen ”Brightness”. (Om displayen är påslagen i en mörk miljö...
Page 43
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER USB LADDNINGSFUNKTION När HMI är avstängt, sätt in USB-enheten i USB-laddningsporten på HMI och slå sedan på HMI för att ladda. När HMI är på, kan du direktladda USB-enhetrn. Den maximala laddningsspänningen är 5 V och den maximala laddningsströmmen 500 mA. BATTERIKAPACITET INDIKATION Procentandelen av aktuell batterikapacitet och total kapacitet visas från 100 % till 0 % beroende på...
Page 44
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER STÄLL IN AUTOMATISK AVSTÄNGNINGSTID Tryck lätt ned eller för att välja "Auto Off" och tryck på PÅ/AV för att bekräfta ditt val. Välj sedan automatisk avstängningstid mellan ”OFF/9/8/7/6/5/4/3/2/1 med eller När du har valt önskat läge, tryck ned PÅ/AV för att spara och gå tillbaka till Inställningar. OBS! ”OFF” innebär att denna funktion är avstängd.
Page 45
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER "TRIP RESET” - STÄLL IN ÅTERSTÄLLNINGSFUNKTION FÖR STRÄCKA Tryck lätt på eller för att välja "AL Sensitivity" och tryck på PÅ/AV för att bekräfta ditt val. Välj sedan mellan "No" (välj ej funk- tion) eller "Yes"...
Page 46
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER STÄLL IN ASSISTANSNIVÅ Tryck lätt på + eller - för att välja ”Assist Mode” och tryck på PÅ/AV för att bekräfta. Välj sedan assistansnivå enligt ”3” / ”5” / ”9” med PÅ/AV. När du har gjort önskat val, tryck på PÅ/AV (0.5 S) för att spara och återgå till inställningarna. ”INFORMATION”...
Page 47
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER VISA BATTERIETS HÅRDVARU- ELLER MJUKVARUVERSION KODDEFINITION ENHET Nuvarande temperatur °C Batterispänning Nuvarande Återstående batterikapacitet Batterikapacitet vid full laddning Relativ SOC Absolut SOC Cykeltider Times Max oladdad tid Hour Minst oladdad tid Hour Antal celler Spänning cell 1...
Page 48
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER "TORQUE INFORMATION" - VRIDMOMENTSINFORMATION Tryck lätt på eller för att välja "Torque Info". Tryck på PÅ/AV för att bekräfta. Tryck därefter på eller för att visa "Hardware Ver" eller "Software Ver". Tryck på PÅ/AV (0.5 S) för att återgå till "Information". NOTERA: Om din pedelec inte har vridmomentsensor kommer ”--”...
Page 49
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER FELKODER LÖSNING Gasreglaget är inte tillbaka i rätt position Kontrollera om gasreglaget kan justeras tillbaka till sin rätta position. Om felet kvarstår, byt till ett nytt gasreglage. (En- dast med denna funktion). Fel på...
Page 50
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER FELKODER LÖSNING Fel på strömsensorn i controllern Vänligen kontakta din återförsäljare. Fel på temperatursensorn i batteriet Vänligen kontakta din återförsäljare. Skyddstemperaturen inuti regulatorn har 1. Stäng av systemet och låt Pedelec nått sitt maximala skyddsvärde svalna.
Page 51
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER FELKODER LÖSNING 1. Kontrollera kontakten från hastig- hetssensorn för att se att den är korrekt Hastighetssignal från momentgivaren har ansluten. ett fel 2. Kontrollera hastighetssensorn för teck- en på skador. 3. Om problemet kvarstår, vänligen kon- takta din återförsäljare.
Page 52
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN 3.2 DISPLAY OCH FELKODER FELKODER LÖSNING Felaktig WDT-krets Vänligen kontakta din återförsäljare. För hög totalspänning från batteriet Vänligen kontakta din återförsäljare. Totalkraften från battericellerna är för hög Vänligen kontakta din återförsäljare. För hög batteritemperatur Vänligen kontakta din återförsäljare. För låg batteritemperatur Vänligen kontakta din återförsäljare.
Page 53
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN Se alltid över fordonet innan användning. Kolla bromsarna, att allt sitter som det ska, lufttryck och använd säkerhetsutrustning. 3.2.1 INNAN ELCYKELN TAS I BRUK • Innan produkten tas i bruk ska köparen sätta sig in i bruksansvisningen •...
Page 54
3. HUR MAN ANVÄNDER ELCYKELN • Visa hänsyn till alla trafikregler som är relevanta i förhållande till cyklar/elcyklar • Dessa modeller är utvecklade för cykling på allmänna vägar och trottoarer. Undvik terrängkörning och ojämn terräng • Det är helt normalt att motorn låter lite under körning 3.2.3 BROMSAR •...
Page 55
4. UNDERHÅLL 4.1 SERVICE En genomgående service av cykeln innebär att en cykelmekaniker justerar, drar åt och smörjer alla rörliga delar. Därefter rekom- menderar vi att du själv utför underhåll med jämna mellanrum, beroende på hur ofta och hur långt du åker. Nedan följer en check- lista för framtida servicebesiktningar: 1.
Page 56
.4.4 BATTERI • Momas elcyklar är utrustade med Li-ion-batterier. Den genomsnittliga livstiden för batteriet är omkring 600 cykelturer. Under normalt bruk och med regelbundet underhåll kan batteriets livstid vanligen nå över 600 cykelturer. Manuellt viloläge: Tryck på batteriknappen i 5 sekunder för att gå in i viloläget, kort tryck 1 sekund för att aktivera •...
Page 57
Öppna locket till laddningsporten och sätt i laddningskontakten i laddningsporten • Laddarna från Momas har en inbyggd tidtagningsfunktion för när batteriet är fulladdat. Lampan på laddaren lyser rött för att indikera att laddning pågår. När lampan växlar från rött till grönt indikerar den att batteriet är fulladdat •...
Page 58
5. REKLAMATION 5.1 VAD INNEBÄR REKLAMATIONSRÄTTEN? Våra elcyklar är byggda för att hålla. Likväl är en elcykel uppbyggd av delar med mycket olika livslängder och den tidsbegränsade reklamationsrätten kommer därför att variera beroende på vilken del av cykeln som reklameras. Vissa komponenter så som motor och batteri är mer utsatta för naturligt slitage och kommer därför att ha en kortare förväntad livslängd än cykeln som helhet.
Page 59
6. TIPS FÖR ATT FÖRLÄNGA ELCYKELNS LIVSTID 1. Ladda batteriet fullt minst 1 gång i månaden under säsonger då cykeln inte används. Om det inte underhålls kan batterikapaciteten minska drastiskt. Detta går under oansvarig hantering av cykeln och täcks inte av reklamation. 2.
Page 60
7. SÄKER AVFALLSHANTERING 7. SÄKER AVFALLSHANTERING Denna produkt får inte kasseras genom förbränning, deponi eller tillsammans med hushållsavfall. Felaktig kassering av batteriet i denna produkt kan göra att batteriet värms upp, går sönder eller antänds, vilket kan orsaka allvarliga skador. Ämnen som finns i batteriet utgör kemiska faror för miljön.
Page 62
Momas! It is important that you write down the serial number of your bike as it is not registered anywhere with the supplier, only on the bike and the box.
Page 63
Serial number bike: Serial number battery: Model: Date of purchase: Performed service:...
CONTENT 1. PARTS OVERVIEW AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 4. MAINTENANCE 1.1 Parts overview 4.1 Service 1.2 Technical specifications 4.2 Tires 4.3 Brakes 4.4 Battery 2. SAFETY INSTRUCTIONS 4.5 Charger 3. HOW TO USE THE E-BIKE 5. CLAIMS 3.1 Assembly straight out of the box 3.2 Display and error codes 5.1 What is the right of complaint? 3.3 Driving instructions...
1. PARTS OVERVIEW AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model MOMAS ZENITH Motor 250 W Nominal Motor type Bafang Maximum weight driver 120 kg Material frame DS02 Carbon Speed 25 km/h Weight 28 kg Optimal range 130 km Brakes Shimano, Altus...
Read the user manual carefully for best performance and to take the best care of the product • Electric bicycles from Momas are personal vehicles and are only intended to be used by one person. Never have more than one person on the bike at a time •...
Page 68
2. SAFETY INSTRUCTIONS • Keep both hands on the handlebars and both feet on the pedals when riding. This is a means of transportation, do not use it for jumping, tricks, or similar activities • Avoid riding under unfavorable conditions, such as slippery surfaces like ice and oil, heavy rain, strong wind, snow, puddles, or bad roads.
Page 69
3. HOW TO USE THE E-BIKE 3.1 ASSEMBLY STRAIGHT OUT OF THE BOX On the YouTube channel ”Momas Elcyklar” you will receive detailed and good instructions on how to set up the electric bike, as well as how to adjust the gears before using the bike.
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES TURN ON / OFF THE SYSTEM Press and hold ON/OFF button (>2S) to turn on the display. Hold down (>2S) again to turn off the HMI. If the “auto power off” time is set to 5 minutes (it can be set in the “Auto OFF”...
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES 1. Main lighting indication 2. USB connection indication 3. Battery capacity indication 4. Real-time speed display 5. Assistance level indication 6. Enter various data DOWN BOOST...
Page 72
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES HEADLIGHTS/TAIL LIGHTS Press and hold (>2S) to turn on the backlight and spotlight. Press and hold again to turn off the tail light and headlight. The brightness of the backlight can be set in the ”Brightness” function.
Page 73
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES USB CHARGING FUNCTION When the HMI is off, insert the USB device into the USB charging port on the HMI, then turn on the HMI to charge. When the HMI is on, you can directly charge the USB device.
Page 74
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES SET AUTO SWITCH OFF TIME Lightly press to select "Auto Off" and press ON/OFF to confirm your selection. Then select automatic switch-off time between “OFF/9/8/7/6/5/4/3/2/1 with After selecting the desired mode, press ON/OFF to save and return to Settings. ATTENTION! "OFF" means that this function is switched off.
Page 75
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES ”TRIP RESET” - SET TRIP RESET FUNCTION Lightly press to select ”AL Sensitivity” and press ON/OFF to confirm your selection. Then choose between ”No” (do not select function) or ”Yes” (confirm function) with After making the desired selection, press ON/OFF (<0.5 S) to save and return to ”Setting”.
Page 76
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES "TRIP RESET" - SET TRIP RESET FUNCTION Lightly press to select "AL Sensitivity" and press ON/OFF to confirm your selection. Then choose between "No" (do not select function) or "Yes" (confirm function) with .
Page 77
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES SET ASSISTANCE LEVEL Lightly press to select “Assist Mode” and press ON/OFF to confirm. Then select the assistance level according to "3" / "5" / "9" with ON/OFF. After making the desired selection, press ON/OFF (0.5 S) to save and return to the settings. "INFORMATION"...
Page 78
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES SHOW BATTERY HARDWARE OR SOFTWARE VERSION CODE CODE DEFINITION UNIT Current temperature °C Battery voltage Current Remaining battery capacity Battery capacity at full charge Relative SOC Absolute SOC Cycle times Times Max uncharged time Hour...
Page 79
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES "TORQUE INFORMATION" - TORQUE INFORMATION Lightly press + or - to select "Torque Info". Press ON/OFF to confirm. Then press + or - to display "Hardware Ver" or "Software Ver". Press ON/OFF (0.5 S) to return to "Information". NOTE: If your pedelec does not have a torque sensor, "--"...
Page 80
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES ERROR CODES ERROR SOLUTION Check if the throttle can be adjusted The throttle is not back in correct back to its proper position. If the error position persists, replace with a new throttle. (Only with this function).
Page 81
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES ERROR CODES ERROR SOLUTION Error on the current sensor in the con- Please contact your dealer. troller Error on the temperature sensor in the Please contact your dealer. battery The protection temperature inside the 1.
Page 82
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES ERROR CODES ERROR SOLUTION 1. Check the connector from the speed sensor to see that it is connected cor- Speed signal from the torque sensor has rectly. a fault 2. Check the speed sensor for signs of damage.
Page 83
3. HOW TO USE THE E-BIKE DISPLAY AND ERROR CODES ERROR CODES ERROR SOLUTION Faulty WDT circuit Please contact your dealer. Total voltage from the battery too high Please contact your dealer. The total power from the battery cells is Please contact your dealer.
3. HOW TO USE THE E-BIKE 3.3 DRIVING INSTRUCTIONS Always inspect the vehicle before use. Check the brakes, that everything is in place, check air pressure and use safety equipment. 3.3.1 BEFORE USING THE E-BIKE • Before putting the product into use, the buyer must familiarize himself with the user manual •...
Page 85
3. HOW TO USE THE E-BIKE • Show consideration for all traffic rules that are relevant in relation to bicycles/electric bicycles • These models are developed for cycling on public roads and pavements. Avoid off-road driving and rough terrain • It is completely normal for the engine to make a little noise while driving 3.3.3 BRAKES •...
4. MAINTENANCE 4.1 SERVICE A thorough service of the bicycle means that a bicycle mechanic adjusts, tightens and lubricates all moving parts. After that, we recommend that you carry out maintenance yourself at regular intervals, depending on how often and how far you ride. Below is a checklist for future service inspections: 1.
4. MAINTENANCE 4.3 BRAKES - BRAKE MAINTENANCE AND TESTING INSTRUCTIONS • The brakes must be adjusted and tightened as necessary. Please contact your sales representative for guidance • Always check the brakes before you start using the product • Products with disc brakes need to have the brake pads replaced if necessary. These can be ordered from your supplier 4.4 BATTERY •...
• The chargers from Momas have a built-in timing function for when the battery is fully charged. The lamp on the charger lights up red to indicate that charging is in progress. When the light changes from red to green, it indicates that the battery is fully charged •...
Page 89
5. COMPLAINT 5.1 WHAT DOES THE RIGHT OF COMPLAINT INCLUDE? Our electric bikes are built to last. Nevertheless, an electric bicycle is made up of parts with different lifespans, and the time-limited claim right will therefore vary depending on which part of the bicycle is being claimed. Some components such as the motor and battery are more exposed to natural wear and tear and will therefore have a shorter life expectancy than the bike as a whole.
Page 90
6. TIPS FOR EXTENDING THE LIFETIME OF THE E- BIKE 1. Charge the battery fully at least once a month during seasons when the bike is not in use. If not maintained, the battery capacity can decrease drastically. This is due to irresponsible handling of the bike and is not covered by complaints. 2.
Page 91
7. SAFE WASTE DISPOSAL This product must not be disposed of by incineration, landfill or together with household waste. Improper disposal of the battery in this product may cause the battery to heat up, rupture, or catch fire, causing serious injury. Substances contained in the battery constitute chemical hazards for the environment.
Need help?
Do you have a question about the Zenith and is the answer not in the manual?
Questions and answers