Download Print this page
SoFlow SO4 PRO Genuine Operating Instruction

SoFlow SO4 PRO Genuine Operating Instruction

Hide thumbs Also See for SO4 PRO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SoFlow SO4 2nd Gen / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen
Genuine operating instruction / Originalbetriebsanleitung / Mode d'emploi original / Traduzione delle istruzioni per l'uso originali / Original brugsanvisning
/ Originalbruksanvisning / Original bruksanvisning / Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Instruction for models / Anleitung für Modelle / Instructions pour le modèle / Istruzioni per il modello / Original brugsanvisning / Bruksanvisning för modell
/ Bruksanvisning for modell / Käyttöohje mallille
SO4 2nd Gen / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen
Version 1.1.3, 11.08.2021

Advertisement

loading

Summary of Contents for SoFlow SO4 PRO

  • Page 1 SoFlow SO4 2nd Gen / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen Genuine operating instruction / Originalbetriebsanleitung / Mode d'emploi original / Traduzione delle istruzioni per l'uso originali / Original brugsanvisning / Originalbruksanvisning / Original bruksanvisning / Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Instruction for models / Anleitung für Modelle / Instructions pour le modèle / Istruzioni per il modello / Original brugsanvisning / Bruksanvisning för modell...
  • Page 2 Info@soflow.com www.soflow.com copyright by www.soflow.com...
  • Page 3 FR: Manuel d‘utilisation ........................................................41 IT: Manuale utente .......................................................... 59 DK : Brugsanvisning ......................................................... 77 SV : Bruksanvisning ......................................................... 92 NO : Bruksanvisning ........................................................107 FI : Käyttöopas ..........................................................123 EN: Detailed warranty conditions ....................................................138 DE: Ausführliche Garantiebedingungen ..................................................139 copyright by www.soflow.com...
  • Page 4: Table Of Contents

    2.3 Attention! ....................................................................6 2.4 DO NOT! ....................................................................8 3. Getting started ..................................................................... 10 3.1 Diagram SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN ..................................................... 10 3.2 Montage ....................................................................11 3.3 Mobile phone holder ................................................................12 3.4 Battery and charger ................................................................12 3.5 SO4 PRO 2nd Gen –...
  • Page 5: Intended Use

    Experience cutting edge technology as you glide effortlessly along on your way to your destination. This manual will help you set up and use the SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN. It is important that you adhere to all safety warnings and cautions that appear throughout this manual and that you use good judgment when driving.
  • Page 6: Safety

    OPERATORS MUST USE GOOD JUDGMENT AND COMMON SENSE TO DETECT AND AVOID HAZARDS AND DANGERS that they may encounter when driving the SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN. The SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN operator must use the vehicle according to the local traffic law and is not allowed to drive under the influence of alcohol, drugs or medication treatment.
  • Page 7: Risk Of Injury

    2.2 Risk of Injury Whenever you drive the SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, you risk injury from loss of control, collisions and falls. It is your responsibility to learn how to safely drive the SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN in order to reduce the risks of driving.
  • Page 8 The SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN is designed for the use of one person only at a time. It must never be used by more than one person at a time. Do not carry...
  • Page 9: Do Not

    21. Plastic packaging should be kept away from children to prevent suffocation by external airway closure. 2.4 DO NOT! Always obey all traffic rules! Never drive faster than 20 km/h, also when driving downhill! Avoid puddles on the road! Jumping or descending from higher levels are strictly prohibited! copyright by www.soflow.com...
  • Page 10 Never ride into obstacles. Never charge the scooter unattended! copyright by www.soflow.com...
  • Page 11: Getting Started

    3. Getting started 3.1 Diagram SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN 1. Handle bar 2. Front lamp 3. Bell 4. Front bar 5. Engine 6. Footboard 7. Front disc brake (right brake lever) 8. Rear disc brake (left brake lever) 9.
  • Page 12: Montage

    Folding / Storage of the SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN Before folding the SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, make sure that the scooter is switched off. Press the buckle as shown in the illustration and pull the lever down. Fold the front bar down to the rear mudguard and lock the hook on the buckle on the mudguard.
  • Page 13: Mobile Phone Holder

    Charging the battery Make sure that the charging connector and the charger are dry and that the SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN is switched off. Connect the charger cable to the scooter's charging connector and plug it into an electrical outlet. The charging light on the charger should glow red. When the charging light changes from red to green, the battery is fully charged.
  • Page 14: So4 Pro 2Nd Gen - Changeable Battery

    3.5 SO4 PRO 2nd Gen – Changeable battery Connect the e-scooter to the corresponding app and press "UNLOCK". The cover of the battery compartment will then pop open slightly. Lift the cover upwards by more than 90 degrees with your hand.
  • Page 15 Do not close the compartment if there is no battery in it. Otherwise, the compartment cannot be opened again. If this still happens, you must lift the cover pad at the marked location so that you can loosen the two screws located underneath. copyright by www.soflow.com...
  • Page 16: Maintenance

    3.7 IPX6 The SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN is splash-proof according to IPX6 but not waterproof. You may therefore use the SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN in light rain and drive through puddles on the ground.
  • Page 17: Driving Instructions

    First, switch on your SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN by pressing and holding the start button for a few seconds. You can switch off your SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO...
  • Page 18: Display

    4.4 Errors The control electronics of your SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN continuously checks the correct function of all important components. If your SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN detects a malfunction, this will be indicated accordingly on the display. You can display the error code by briefly pressing the start button and the minus button...
  • Page 19: App Instructions

    4.5 App instructions Make the best of your SoFlow scooter with the SoFlow app. Features: • Lock and unlock your personal scooter electronically. Safe is safe. • Monitor the status of your scooter on the dashboard - all important information at a glance.
  • Page 20: Maintenance, Repairs And Warranty

    5.2 Cleaning In order to avoid rust on the device, you should clean and dry the SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN after every use. Use a slightly moist sponge for the cleaning and dry the device afterwards with a towel.
  • Page 21: Disposal

    5.5 Disposal You already make an important contribution to protecting the environment by using the environment-friendly SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN. Therefore, please ensure to avoid unnecessary pollution when disposing your product. Dispose the electrical components (i.e. battery, battery charger) not in domestic waste, but return it to electronic waste. Also make sure, you sort all parts cleanly after their material and then dispose them according to your local disposal guidelines.
  • Page 22 2.3 Weiter zu beachten ................................................................24 2.4 VERMEIDEN SIE! .................................................................. 27 3. Gebrauchsanleitung ..................................................................29 3.1 Diagramm SO4 2nd Gen / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen ..................................................... 29 3.2 Aufbau ....................................................................30 3.3 Mobiltelefon-Halterung ..............................................................31 3.4 Akku und Ladegeräte ................................................................31 3.5 SO4 PRO 2nd Gen –...
  • Page 23: Bestimmungsgemäße Verwendung

    HerzlichenGlückwunsch zum Erwerb Ihres neuen SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN! Diese Form der Fortbewegung wurde für Sie kreiert, um persönliche und intuitive Mobilität neu zu erfahren. Das Fahren mit dem SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN ist einfach und macht mächtig Spass. Der SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN ist portabel und ermöglicht dadurch eine individuelle und unkomplizierte Fortbewegung.
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Benutzung des SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN mit inhärenten Risiken verbunden ist. Bitte laden Sie den Akku Ihres SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN nicht unbeaufsichtigt auf und trennen Sie die Stromzufuhr zum Gerät, sobald der Akku voll aufgeladen ist.
  • Page 25: Weiter Zu Beachten

    Der SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN sollte nicht von Kleinkindern benutzt werden. Es liegt im Ermessen der Eltern zu entscheiden, ob Ihr Kind die nötige Motorik bzw. Kraft und das nötige Urteilsvermögen besitzt, um den SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN zu benutzen. Der SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN darf gemäß...
  • Page 26 Schalten Sie den SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN nicht aus, während Sie fahren. Modifizieren Sie den SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN nicht. Eine Modifizierung des SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN könnte die Funktionalität des Geräts beeinträchtigen und damit ein Sicherheitsrisiko für die Benutzerinnen und Benutzer darstellen.
  • Page 27 20. Entfernen Sie sämtliche durch den Gebrauch verursachte scharfe Kanten. Kunststoffverpackung sind von Kindern fernzuhalten, um ein Ersticken durch äußeren Verschluss der Atemwege zu verhindern. copyright by www.soflow.com...
  • Page 28: Vermeiden Sie

    Halten Sie sich immer an alle Verkehrsregeln! Fahren Sie auch abwärts niemals schneller als 20 km/h! Meiden Sie Wasserpfützen auf der Strasse! Sprünge oder das herunterfahren von höhergelegenen Ebenen sind strengstens verboten! Fahren Sie niemals in Hindernisse. copyright by www.soflow.com...
  • Page 29 Laden Sie den Scooter niemals unbeaufsichtigt auf!i Fahren Sie niemals ohne gültige Versicherung! copyright by www.soflow.com...
  • Page 30: Gebrauchsanleitung

    3. Gebrauchsanleitung 3.1 Diagramm SO4 2nd Gen / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen 1. Lenkstange 2. Lampe vorne 3. Klingel 4. Frontstange 5. Motor 6. Trittbrett 7. Scheibenbremse vorne (rechter Bremshebel) 8. Scheibenbremse hinten (linker Bremshebel) 9. Lampe hinten 10.
  • Page 31: Aufbau

    Zusammenklappen / Lagerung des SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenklappen des SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, dass der Scooter ausgeschaltet ist. Drücken Sie die Schnalle wie auf der Abbildung gezeigt und ziehen Sie den Hebel nach unten.
  • Page 32: Mobiltelefon-Halterung

    3.3 Mobiltelefon-Halterung Ihr SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN ist mit einer Mobiltelefon-Halterung ausgestattet, welche ganz einfach zu befestigen und wieder zu lösen ist. Legen Sie dazu ganz einfach das Band um den Lenker und ziehen Sie es durch die Schlaufe. Stellen Sie sicher, dass das Band sicher befestigt ist. Sie können auch ein wenig an der Halterung herumziehen und rütteln um sicherzustellen, dass ihr Mobiltelefon sicher befestigt ist.
  • Page 33: So4 Pro 2Nd Gen - Wechselbare Batterie

    Sie, dass ein tief entladener Akku irreparabel zerstört ist und kostenpflichtig ausgetauscht werden muss, deswegen sollte der Akku auch im Betrieb niemals vollständig entladen werden. 3.5 SO4 PRO 2nd Gen – Wechselbare Batterie Verbinden Sie den E-Roller mit der zugehörigen App und drücken Sie auf „UNLOCK“.
  • Page 34 Schließen Sie das Fach nicht, wenn sich dort keine Batterie befindet. Das Fach lässt sich sonst nicht wieder öffnen. Sollte dies dennoch geschehen sein, müssen Sie das Deckpad am eingezeichneten Ort anheben, damit Sie die zwei Schrauben lösen können, die sich darunter befinden. copyright by www.soflow.com...
  • Page 35: Instandhaltung

    3.7 Spritzwasserfest IPX6 Der SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN ist Spritzwasserfest gemäss IPX6 nicht aber Wasserdicht. Sie dürfen den SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN also bei leichtem Regen benutzen sowie durch flache Pfützen auf dem Boden fahren. Sie dürfen den SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN aber keinesfalls in Wasser eintauchen oder es dauerhaft starkem Regen aussetzen, andernfalls kann die Elektronik beschädigt werden.
  • Page 36: Fahranleitung

    4.1 Bedienung Schalten Sie als erstes Ihren SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN ein, indem Sie den Startknopf für wenige Sekunden gedrückt halten. Sie können Ihren SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN wieder ausschalten, indem Sie die selbe Taste für ein paar Sekunden gedrückt halten. Wenn Sie den Lichtknopf nur für wenige Sekunden drücken, schalten Sie das Licht aus, dass standardmäßig eingeschaltet ist.
  • Page 37: Fehlermeldungen

    E5: Fehler mit der Steuerung Beenden Sie die Nutzung des SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN sofort, sollte das Display eine Fehlermeldungen anzeigen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Kontrollieren Sie die Steckverbindung zwischen dem Lenker und der Frontstange, dass keine Verunreinigung die Kontakte der Stecker beeinträchtigt. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist.
  • Page 38 Wichtig für die Nutzung der SoFlow APP Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen den abgebildeten Strichcode-Aufkleber «App Verifizierungs-Code» (unterhalb des Trittbretts) und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf (stellen Sie jedoch sicher, dass Sie die APP zuerst eingerichtet haben, bevor Sie den Aufkleber entfernen).
  • Page 39: Strassenzulassung Deutschland

    Datenbestätigungsblatt. Die Versicherungsplakette muss hinten, auf der Fläche unterhalb des Lichts aufgeklebt werden. Erst dann darf auf der Strasse gefahren werden. Nehmen Sie mit dem Scooter am Strassenverkehr teil, so untersteht Ihr SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, wie jedes andere Kraftahrzeug, den Vorschriften der Strassenverkehrsordnung.
  • Page 40: Instandhaltung, Reparaturen Und Garantie

    5.1 Lagerung Lagern Sie den SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN stets an einem trockenen Ort. Falls Sie den SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN nur selten benutzen, empfehlen wir, den Akku einmal monatlich komplett aufzuladen, um die Langlebigkeit des Akkus beizubehalten und einer Schädigung vorzubeugen. Die Geschwindigkeit der Selbstentladung des Akkus erfolgt bei kalten Temperaturen (z.B.
  • Page 41: Entsorgungshinweise Für Kunden In Deutschland

    Entsorgung einer Wiederverwendung zuzuführen, beispielsweise durch die Rekonditionierung oder die Instandsetzung der Batterie. Weitere Informationen zum Batteriegesetz finden Sie auch im Internet unter www.batteriegesetz.de 5.6 Technische Daten Modelname SO4 PRO Abmessung zusammengeklappt 114.5 cm x 109.1 cm x 46.6 cm 113 cm x 122.8 cm x 47 cm Abmessung aufgeklappt...
  • Page 42 2.3 Suite à la note ..................................................................44 2.4 ÉVITER ! ....................................................................46 3. Manuel d'instructions .................................................................. 48 3.1 Diagramme SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN ....................................................48 3.2 Construction ..................................................................49 3.3 Berceau pour téléphone portable ............................................................50 3.4 Batteries et chargeurs .................................................................
  • Page 43: Utilisation Appropriée

    Félicitations pour l'achat de votre nouveau SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN ! Cette forme de mobilité a été créée pour vous permettre de vivre une nouvelle expérience de mobilité personnelle et intuitive. Conduire avec le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN est facile et très amusant. Le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN est portable et permet une locomotion individuelle et sans complication.
  • Page 44: Instructions De Sécurité

    2.1 Avertissement L'utilisation du SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN peut entraîner des blessures ou la mort en cas d'accident (par exemple, perte de contrôle, collision). POUR ASSURER VOTRE SÉCURITÉ, VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS QU'IL CONTIENT.
  • Page 45: Risque De Blessure

    2.2 Risque de blessure L'utilisation du SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN est associée à des risques de blessure en cas de chute, de collision ou de perte de contrôle. Il est de la résponsabilité de l’utilisatrice ou de l’utilisateur de s'entraîner à...
  • Page 46 N’éteignez pas le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN pendant la conduite. Ne modifiez pas le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN. La modification du SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN pourrait altérer la fonctionnalité de l'appareil et donc présenter un risque pour la sécurité...
  • Page 47: Éviter

    19. Le mécanisme de pliage comporte divers oeillets (trous) à travers lesquels vous pouvez tirer un verrou correspondant pour verrouiller votre SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN. Enlevez tous les bords tranchants causés par l'utilisation.
  • Page 48 Ne roulez jamais dans des obstacles. Ne jamais charger le scooter sans surveillance ! copyright by www.soflow.com...
  • Page 49: Manuel D'instructions

    3. Manuel d'instructions 3.1 Diagramme SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN 1. Le guidon 2. Lampe à l'avant 3. Sonnette 4. Barre frontale 5. Moteur 6. Le tablier 7. Frein à disque avant (levier de frein droit) 8.
  • Page 50: Construction

    Pliage / Stockage du SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN Avant de plier le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, assurez-vous que le scooter soit désactivé. Appuyez sur la boucle comme indiqué dans l'illustration et tirez le levier vers le bas.
  • Page 51: Berceau Pour Téléphone Portable

    SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN dans un environnement sec et propre, de préférence à température ambiante. Le temps de charge du SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN est d'environ 4 à 6 heures. Si le chargeur reste connecté en permanence au SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN et au réseau électrique, cela aura un effet négatif sur la durée de vie de la batterie.
  • Page 52: So4 Pro 2Nd Gen - Batterie Remplaçable

    être rechargées périodiquement. Même si vous n'utilisez pas votre SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, la batterie doit être chargée pendant au moins 1 heure une fois par mois, sinon elle perdra de sa capacité. Une charge régulière empêche la batterie de se décharger totalement.
  • Page 53 Ne fermez pas le compartiment s'il ne contient pas de batterie. Sinon, le compartiment ne pourra pas être ouvert à nouveau. Si cela se produit encore, vous devez soulever le coussinet du couvercle à l'endroit marqué afin de pouvoir desserrer les deux vis situées en dessous. copyright by www.soflow.com...
  • Page 54: Maintenance

    3.7 IPX6 résistant aux éclaboussures Le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN est étanche aux éclaboussures selon IPX6 mais pas à l'eau. Vous pouvez donc utiliser le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN en cas de pluie légère et traverser des flaques peu profondes sur le sol.
  • Page 55: Les Instructions De Conduite

    Tout d'abord, allumez votre SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN en appuyant sur le bouton de démarrage et en le maintenant enfoncé pendant quelques secondes. Vous pouvez éteindre votre SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN en appuyant sur le même bouton et en le maintenant enfoncé pendant quelques secondes. Si vous n'appuyez sur le bouton de la lumière que pendant quelques secondes, vous éteindrez la lumière qui est allumée par défaut.
  • Page 56: Messages D'erreur

    4.4 Messages d'erreur L'électronique de contrôle de votre SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN vérifie en permanence le bon fonctionnement de tous les composants importants. Si votre SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN détecte un dysfonctionnement, celui-ci sera indiqué en conséquence sur l'écran. Vous pouvez afficher le code d'erreur en appuyant brièvement et simultanément sur la touche de démarrage et la touche moins.
  • Page 57: Entretien, Réparations Et Garantie

    5.1 Stockage Stockez toujours le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN dans un endroit sec. Si vous n'utilisez le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN que rarement, nous vous recommandons de charger complètement la batterie une fois par mois afin de maintenir sa longévité et d'éviter tout dommage. Le taux d'autodécharge de la batterie est plus rapide par temps froid (par exemple en hiver) que par temps chaud.
  • Page 58: Élimination

    5.5 Élimination Vous apportez déjà une contribution majeure à la protection de l'environnement en utilisant le SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, qui est respectueux de l'environnement. Par conséquent, veillez à éviter toute pollution inutile de l'environnement lors de la mise au rebut de l’appareil. Ne jetez pas les composants électroniques (par exemple, batterie, chargeur de batterie) avec les ordures ménagères, mais renvoyez-les avec les déchets électroniques.
  • Page 59: Données Techniques

    5.6 Données techniques Nom du modèle SO4 PRO Dimension pliée 114.5 cm x 109.1 cm x 46.6 cm 113 cm x 122.8 cm x 47 cm Dimension dépliée 114,5 cm 48 cm x 46,6cm 113 cm x 122,8 cm x 47 cm Dimensions de la boîte de vente...
  • Page 60 3.2 Montaggio ................................................................... 67 3.3 Supporto per telefono cellulare ............................................................68 3.4 Batteria e caricabatterie ..............................................................68 3.5 SO4 PRO 2nd Gen – Cambiare la batteria ........................................................... 69 3.6 Manutenzione ..................................................................71 3.7 IPX6 ..................................................................... 71 4. Istruzioni per la guida ................................................................... 72 4.1 Funzionamento ...................................................................
  • Page 61: Uso Previsto

    Congratulazioni per aver acquistato il nuovo monopattino elettrico SO4/SO4 PRO. Studiato per una nuova idea di trasporto e concentrandosi sulla praticità di movimento, questo mezzo di trasporto compatto ed elegante sostiene una mobilità personale e intuitiva. L'SO4/SO4 PRO è divertente da usare e facile da guidare. È portatile ed elegante. Scoprite una tecnologia all'avanguardia per raggiungere senza fatica la vostra destinazione.
  • Page 62: Sicurezza

    2.1 Avvertenza Quando si guida l'SO4/SO4 PRO si rischiano gravi lesioni o morte in seguito a collisioni, cadute o perdite del controllo. Per guidare in sicurezza, È NECESSARIO LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE DI QUESTO MANUALE.
  • Page 63: Rischio Di Lesioni

    L'SO4/SO4 PRO non deve essere utilizzato se l'utente non ha letto e compreso l'intero manuale. Si consiglia di tenere questo manuale in un luogo sicuro e di rileggerlo con attenzione in caso di inutilizzo prolungato per assicurarsi di utilizzare l'SO4/SO4 PRO nel modo più sicuro possibile.
  • Page 64 I bambini piccoli non devono utilizzare l'SO4/SO4 PRO. Sta al genitore stabilire se il proprio figlio dispone delle necessarie capacità motorie o della forza e del giudizio necessari per usare l'SO4/SO4 PRO. Ai sensi delle norme di legge, l'SO4/SO4 PRO non può essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 14 anni. Questi requisiti di legge sono conformi alla legge tedesca.
  • Page 65: Obblighi E Divieti

    Rispettate sempre tutte le norme del codice della strada. Non superate mai la velocità di 20 km/h, anche in discesa. Evitate le pozzanghere sulla strada. È severamente vietato fare salti o scendere da punti rialzati. Non andate mai a sbattere contro gli ostacoli. copyright by www.soflow.com...
  • Page 66 Non lasciate mai il monopattino incustodito durante la ricarica. copyright by www.soflow.com...
  • Page 67: Guida Introduttiva

    3. Guida introduttiva 3.1 Componenti dell'SO4/SO4 PRO 1. Manubrio 2. Faro anteriore 3. Campanello 4. Piantone anteriore 5. Motore 6. Pedana 7. Freno a disco anteriore (leva destra del freno) 8. Freno a disco posteriore (leva sinistra del freno) 9. Faro posteriore 10.
  • Page 68: Montaggio

    Chiusura/conservazione dell'SO4/SO4 PRO Prima di chiudere l'SO4/SO4 PRO, assicuratevi che il monopattino sia spento. Premete la fibbia come mostrato in figura e abbassate la leva. Piegate e abbassate il piantone anteriore sul parafango posteriore e bloccate il gancio nella fibbia sul parafango.
  • Page 69: Supporto Per Telefono Cellulare

    3.3 Supporto per telefono cellulare L'SO4/SO4 PRO è dotato di un supporto per telefono cellulare che può essere facilmente montato e smontato. È sufficiente avvolgere il cinturino intorno al manubrio, farlo passare nella fibbia e assicurarsi che sia fissato saldamente. Per controllare che il telefono cellulare sia ben fissato, è possibile tirare il supporto prendendolo dai bordi. I nastri elastici in silicone sono compatibili con tutti gli smartphone con schermi da 4 a 6,2 pollici.
  • Page 70: So4 Pro 2Nd Gen - Cambiare La Batteria

    1 ora ogni mese anche se il monopattino rimane inutilizzato. Una ricarica regolare evita che la batteria vada in scarica profonda. Ricordate che una batteria eccessivamente scarica viene danneggiata irreparabilmente e deve essere sostituita a pagamento; pertanto, non fate mai scaricare completamente la batteria durante l'uso. 3.5 SO4 PRO 2nd Gen – Cambiare la batteria Collega l'e-scooter all'app corrispondente e premi " UNLOCK".
  • Page 71 Non chiudere lo scomparto se non c'è la batteria. Altrimenti, lo scomparto non può essere aperto di nuovo. Se questo dovesse accadere, dovete sollevare il cuscinetto di copertura nel punto segnato in modo da poter allentare le due viti situate sotto. ¨ copyright by www.soflow.com...
  • Page 72: Manutenzione

    Verificate periodicamente che i freni siano regolati correttamente. È possibile regolare la forza frenante regolando il cavo del freno. In caso di dubbi, contattate il vostro rivenditore. Pulite accuratamente l'SO4/SO4 PRO con un panno asciutto dopo l'uso. I cuscinetti a sfere anteriori e posteriori devono essere lubrificati di tanto in tanto. È possibile usare del normale olio per biciclette.
  • Page 73: Istruzioni Per La Guida

    Prima di iniziare a guidare, assicuratevi che il manubrio sia scattato in posizione. Per mettere in movimento l'SO4/SO4 PRO accelerate spingendo se stessi e il monopattino con una gamba e sollevando il piede dal terreno (come con un monopattino tradizionale).
  • Page 74: Errori

    E5: errore del sistema di controllo Smettete immediatamente di usare l'SO4/SO4 PRO se il display mostra uno di questi messaggi di errore. Spegnete e riaccendete l'apparecchio. Controllate il collegamento a spina fra il manubrio e il piantone anteriore e controllate che i contatti dei connettori non siano sporchi. Assicuratevi che la batteria sia completamente carica. Se il messaggio di errore è ancora presente, contattate l'assistenza SoFlow all'indirizzo e-mail info@soflow.com.
  • Page 75: Istruzioni Dell'app

    4.5 Istruzioni dell'app Utilizzare l'app SoFlow per ottenere il massimo dal monopattino SoFlow. Caratteristiche: • Bloccaggio e sbloccaggio elettronico del monopattino personale. La sicurezza è sempre la scelta migliore. • Monitoraggio dello stato del monopattino sul cruscotto con tutte le informazioni a colpo d'occhio.
  • Page 76: Manutenzione, Riparazioni E Garanzia

    Conservate l'SO4/SO4 PRO in un luogo asciutto. In caso di inutilizzo, ricaricate la batteria ogni mese per mantenere una lunga durata della batteria ed evitare danni. Non conservate mai l'apparecchio sotto la luce diretta del sole (ad es. non nel bagagliaio di un'auto). La temperatura dell'SO4/SO4 PRO e della sua batteria potrebbe superare i 50 °C e causare danni irreparabili.
  • Page 77: Smaltimento

    5.5 Smaltimento Avete già dato un importante contributo alla protezione dell'ambiente utilizzando l'ecologico SO4/SO4 PRO. Pertanto, assicuratevi di evitare un inutile inquinamento quando smaltire il prodotto. Non smaltite i componenti elettrici (batteria, caricabatterie) nei rifiuti domestici, ma restituiteli come rifiuti elettronici. Inoltre, assicuratevi di separare correttamente tutti i componenti in base al loro materiale e di smaltirli nel rispetto delle indicazioni di smaltimento locali vigenti.
  • Page 78 2.2 Risiko for personskade ..........................................................80 2.3 Bemærk! ..............................................................80 2.4 PAS PÅ! ..............................................................82 3. Kom godt i gang .......................................................... 84 3.1 Oversigt over SO4/SO4 PRO ........................................................84 3.2 Samling ..............................................................85 3.3 Holder til mobiltelefon ..........................................................86 3.4 Batteri og oplader ............................................................86 3.5 Vedligehold ..............................................................
  • Page 79: Bestemmelsesmæssig Brug

    PRO er både nemt og sjovt at køre på. Det er stilfuldt og let at have med overalt. Oplev det elektriske løbehjuls banebrydende teknologi, når du ubesværet glider gennem trafikken frem til dit mål. Med denne brugsanvisning kommer du godt i gang med SO4/SO4 PRO. Det er vigtigt, at du overholder alle brugsanvisningens sikkerhedsforskrifter og advarsler, og at du bruger din sunde fornuft under kørslen.
  • Page 80: Sikkerhed

    2.1 Advarsel Når du kører på SO4/SO4 PRO, udsætter du dig for risiko for alvorlig personskade eller død i tilfælde af sammenstød, fald eller tab af herredømme over løbehjulet. For at kunne køre sikkert SKAL DU LÆSE OG FØLGE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I DENNE BRUGSANVISNING.
  • Page 81: Risiko For Personskade

    Denne brugsanvisning giver gode råd om sikker kørsel. SO4/SO4 PRO må ikke bruges, medmindre brugeren har læst og forstået hele brugsanvisningen. Vi anbefaler, at du gemmer denne brugsanvisning på et sikkert sted og læser den igen, hvis du ikke har brugt løbehjulet i en længere periode. På den måde kan du fortsat bruge løbehjulet på...
  • Page 82 18. Kør aldrig på løbehjulet, hvis du er påvirket af alkohol, stoffer, medicin eller andet, der kan reducere din opmærksomhed og reaktionsevne. 19. Foldemekanismen har forskellige huller, som du kan bruge til at fastgøre en lås og dermed låse løbehjulet. 20. Fjern alle skarpe kanter, som måtte opstå under brug. copyright by www.soflow.com...
  • Page 83: Pas På

    2.4 PAS PÅ! Overhold altid alle færdselsregler! Kør aldrig hurtigere end 20 km/t, heller ikke ned ad bakke! Undgå vandpytter på vejen! Hop eller kørsel over kanter og ramper er strengt forbudt! Kør aldrig ind i forhindringer! copyright by www.soflow.com...
  • Page 84 Oplad aldrig batteriet uden opsyn! copyright by www.soflow.com...
  • Page 85: Kom Godt I Gang

    3. Kom godt i gang 3.1 Oversigt over SO4/SO4 PRO 1. Styr 2. Forlygte 3. Klokke 4. Styrstang 5. Motor 6. Fodplade 7. Skivebremse for (højre bremsegreb) 8. Skivebremse bag (venstre bremsegreb) 9. Baglygte 10. Nummerpladeholder 11. Foldemekanisme 12. Display 13.
  • Page 86: Samling

    3.2 Samling Samling af SO4/SO4 PRO Ret styrstangen ud som illustreret. Tryk låsegrebet forsvarligt fast som illustreret for at låse styrstangen. Kontroller dæktrykket. Dæktrykket skal være 2,5 bar. Sæt det fritlagte kabel ind i styrstangen. Sæt derefter styret ned i styrstangen. Fastgør styret til styrstangen med skruerne ved hjælp af sekskantnøglen.
  • Page 87: Holder Til Mobiltelefon

    Regelmæssig opladning vil forhindre fuldstændig afladning. Vær opmærksom på, at ekstrem afladning vil medføre uoprettelig skade på batteriet, så det skal udskiftes mod betaling. Sørg derfor for, at batteriet aldrig bliver afladet helt ved brug. copyright by www.soflow.com...
  • Page 88: Vedligehold

    3.6 IPX6 SO4/SO4 PRO er stænksikker iht. IPX6, men er ikke vandtæt. Du kan således bruge løbehjulet i let regnvejr og køre gennem vandpytter på underlaget. Du må ikke nedsænke løbehjulet i vand eller udsætte det for kraftigt regnvejr, da det kan medføre skade på elektronikken. Du kan læse mere om beskyttelsesklassen IPX6 på nettet.
  • Page 89: Display

    4.4 Fejl Løbehjulets elektroniske kredsløb overvåger løbende, at alle vigtige komponenter fungerer korrekt. Hvis der er en fejlfunktion ved dit SO4/SO4 PRO-løbehjul, vises det på displayet. Du kan få vist fejlkoden ved at trykke på knapperne START og ”-” samtidigt: •...
  • Page 90: App

    4.5 App Du får mest ud af dit elløbehjul fra SoFlow ved at bruge SoFlow-appen. Egenskaber: • Elløbehjulet kan låses og låses op elektronisk. Bare for at være på den sikre side. • Følg elløbehjulets status på kontrolpanelet - her får du hurtigt et overblik over alle vigtige oplysninger.
  • Page 91: Vedligehold, Reparationer Og Garanti

    Skader på løbehjulet som følge af forkert opbevaring • Skader på løbehjulet som følge af et uheld • Overfladeskader på løbehjulet • Skader på løbehjulet som følge af vand eller sne Se den detaljerede oversigt over alle garantibetingelser på www.soflow.com. copyright by www.soflow.com...
  • Page 92: Bortskaffelse

    5.5 Bortskaffelse Du har allerede taget en vigtig beslutning om at beskytte miljøet ved at bruge det miljøvenlige løbehjul, SO4/SO4 PRO. Sørg derfor også for at passe på miljøet, når løbehjulet engang skal bortskaffes. De elektriske dele (batteri, oplader) må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, men skal i stedet indleveres som elektronikaffald. Sortér de øvrige dele efter deres materialer, og bortskaf dem i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
  • Page 93 2.2 Risk för skador ............................................................95 2.3 Observera! ..............................................................95 2.4 OBSERVERA! .............................................................. 97 3. Komma igång ..........................................................99 3.1 Diagram SO4/SO4 PRO ..........................................................99 3.2 Montering ..............................................................100 3.3 Mobiltelefonhållare ..........................................................101 3.4 Batteri och laddare ..........................................................101 3.5 Underhåll ..............................................................102 3.6 IPX6 ................................................................
  • Page 94: Avsedd Användning

    1.1 Avsedd användning Grattis till ditt köp av den nya elscootern SO4/SO4 PRO. Detta snygga och kompakta fordon är skapat för transport och praktisk förflyttning, men är också en hyllning till intuitiv, personlig rörlighet. SO4/SO4 PRO är kul att använda och enkel att manövrera. Den är både snygg och bärbar. Upplev toppmodern teknik medan du glider iväg mot ditt mål.
  • Page 95: Säkerhet

    FARA! 2.1 Varning När du kör SO4/SO4 PRO föreligger risk för allvarliga skador eller dödsfall på grund av kollision, fall eller kontrollförlust. För att kunna köra säkert MÅSTE DU LÄSA OCH FÖLJA ALLA INSTRUKTIONER OCH VARNINGAR I DENNA BRUKSANVISNING. Denna bruksanvisning innehåller grundläggande instruktioner för användning av SO4/SO4 PRO. Den kan inte omfatta alla situationer där skador eller dödsfall kan uppstå.
  • Page 96: Risk För Skador

    2.2 Risk för skador När du kör SO4/SO4 PRO föreligger risk för skador på grund av kontrollförlust, kollisioner och fall. Det är ditt ansvar att lära dig köra SO4/SO4 PRO på ett säkert sätt för att reducera riskerna med körningar.
  • Page 97 SO4/SO4 PRO är endast konstruerad för en användare i taget. Den får aldrig användas av mer än en person i taget. Bär inte tunga eller skrymmande föremål vid körning. 10. Fullständig personlig skyddsutrustning (hjälm, knäskydd, ryggskydd) vid körning av SO4/SO4 PRO.
  • Page 98: Observera

    2.4 OBSERVERA! Följ alla trafikregler! Kör aldrig fortare än 20 km/h, även i nedförsbacke! Undvik vattenpölar på vägen! Det är strängt förbjudet att hoppa eller köra ner från högre nivåer! Kör aldrig in i hinder. copyright by www.soflow.com...
  • Page 99 Lämna aldrig elscootern oövervakad! copyright by www.soflow.com...
  • Page 100: Komma Igång

    3. Komma igång 3.1 Diagram SO4/SO4 PRO 1. Styre 2. Framlampa 3. Ringklocka 4. Styrstång 5. Motor 6. Ståbräda 7. Främre bromsskiva (höger bromsspak) 8. Bakre bromsskiva (vänster bromsspak) 9. Baklampa 10. Hållare för registreringsskylt 11. Fällmekanism 12. Display 13. Gasreglage 14.
  • Page 101: Montering

    Efter montering, kontrollera om SO4/SO4 PRO kan slås på. Fälla/förvara SO4/SO4 PRO Innan du fäller ihop SO4/SO4 PRO, se till att den är avstängd. Tryck på fästet som på bilden och fäll ner spaken. Fäll ner styrstången till den bakre stänkskärmen och lås kroken i stänkskärmen.
  • Page 102: Mobiltelefonhållare

    3.3 Mobiltelefonhållare Din SO4/SO4 PRO levereras med en mobiltelefonhållare som enkelt kan sättas på och tas av. Bara sätt remmen runt styret, dra den genom spännet och kontrollera att den sitter på plats. Du kan dra i för att kontrollera om din telefon sitter ordentligt fast. De tänjbara silikonbanden kan hålla alla smarttelefoner med en skärmstorlek från 4 till 6,2 tum.
  • Page 103: Underhåll

    4.1 Manövrering Slå på din SO4/SO4 PRO genom att trycka på startknappen i två sekunder. Du kan stänga av din SO4/SO4 PRO igen genom att trycka och hålla in samma knapp i några sekunder. Om du endast trycker kort på lampknappen stänger du av de lampor så är tända som standard. Genom att trycka på den igen slår du på lampan igen Innan du påbörjar körningen, se till att styret snäpper fast.
  • Page 104: Display

    Elscootern har inte några varningsblinkers. 4.4 Fel Styrelektroniken i din SO4/SO4 PRO kontrollerar kontinuerligt att alla viktiga komponenter fungerar korrekt. Om din SO4/SO4 PRO upptäcker en felfunktion indikeras detta på displayen. Du kan visa felkoden genom att trycka kort på startknappen och minusknappen samtidigt: •...
  • Page 105: Instruktioner För Appen

    4.5 Instruktioner för appen Använd appen SoFlow för att få ut så mycket som möjligt av din elscooter. Funktioner: • Lås och lås upp din elscooter elektroniskt. Det är alltid bäst att vara på den säkra sidan. • Övervaka status för din elscooter på instrumentpanelen – en översikt över all viktig information.
  • Page 106: Underhåll, Reparationer Och Garanti

    5.1 Förvaring Förvara SO4/SO4 PRO i ett torrt utrymme. Ladda batteriet en gång i månaden för att öka dess livslängd och undvika skador. Förvara aldrig produkten i direkt solljus (t.ex. i bagageutrymmet i en bil). Temperaturen hos SO4/SO4 PRO och dess batteri kan stiga över 50 °C vilket kan leda till permanenta skador. Batteriets kapacitet minskar vid låg temperatur. Batteriet tar också...
  • Page 107: Kassering

    5.5 Kassering Du bidrar till en bättre miljö bara genom att använda SO4/SO4 PRO. Men undvik också att orsaka onödig förorening när du kasserar din produkt. Släng inte elektriska komponenter (dvs. batteri, batteriladdare) i restavfallet, utan lämna in det för återvinning. Sortera alla delar efter material och avfallshantera dem enligt reglerna i din kommun.
  • Page 108 2.3 Vær forsiktig! ............................................................111 2.4 MÅ UNNGÅS! ............................................................113 3. Komme i gang ..........................................................115 3.1 Oversikt over SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN ..............................................115 3.2 Montering ..............................................................116 3.3 Mobiltelefonholder ..........................................................117 3.4 Batteri og lader ............................................................
  • Page 109: Tiltenkt Bruk

    Gratulerer med kjøpet av din nye e-sparkesykkel SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN. Dette stilige og kompakte transportmiddelet ble oppfunnet for banebrytende transport og fokus på praktisk bevegelse og personlig og intuitiv mobilitet. SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN er morsom å bruke og lett å kjøre. Den har stil og kan flyttes. Opplev teknologi med snert mens du suser uanstrengt av gårde på...
  • Page 110: Sikkerhet

    2.1 Advarsel Når du kjører SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, er det fare for alvorlig personskade og død på grunn av kollisjoner, fall eller tap av kontroll. For å kjøre trygt MÅ DU LESE OG FØLGE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I DENNE BRUKSANVISNINGEN.
  • Page 111 www.soflow.com...
  • Page 112: Fare For Personskader

    2.2 Fare for personskader Når du kjører SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, er det fare for personskader på grunn av tap av kontroll, kollisjoner og fall. Det er ditt eget ansvar å lære hvordan du kan kjøre SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN på...
  • Page 113 11. Hold alltid godt fast i styret med begge hender når du kjører. 12. Hold alltid begge føttene på SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN når du kjører, unntatt når du akselererer. Vent til SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN har stoppet helt før du går av den.
  • Page 114: Må Unngås

    21. Hold plastemballasje utenfor barns rekkevidde for å hindre kvelning på grunn av ekstern blokkering av lufttilførselen. 2.4 MÅ UNNGÅS! Følg alle trafikkreglene! Ikke kjør fortere enn 20 km/t, heller ikke i nedoverbakke! Unngå vanndammer på veien! Hopping eller avstigning fra høyere nivåer er strengt forbudt! Ikke kjør inn i hindringer. copyright by www.soflow.com...
  • Page 115 Ikke lad sparkesykkelen uten tilsyn! copyright by www.soflow.com...
  • Page 116: Komme I Gang

    3. Komme i gang 3.1 Oversikt over SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN 1. Styre 2. Frontlykt 3. Ringeklokke 4. Styrestamme 5. Motor 6. Fotbrett 7. Skivebrems foran (høyre bremsespak) 8. Skivebrems bak (venstre bremsespak) 9.
  • Page 117: Montering

    Sammenlegging/oppbevaring av SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN Før du legger sammen SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN, må du kontrollere at sparkesykkelen er slått av. Trykk på bøylen som vist på illustrasjonen, og trekk ned spaken.
  • Page 118: Mobiltelefonholder

    Lade batteriet Kontroller at ladekontakten og laderen er tørre og at SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN er slått av. Koble laderen til sparkesykkelens ladekontakt og plugg den inn i et strømuttak. Ladelampen på laderen skal lyse rødt. Når ladelampen skifter fra rødt til grønt, er batteriet fulladet. Koble laderen fra strømkilden og sparkesykkelen.
  • Page 119: Vedlikehold

    SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN er sprutsikker i henhold til IPX6, men ikke vanntett. Du kan derfor bruke SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN i lett regn og kjøre...
  • Page 120: Display

    4.4 Feil Styringselektronikken på SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN sjekker kontinuerlig at alle viktige komponenter fungerer som de skal. Hvis SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN oppdager en feilfunksjon, vises dette på displayet. Du kan vise feilkoden ved å trykke kort på startknappen og minusknappen samtidig: •...
  • Page 121: App-Instruksjoner

    4.5 App-instruksjoner Bruk SoFlow-appen til å få mest mulig ut av SoFlow-sparkesykkelen. Funksjoner: • Låse og låse opp din personlige e-sparkesykkel elektronisk. Kjør alltid sikkert. • Følg med statusen til sparkesykkelen på dashbordet – god oversikt over all viktig informasjon.
  • Page 122: Vedlikehold, Reparasjon Og Garanti

    5.2 Rengjøring For å unngå rust på enheten må du rengjøre og tørke SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN etter hver bruk. Bruk en lett fuktet svamp til rengjøringen, og tørk deretter av enheten med en klut. Ikke bruk mye vann, ettersom elektrisiteten i enheten kan ta skade av vann. Bruk heller aldri korrosive rengjøringsmidler, slik som alkohol eller parafin. Ikke bruk høytrykksspyler på...
  • Page 123: Avhending

    5.5 Avhending Du har allerede gitt et viktig bidrag til miljøet ved å bruke den miljøvennlige SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN. Derfor må du også sørge for å unngå unødvendig forurensning ved avhending av produktet. Ikke kast de elektriske komponentene (dvs. batteri, batterilader) i husholdningsavfallet, men lever dem inn til et mottak for elektronisk avfall. Husk også å...
  • Page 124 4.5 APP-sovellusta koskevat ohjeet ....................................................... 135 5. Huolto, korjaukset ja takuu ....................................................... 136 5.1 Säilytys ..............................................................136 5.2 Puhdistus ..............................................................136 5.3 Korjaukset ..............................................................136 5.4 Takuutiedot ............................................................. 136 5.5 Hävittäminen ............................................................137 5.6 Tekniset tiedot ............................................................137 copyright by www.soflow.com...
  • Page 125: Käyttötarkoitus

    1.1 Käyttötarkoitus Onnittelut uuden SO4- / SO4 PRO -sähköpotkulaudan hankinnasta. Tämä tyylikäs ja pienikokoinen kevyt sähköajoneuvo siirtää liikkumisesi uudelle tasolle ja helpottaa kätevää siirtymistä paikasta toiseen. Se korostaa henkilökohtaista ja intuitiivista liikkumista. SO4:ää / SO4 PROta on hauska käyttää ja helppo ohjata. Se on kannettava ja tyylikäs. Huomaat huippuluokan tekniikkaa edustavat ratkaisut liukuessasi vaivattomasti lähtöpaikasta määränpäähäsi.
  • Page 126: Turvallisuus

    Tämä opas sisältää SO4:n / SO4 PROn perustavanlaatuiset käyttöohjeet. Siinä ei ole voitu mainita kaikkia mahdollisia loukkaantumisen tai kuoleman aiheuttavia tilanteita. Myyjää tai SoFlow-yhtiötä ei voida saattaa vastuuseen vahingoista, omaisuuden menetyksestä, loukkaantumisista ja oikeudenkäynneistä, jotka johtuvat minkä tahansa tähän oppaaseen sisältyvän tiedon huomiotta jättämisestä...
  • Page 127: Loukkaantumisvaara

    Kummankin renkaan on kosketettava alustaa koko ajan. Kierrä esteet ja liukkaat alustat (kuten lumi, jää, öljy, hiekka ym.), jotka voivat aiheuttaa tasapainon menetyksen tai moottorivedon katkeamisen ja sitä kautta kaatumisen. SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa tai sileillä, tasaisilla alustoilla. Jotta moottoriveto ei katkea, sinun on ajettava varovasti sekä...
  • Page 128 Älä peukaloi SO4:ää / SO4 PROta. Muutokset voivat vaikuttaa käyttöön ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen ja/tai vahingon. Muutokset aiheuttavat takuun mitätöitymisen. SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN on tarkoitettu vain yhden henkilön käyttöön kerrallaan. Sitä ei saa käyttää useampi kuin yksi henkilö kerrallaan. Älä kuljeta mukana raskaita tai tilaa vieviä...
  • Page 129: Älä

    2.4 ÄLÄ! Noudata aina kaikkia liikennesääntöjä! Älä ajaa yli 20 km/h edes alamäessä! Vältä vesilammikoita! Korkealta hyppääminen tai laskeutuminen on ehdottomasti kielletty! Älä aja esteitä päin. copyright by www.soflow.com...
  • Page 130 Älä lataa potkulautaa ilman valvontaa! copyright by www.soflow.com...
  • Page 131: Käyttövalmistelut

    3.1 SO4:n / SO4 PROn kaavio 1. Ohjaustanko 2. Etuvalo 3. Soittokello 4. Etutanko 5. Moottori 6. Jalkalauta 7. Etulevyjarru (oikeanpuoleinen jarruvipu) 8. Takalevyjarru (vasemmanpuoleinen jarruvipu) 9. Takavalo 10. Rekisterikilven pidike 11. Taittomekanismi 12. Näyttö 13. Kaasuvipu 14. Käyttö copyright by www.soflow.com...
  • Page 132: Asennus

    3.2 Asennus Kokoa SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN Oikaise etutanko kuten kuvassa. Paina taittovipua voimakkaasti, kuten kuvassa, jotta etutanko lukittuu. Tarkista rengaspaine. Rengaspaineen on oltava 2,5 bar. Työnnä esille tullut kaapeli etutankoon. Työnnä tämän jälkeen ohjaustanko niin ikään etutankoon. Pulttaa ohjaustanko etutankoon työkalun ja ruuvien avulla.
  • Page 133: Matkapuhelinteline

    Vaikket käyttäisikään potkulautaasi, akkua on ladattava ainakin 1 tunnin ajan kuukauden välein, muutoin sen kapasiteetti häviää. Säännöllinen lataaminen estää akkua purkautumasta kokonaan. Huomaa, että liian tyhjäksi purkautunut akku vahingoittuu peruuttamattomasti, ja sen vaihtaminen maksaa. Tämän vuoksi akkua ei saa ikinä kuluttaa aivan tyhjäksi käytön aikana. copyright by www.soflow.com...
  • Page 134: Huolto

    3.6 IPX6 SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN on roiskeveden pitävä IPX6:n mukaisesti. Se ei kuitenkaan ole vesitiivis. Voit käyttää SO4:ää / SO4 PROta tämän vuoksi hiljaisessa sateessa ja ajaa maassa olevien vesilammikoiden läpi. Et saa upottaa SO4:ää / SO4 PROta veteen tai altistaa sitä rankalle sateelle, muussa tapauksessa elektroniikka voi vaurioitua. Lisätietoja IPX6- suojauksen laajuudesta löydät Internetistä.
  • Page 135: Näyttö

    4.4 Virheet SO4:n / SO4 PROn ohjauselektroniikka valvoo jatkuvasti kaikkien tärkeiden osien oikeaa toimintaa. Jos SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN havaitsee toimintahäiriön, se näkyy vastaavasti näytössä. Voit katsoa virhekoodin painamalla lyhyesti käynnistyspainiketta ja miinuspainiketta yhtä aikaa.
  • Page 136: App-Sovellusta Koskevat Ohjeet

    4.5 APP-sovellusta koskevat ohjeet SoFlow-sovelluksen avulla saat parhaan hyödyn SoFlow-potkulaudastasi. Ominaisuudet: • Voit lukita ja avata henkilökohtainen potkulautasi lukituksesta sähköisesti. Liiku turvallisesti. • Seuraa potkulautasi tilaa kojetaulusta – näet kaikki tärkeät tiedot yhdellä vilkaisulla. • Seuraa ajoasi – tallenna reittisi ja kerää FlowMiles-pisteitä ajomatkasi mukaan.
  • Page 137: Huolto, Korjaukset Ja Takuu

    5.3 Korjaukset SO4:n / SO4 PROn korjauksessa saa käyttää ainoastaan valtuutetulta toimittajalta tai liikkeestä hankittuja alkuperäisiä varaosia ja valtuutettua asentajaa. Jos SO4 2ND GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2ND GEN avataan, puretaan osiin tai sitä muutetaan käyttäen valtuuttamattomia tai muita kuin alkuperäisiä varaosia valtuuttamattoman henkilön toimesta, takuu mitätöityy.
  • Page 138: Hävittäminen

    Hävitä sähköiset osat (eli akku ja akkulaturi) viemällä ne sähkö- ja elektroniikkaromun keräykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen seassa. Varmista niin ikään, että lajittelet muut osat huolellisesti niiden materiaalin mukaisesti ja hävität ne paikallisten jätemääräysten mukaisesti. 5.6 Tekniset tiedot Mallinimi SO4 PRO Mitat (taitettuna) 114,5 x 109,1 x 46,6 cm 113 x 122,8 x 47 cm...
  • Page 139 SOFLOW AG reserves the right to refuse a repair under warranty. In case of a warranty claim, SoFlow has the option to repair or replace the defective parts at its own discretion. If a component of the same type, size or colour is no longer available, SoFlow can provide a successor component to settle the warranty claims.
  • Page 140 The old device becomes property of SOFLOW AG. If during the repair it is found that the defect is not covered by the warranty, SOFLOW AG reserves the right to charge a flat rate of € 39 for inspection. The customer has to pay this flat rate if he does not wish to have a chargeable repair.
  • Page 141 • Wenn eigenständig oder durch dritte Personen, welche nicht von SoFlow dazu befähigt wurden, am Produkt vorgenommene Modifikationen wie Umbauten und Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Nutzung von nicht für Ihr Produkt zugelassenem Zubehör, Vernachlässigung (z. B. Tiefentladung oder Aussetzen extremer Temperaturen, Nässe bzw.
  • Page 142 Gerät handeln. Das alte Gerät geht in das Eigentum der SOFLOW AG über. Wenn bei der Reparatur festgestellt wird, dass es sich um einen nicht von der Garantie gedeckten Fehler handelt, behält sich SOFLOW AG das Recht vor, anfallende Kosten in Form einer Überprüfungs-Pauschale in Höhe von €...
  • Page 143 SoFlow AG Degersheimerstrasse 40 9230 Flawil Switzerland EU Vertretung: SoFlow B.V. Joop Geesinkweg 901 1114 AB Amsterdam-Duivendrecht NETHERLANDS Info@soflow.com www.soflow.com...

This manual is also suitable for:

So4 2nd genSo4 pro 2nd gen