Hide thumbs Also See for ECO 12V 10A FLX S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SV
EN
NO
FI
ECO
ECO 12V 10A FLX S, ECO 24V 5A FLX S och ECO 24V 10A FLX S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECO 12V 10A FLX S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for milleteknik ECO 12V 10A FLX S

  • Page 1 ECO 12V 10A FLX S, ECO 24V 5A FLX S och ECO 24V 10A FLX S...
  • Page 2 350-167 Publiceringsdatum 2023-10-25 Copyright © 2021 Milleteknik AB CEO3-ECO...
  • Page 3: Table Of Contents

    Innehållsförteckning 1. Om ............................4 1.1. Namn, artikelnummer och e-nummer ................4 1.2. Revisioner och om detta dokuments utgåva ..............4 2. Komponentöversikt ........................5 2.1. Komponentöversikt ECO FLX S ..................5 3. Kapsling ............................ 5 3.1. Konsol ..........................5 3.2.
  • Page 4: Namn, Artikelnummer Och E-Nummer

    ECO 24V 10A FLX S FS01C10224P100 52 136 46 1.2. Revisioner och om detta dokuments utgåva Gällande och senast publicerad utgåva av detta dokument finns på www.milleteknik.se. Detta dokuments giltighet kan inte garanteras, då ny utgåva publiceras utan föregående meddelande. Bruksanvisning i originalspråk: Svenska.
  • Page 5: Komponentöversikt

    Bruksanvisning, tekniska data och översättningar av desamma kan innehålla fel. Det är alltid installatö- rens ansvar att installera produkten på ett säkert sätt. 2. KOMPONENTÖVERSIKT 2.1. Komponentöversikt ECO FLX S Tabell 1. Komponentöversikt Bokstav Förklaring Skåp i svart pulverlackad plåt. Nätaggregat, plats och typ varierar med konfiguration.
  • Page 6: Skjut Fast Konsoler

    Förklaring Gem i konsol som säkrar konsolen till kapslingen. Hål för skruv - kan användas för att säkra konsolen i kapslingen. Konsolen skruvas fast i vägg eller 19" rack. 3.2. Skjut fast konsoler Enheten kan monteras i 19” rack eller på vägg. Medföljande konsoler kan fästas på två sätt: Vid montering på...
  • Page 7: Montering

    3.3. Montering Använd lämplig skruv för montering på vägg eller i 19" rack. Skruv för montering på vägg eller i rack ingår ej. 4. BATTERIER - PLACERING OCH INKOPPLING 4.1. Inkoppling av batterier, 12 V Batterikablage är monterat på moderkortet vid leverans. Bilder nedan visar endast hur kablage skall kopplas.
  • Page 8: Schema - Inkoppling Av Batterier, 24 V

    Förklaring Moderkort, varierar med konfiguration. Batterikablar sitter på moderkort. Pluspol för batterikabel från 2. Minuspol kopplas till 5, batterisäkring. Batterisäkring. Pluspol kopplas till 5, batterisäkring. Minuspol för batterikabel från 2. 4.3. Schema - Inkoppling av batterier, 24 V Batterikablage är monterat på moderkortet vid leverans. Bilder nedan visar endast hur kablage skall kopplas.
  • Page 9: Anslut Larm

    Tabell 2. Anslut i denna ordningen Förklaring Anslut larm. Anslut last. Anslut batterier Anslut elnät. 5.1.2. Anslut larm Anslut larm på plint P3. Tabell 3. Anslut larm P3 P3:4-6 Förklaring Summalarm P3:4 P3:5 P3:6 5.1.3. Anslut last Tabell 4. Lastanslutningar Nummer på...
  • Page 10: Anslut Elnät Till Moderkort Med Plint

    MAXSTRÖM Maxström får ej överskridas. Maxström står angiven på märkskylt på enheten. FARA Nätspänning skall vara frånkopplad vid arbete med skalade kablar. Det är installatö- rens ansvar att tillse att korrekt kompetens finns för inkoppling av 230 V till enheten. Maximal kabelarea är 4 mm 5.1.4.
  • Page 11: Säkringar

    Säkring Förklaring Samtliga T2,5A Elnätssäkring ECO 24V 5A FLX S F2, F6 Lastsäkring + ECO 12V 10A FLX S ECO 24V 10A FLX S F2, F6 T10A Lastsäkring + Samtliga T16A Batterisäkring VARNING FÖR BYTE AV SÄKRINGAR (A) Skaderisk föreligger om säkring byts till en större än vad enheten levereras med.
  • Page 12 Indikeringsdioden visar Förklaring Fast grönt sken Normaldrift. Fast rött sken Underspänning, lyser rött vid nätavbrott tills dess att batterispänning sjunker under larmgräns. Vid driftsatt system: Är indikeringsdioden släckt har djupurladdningsskydd trätt i kraft.
  • Page 13: Produktblad - Tekniska Data

    8.1.1. Tekniska specifikationer Dessa tekniska specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. 8.1.2. Namn, artikelnummer och e-nummer Namn Artikelnummer E-nummer ECO 12V 10A FLX S FS01C10212P100 52 136 44 ECO 24V 5A FLX S FS01C10224P050 52 136 45 ECO 24V 10A FLX S...
  • Page 14: Användningsområde

    *Kontrollerad laddning (controlled charging) förhindrar att batterier överladdas vilket förlänger dess livslängd betydligt. • För AGM-batterier. • Går att testa i batteridrift. • Har kontrollerad laddning för bättre driftekonomi. 8.1.4. Användningsområde ECO strömförsörjer passersystem, låssystem eller rökluckor och andra säkerhetsprodukter i en fastig- het som drivs av 12 V DC eller 24 V DC.
  • Page 15: Kretskort - Tekniska Data

    *Enheten levereras med bygel på JU2 SÄKRINGAR Enhet Säkring Förklaring Samtliga T2,5A Elnätssäkring ECO 24V 5A FLX S F2, F6 Lastsäkring + ECO 12V 10A FLX S ECO 24V 10A FLX S F2, F6 T10A Lastsäkring + Samtliga T16A Batterisäkring...
  • Page 16: Nätaggregat

    Säkringens funktion är att skydda ansluten last och dess lastkablage mot skada och brand. Det går inte att byta säkring till en större för att öka strömuttag. 8.5. Nätaggregat 8.5.1. Nätaggregat - Tekniska Data LRS-150-12 Sitter i: ECO 12V 10A FLX S Info Förklaring Utspänning 13,6 V Utström...
  • Page 17: Nätaggregat - Tekniska Data Rsp-320-24

    Info Förklaring Konstantspänning +/- 0,5 % Reglernoggrannhet + / - 1,0 % Ingångsström (230 V) 1,7 A Nätspänningsfrekvens 47 Hz- 63 Hz Nätspänning 230 V AC - 240 V AC Märkeffekt 156 W Temperaturområde -30°C - +70°C Luftfuktighetsområde 20 % - 90 % RH icke kondenserade Nätaggregatet är anpassat och kalibrerat med batteribackupens hård-/mjukvara.
  • Page 18: Länk Till Senaste Informationen

    Kontakta Milleteknik för mer information. Milleteknik ger support under produktens livslängd, dock som längst 10 år efter inköpsdatum. Byte till likvärdig produkt kan förekomma om Milleteknik bedömer att reparation inte är möjlig. Kostnader för support tillkommer efter det att garantitiden har gått 8.8.2.
  • Page 19: Reservdelar

    Kontakta support för frågor om reservdelar. SUPPORT EFTER GARANTITIDEN Milleteknik ger support under produktens livslängd, dock som längst 10 år efter inköpsdatum. Byte till likvärdig produkt kan förekomma om tillverkare bedömer att reparation inte är möjlig. Kostnader för support tillkommer efter det att garantitiden har gått ut.
  • Page 20: Ah, 12 V Agm-Batteri

    Tabell 10. 10+ Design life* batteri Artikelnummer E-nummer Artikelnamn Terminal Mått. Höjd, Vikt per Fabrikat bredd, djup styck MT113-12V07-01 5230536 UPLUS 12V 7,2Ah Flatstift 6,3 151 x 65 x 100 2,4 kg UPLUS 10+ Design life bat- teri *Design life är hållbarheten i år för ej använt batteri. Omgivningsfaktorer som värme och last påverkar livslängden. Batterier som har en hållbarhet (+10 Design Life) på...
  • Page 21: Faq Eco

    Svar: Det beror på många saker. Omgivningstemperatur (20 °C - 25 °C är optimalt), livslängd och kvalité på komponenter i batteriet, hur mycket batterier laddas och hur det används. Det beror även på märket av batterier. Milleteknik rekommenderar UPLUS-batterier, det är de batterier vi använder när vi designar våra enheter.
  • Page 22: Underhåll

    10.2. Underhållsschema batterier och batteribackup Underhållsschemat för batterier gäller fabrikat UPLUS och med följande seriebenämningar: US, USL och USF. För skötselanvisningar se separat underhållsschema på www.milleteknik.se. Tabell 14. Batteribyte Seriebeckning Batteriyp Byt batteri efter* XLT (EJ för NOVA och EN54).
  • Page 23: Adress Och Kontaktuppgifter

    Kontrollera laddspänningen genom att mäta med multimeter på batterierna. Koppla bort batterier och låt batterierna vila i 10-15 minuter. Mät sedan polspänningen på varje batteri. koppla tillbaka batterier. 11. ADRESS OCH KONTAKTUPPGIFTER Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B 433 30 Partille Sverige 031-340 02 30 info@milleteknik.se...
  • Page 24 Den här sidan är avsiktligt lämnad tom.
  • Page 25 Table of Contents 1. About ............................26 1.1. Name, article number and e-number ................26 1.2. Revisions and the edition of this document ..............26 2. Component overviews ......................27 2.1. Component overview ..................... 27 3. Enclosures ..........................27 3.1. Bracket ......................... 27 3.2.
  • Page 26: About

    52 136 46 1.2. Revisions and the edition of this document The current and most recently published edition of this document is available at www.milleteknik.com. The validity of this document can not be guaranteed, as new editions are published without prior notice.
  • Page 27: Component Overviews

    Instructions for use, technical data and translations thereof may contain errors. It is always the responsi- bility of the installer to install the product in a safe manner. 2. COMPONENT OVERVIEWS 2.1. Component overview Table 1. Component overview Number Explanation Cabinet in black powder-coated sheet metal.
  • Page 28: Mounting On A Wall Or In A 19 "Rack

    Explanation Clip in bracket that secures the bracket to the housing. Holes for screws - can be used to secure the bracket in the housing. The brackets is screwed to a wall or 19 "rack. 3.2. Mounting on a wall or in a 19 "rack The unit can be mounted in a 19"...
  • Page 29: Mounting

    3.3. Mounting Use the appropriate screw for mounting on a wall or in a 19" rack. Screws for mounting on a wall or in a rack are not included. 4. BATTERIES - PLACEMENT AND CONNECTION 4.1. Connection of batteries, 12 V Battery wiring is mounted on the circuit board upon delivery.
  • Page 30: Connecting Batteries In Flx S

    4.2. Connecting batteries in FLX S Figure 2. Connection of batteries in FLX S. Motherboards may differ depending on the configuration, but connection of batteries is the same. Note that cards (4) differ from different configurations. Explanation Motherboard, varies with configuration. Battery cables are located on the motherboard.
  • Page 31: Ceo3 V5 Up

    Figure 3. Wiring diagram for batteries in battery backup Connect the terminals correctly so that you do not damage the equipment. 5. CEO3 V5 UP 5.1. Motherboard description 5.1.1. Connect in this order To minimize the risk of errors that may occur in connection with a short circuit, connections to the motherboard must be made in this order.
  • Page 32: Connect Alarm

    Explanation Connect mains. 5.1.2. Connect alarm Connect alarm on terminal P3. Table 3. Connect alarm P3 P3: 4-6 Explanation Sum-alarm P3: 4 P3: 5 P3: 6 5.1.3. Connect load Table 4. Load connections Circuit board number Explanation P2: 1 Connection for load 1 + P2: 2 Connection for load 1 - P2: 3...
  • Page 33: Control Alarm Limit

    Unit Fuse Type Explanation All units T2,5A Mains fuse ECO 24V 5A FLX S. F2, F6 Load fuse + ECO 12V 10A FLX S. ECO 24V 10A FLX S. F2, F6 T10A Load fuse + All units T16A Battery fuse...
  • Page 34: Commissioning - How To Start The Unit

    FUSE REPLACEMENT WARNING (A) There is a risk of damage if the fuse is changed to a larger one than what the unit is delivered with. The function of the fuse is to protect the connected load and cables against damage and fire. It is not possible to change the fuse to a larger one to increase the power output.
  • Page 35: Eco Product Sheet

    8.1.1. Technical specifications These technical specifications are subject to change without notice. 8.1.2. Name, article number and e-number Name Article number E-number (SV) ECO 12V 10A FLX S FS01C10112P100 52 136 44 ECO 24V 5A FLX S FS01C10124P050 52 136 45...
  • Page 36: Areas Of Use

    * Controlled charging prevents batteries from being overcharged, which significantly extends their serv- ice life. • For AGM batteries. • Can be tested with only batteries connected. • Has controlled charging for better operating economy. 8.1.4. Areas of use Most used in: 8.1.5.
  • Page 37: Circuit Boards - Technical Data

    System Number Battery Load: Load: 1 Load: 2 Load: 4 Load: 6 Load: 8 voltage of batter- type 0.5 A 12 V 2 pcs 14 Ah 48 h 24 h 10 h 1.5 h 24 V 2 pcs 7.2 Ah 12 h 30 min.
  • Page 38: Power Supply

    Unit Fuse Type Explanation ECO 12V 10A FLX S. ECO 24V 10A FLX S. F2, F6 T10A Load fuse + All units T16A Battery fuse FUSE REPLACEMENT WARNING (A) There is a risk of damage if the fuse is changed to a larger one than what the unit is delivered with.
  • Page 39: Power Supply - Technical Data Rsp-320-24

    Info Explanation Output current: 0 A - 6.5 A Output voltage, ripple 200 mVp-p Overvoltage 28.8 V - 33.6 V Voltage recharge, ripple / current limitation Less than 0.6 Vp-p Efficiency Current limitation 110% - 140% Constant voltage +/- 0.5% Regulatory accuracy + / - 1.0% Input current (230 V)
  • Page 40: Technical Data Enclosures

    10 years after the date of purchase. Switching to an equivalent product may occur if Milleteknik deems that repair is not possible. Support costs may (at Milleteknik's discretion) occour after the warranty period has expired.
  • Page 41: Support

    Contacted support for questions about spare parts. SUPPORT AFTER THE WARRANTY PERIOD Milleteknik provides support during the life of the product, but no longer than 10 years after the date of purchase. Replacement for an equivalent product may occur if the manufacturer deems that repair is not possible.
  • Page 42: Batteries - Recommended, Not Included

    8.9. Batteries - recommended, not included 8.9.1. Batteries are not included they are sold separately Batteries are sold separately. 8.9.2. 7.2 Ah, 12 V AGM battery Fits in Number of batteries Battery type Maintenance-free AGM, lead-acid battery. 12 V 7.2 Ah Table 10.
  • Page 43 IMPORTANT This is a guide and all times are approximate and may differ from actual times. Load, temperature and other factors come into play, which is why exact time can not be provided. Applies to new batteries. Amperage and batteries vary with configuration, check if the configuration can handle batteries and amperage.
  • Page 44: Faq Eco

    Answer: It depends on many things. Ambient temperature (20°C - 25°C is optimal), how much the bat- teries are charged and how much they are used. It also depends on the brand of batteries. Milleteknik recommends UPLUS batteries, they have the best operational reliability and these are the batteries we use when we design our units.
  • Page 45 Table 14. Battery replacement Series designation Battery type Replace battery after 3-5 years 2-3 years 6-9 years 3-5 years 10-12 years 5-7 years 12 years 8-10 years * battery life depends mainly on ambient temperature and charging current. An AGM battery should never be charged with more than 30% of its rated capacity.
  • Page 46: Address And Contact Details

    Turn off the rectifier and let the batteries rest for 10 - 15 minutes. Then measure the terminal voltage of each battery. After resting, the terminal voltage must be between 12.9 V - 13.5 V. 11. ADDRESS AND CONTACT DETAILS Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B S-433 30 Partille...
  • Page 47 Innholdsfortegnelse 1. Om ............................48 1.1. Navn, artikkelnummer og e-nummer ................48 1.2. Revisjoner og om dette dokumentets utgave ..............48 2. Komponentoversikt ........................49 2.1. Komponentoversikt ECO FLX S ..................49 3. Innkapsling ..........................49 3.1. Braketter ........................49 3.2.
  • Page 48: Navn, Artikkelnummer Og E-Nummer

    ECO 24V 10A FLX S FS01C10224P100 52 136 46 1.2. Revisjoner og om dette dokumentets utgave Gjeldende og nyeste utgave av dette dokumentet er tilgjengelig på www.milleteknik.se. Dette dokumentets gyldighet kan ikke garanteres da ny utgave publiseres uten forvarsel. Originalspråket for bruksanvisningen er svensk.
  • Page 49: Komponentoversikt

    Bruksanvisning, tekniske data og oversettelser av disse kan inneholde feil. Det er alltid installatørens ansvar å påse at produktet installeres på en sikker måte. 2. KOMPONENTOVERSIKT 2.1. Komponentoversikt ECO FLX S Tabell 1. Komponentoversikt Bokstav Forklaring Skap i svart pulverlakkert stålplate. Nettaggregat, sted og type varierer med konfigurasjon.
  • Page 50: Skyv Fast Konsoller

    Nummer Forklaring Klips for å feste braketten til innkapslingen. Skruehull for å skru braketten fast i innkapslingen. Braketten skrus fast på veggen eller i 19" rack. 3.2. Skyv fast konsoller Enheten kan monteres i 19" rack eller på vegg. Medfølgende braketter kan festes på to måter: Ved montering på...
  • Page 51: Montering

    3.3. Montering Bruk egnede skruer for montering på vegg eller i 19" rack. Skruer for montering på vegg eller i rack inngår ikke. 4. BATTERIER – SETTE I OG KOBLE TIL 4.1. Tilkobling av batterier, 12 V Batterikabling er montert på hovedkortet ved levering. Bilder nedenfor viser kun hvordan kabling skal kobles.
  • Page 52: Skjema - Innkobling Av Batterier, 24 V

    Forklaring Hovedkort, varierer med konfigurasjon. Batterikabler sitter på hovedkort. Plusspol for batterikabel fra 2. Minuspol kobles til 5, batterisikring. Batterisikring . Plusspol kobles til 5, batterisikring. Minuspol for batterikabel fra 2. 4.3. Skjema - Innkobling av batterier, 24 V Batterikablene er montert på hovedkortet ved levering. Bildene nedenfor viser hvordan de skal kobles. 1.
  • Page 53: Koble Til Alarm

    Tabell 2. Koble til i denne rekkefølgen Forklaring Koble til alarm. Koble til last. Koble til batterier. Koble til strømnett. 5.1.2. Koble til alarm Koble til alarm på terminal P3. Tabell 3. Koble til alarm P3 P3:4-6 Forklaring Sumalarm P3:4 P3:5 P3:6 5.1.3.
  • Page 54: Koble Strømnett Til Hovedkort Med Terminalblokk

    MAKSSTRØM Maksimal strøm må ikke overskrides. Maksstrøm er angitt på navneskilt på enheten. FARE Nettspenningen må kobles fra ved arbeid med strippete kabler. Det er installatørens ansvar å sørge for at riktig kompetanse er tilgjengelig for å koble 230 V til aggregatet. Maks kabelareal er 4 mm 5.1.4.
  • Page 55: Sikringer

    Type Forklaring Samtlige T2,5A Elnettsikring ECO 24V 5A FLX S F2, F6 Lastsikring + ECO 12V 10A FLX S ECO 24V 10A FLX S F2, F6 T10A Lastsikring + Samtlige T16A Batterisikring ADVARSEL FOR UTSKIFTING AV SIKRINGER (A) Dersom det benyttes større sikringer enn det enheten leveres med, medfører dette en skaderisiko.
  • Page 56 Indikeringsdioden viser Forklaring Fast grønt lys Normal drift. Fast rødt lys Underspenning, lyser rødt ved nettavbrudd inntil batterispenningen synker under alarmgrensen. Ved idriftsatt system: Hvis indikeringsdioden er slukket, er dyputladingsbeskyttelsen aktivert.
  • Page 57: Produktblad - Tekniske Data

    8.1.1. Tekniske spesifikasjoner Disse tekniske spesifikasjonene kan endres uten varsel. 8.1.2. Navn, artikkelnummer og e-nummer Navn Artikkelnummer E-nummer ECO 12V 10A FLX S FS01C10212P100 52 136 44 ECO 24V 5A FLX S FS01C10224P050 52 136 45 ECO 24V 10A FLX S...
  • Page 58: Bruksområder

    • For AGM-batterier. • Er mulig å teste i batteridrift. • Har kontrollert lading for bedre driftsøkonomi. 8.1.4. Bruksområder Brukes mest i: 8.1.5. Alarm Enheten alarmerer for: Underspenning/lav batterispenning. 8.1.6. Fast installasjon Produktet er beregnet for fast installasjon. Installasjon skal utføres av autorisert installatør. 8.1.7.
  • Page 59: Kretskort - Tekniske Data

    Type Forklaring Samtlige T2,5A Elnettsikring ECO 24V 5A FLX S F2, F6 Lastsikring + ECO 12V 10A FLX S ECO 24V 10A FLX S F2, F6 T10A Lastsikring + Samtlige T16A Batterisikring ADVARSEL FOR UTSKIFTING AV SIKRINGER (A) Dersom det benyttes større sikringer enn det enheten leveres med, medfører dette en skaderisiko.
  • Page 60: Nettaggregat

    8.5. Nettaggregat 8.5.1. Nettaggregat - Tekniske data LRS-150-12 Sitter i: ECO 12V 10A FLX S Info Forklaring Utspenning: 13,6V Utflod 0 A - 12,5 A Utspenning:, ripple 150 mVp-p Overspenning 13,8V - 16,2V Utspenning:sopplading, rippel/strømbegrensning Mindre enn 0,6 Vp-p Virkningsgrad 87,5 % Strømbegrensning...
  • Page 61: Nettaggregat - Tekniske Data Rsp-320-24

    Info Forklaring Nettaggregatet er tilpasset og kalibrert til batteri-backupens maskin-/programvare. Kun tilpassede og kalibrerte nettaggregat skal brukes. Kontakt kundestøtte ved utskifting av nettaggregat. Bruk av nettaggregat fra andre kilder kan føre til skader som ikke dekkes av garantien. Garantien oppheves om det brukes nettaggregat (fra en annen kilde enn kundestøtte eller som anvist av kundestøtte) som ikke er korrekt kalibrert.
  • Page 62: Lenke Til Den Nyeste Informasjonen

    Kontakt Milleteknik for mer informasjon. Milleteknik gir support under produktets levetid, dog maksimalt i 10 år etter kjøpsdato. Utskifting med likeverdig produkt kan forekomme hvis Milleteknik vurderer at reparasjon ikke er mulig. Kostnader for support kommer i tillegg etter at garantitiden har utløpt.
  • Page 63: Kundestøtte Etter Garantitiden

    KUNDESTØTTE ETTER GARANTITIDEN Milleteknik tilbyr kundestøtte i produktets levetid, begrenset oppad til ti år fra kjøpsdatoen. Et produkt kan bli erstattet med et likeverdig produkt dersom produsenten vurderer at reparasjon ikke er mulig. Når garantitiden er utløpt, vil det påløpe kostnader ved bruk av kundestøtte.
  • Page 64: Ah, 12 V Agm Batteri

    8.9.3. 14 Ah, 12 V AGM batteri Passer inn Antall batterier Batteritype Vedlikeholdsfri AGM, blybatteri. 12 V 14 Ah Tabell 11. 10+ Designlevetid* batteri Artikkelnummer E-nummer Arikkelnavn Terminal Mål. Høyde bredde Vekt pr Fabrikat dybde MT113-12V14-01 5230537 UPLUS 12V Flatstift 151x98x101 mm 4,2 kg UPLUS...
  • Page 65: Faq Eco

    Svar: Det avhenger av mange ting. Omgivelsestemperatur (20 °C - 25 °C er optimalt), levetid og kvalitet på komponenter i batteriet, hvor mye batterier lades og hvordan det brukes. Det avhenger også av batterimerket. Milleteknik anbefaler UPLUS-batterier, det er de batteriene vi bruker når vi designer våre enheter.
  • Page 66: Batteribytte

    10.1. Batteribytte • • Bryt nettspenningen ved batteribytte, om mulig. • • Koble ut batterikabler. Merk deg hvordan batterikablene er montert før de fjernes. • • Fjern batterisikring mellom batterier. • • Sett inn og fest de nye batteriene. • • Koble til batterikablene på samme måte som de forrige. •...
  • Page 67: Adresse Og Kontaktopplysninger

    6. Kontroller ladespenningen ved å måle med multimeter på batteriene. 7. Koble ut batterier og la batteriene hvile i 10-15 minutter. Mål deretter polspenningen på hvert batteri. Koble batterier til igjen. 11. ADRESSE OG KONTAKTOPPLYSNINGER Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B S-433 30 Partille Sverige +46 31 340 02 30 info@milleteknik.se...
  • Page 68 Denne siden er med vilje tom.
  • Page 69 Sisällys 1. Tietoja ............................. 70 1.1. Nimi, tuotenumero ja e-numero ..................70 1.2. Tarkistukset ja tämän asiakirjan painos ................70 2. Osaluettelo ..........................71 2.1. Osaluettelo ECO FLX S ....................71 3. Kotelo ............................71 3.1. Konsoli ......................... 71 3.2. Kiinnikkeiden työntäminen paikoilleen ................72 3.3.
  • Page 70: Tietoja

    ECO 24V 10A FLX S FS01C10224P100 52 136 46 1.2. Tarkistukset ja tämän asiakirjan painos Tämän asiakirjan nykyinen ja viimeisin julkaistu painos on saatavilla osoitteessa www.milleteknik.se. Tämän asiakirjan voimassaoloa ei voida taata, koska uusia painoksia julkaistaan ilman ennakkoilmoi- tusta. Käyttöohjeen alkuperäiskieli: Ruotsi.
  • Page 71: Osaluettelo

    Käyttöohje, tekniset tiedot ja niiden käännökset voivat sisältää virheitä. Asentajan vastuulla on aina asentaa tuote turvallisesti. 2. OSALUETTELO 2.1. Osaluettelo ECO FLX S Taulu 1. Osaluettelo Kirjain Selitys Kaappi mustaksi jauhemaalattua metallilevyä. Virtalähde, sijainti ja tyyppi vaihtelevat kokoonpanon mukaan. Emolevy. Kaapeliläpiviennit.
  • Page 72: Kiinnikkeiden Työntäminen Paikoilleen

    Selitys Sinkilä kiinnikkeessä, joka kiinnittää kiinnikkeen koteloon. Ruuvin reikä - voidaan käyttää kiinnikkeen kiinnittämiseen koteloon. Kiinnike ruuvataan kiinni seinään tai 19" telineeseen. 3.2. Kiinnikkeiden työntäminen paikoilleen Laite voidaan asentaa 19" telineeseen tai seinälle. Mukana toimitetut kiinnikkeet voidaan kiinnittää kah- della tavalla: Seinälle asennettaessa kiinnikkeiden on oltava taaksepäin kohti seinää. 19" telineeseen asennettaessa kiinnikkeen on oltava laitteen etureunassa.
  • Page 73: Asennus

    3.3. Asennus Käytä sopivia ruuveja seinäkiinnitystä varten, ruuvit eivät sisälly toimitukseen. 4. AKUT – SIJOITUS JA KYTKENTÄ 4.1. Akkujen kytkentä, 12 V Akkukaapelit on asennettu emolevyyn toimituksen yhteydessä. Alla olevissa kuvissa näytetään vain, miten kaapelit kytketään. Aseta akut kaappiin siten, että akun navat ovat ulospäin, kaapin ovea kohti. Kytke akkukaapelit akkuun.
  • Page 74: Kaavio - Akkujen Kytkentä, 24 V

    Selitys Emolevy, vaihtelee kokoonpanon mukaan. Akkukaapelit ovat emolevyllä. Plusnapa akkukaapelille emolevyltä (2). Miinusnapa kytketään akkuvarokkeeseen (5). Akkuvaroke Plusnapa kytketään akkuvarokkeeseen (5). Miinusnapa akkukaapelille emolevyltä (2). 4.3. Kaavio – akkujen kytkentä, 24 V Akkukaapelit on asennettu emolevyyn toimituksen yhteydessä. Alla olevissa kuvissa näytetään vain, miten kaapelit kytketään.
  • Page 75: Kytke Hälytys

    Taulu 2. Kytke tässä järjestyksessä Selitys Kytke hälytys. Kytke kuorma Kytke akut Kytke verkkovirta. 5.1.2. Kytke hälytys Kytke hälytys liittimeen P3. Taulu 3. Kytke hälytys P3 P3:4-6 Selitys Summahälytys P3:4 P3:5 P3:6 5.1.3. Kuormaliitännät Taulu 4. Kuormaliitännät Piirilevyn numero Selitys P2:1 Liitäntä...
  • Page 76: Kytke Verkkovirta Emolevyyn Liittimellä

    MAX VIRTA Maksimivirtaa ei saa ylittää. Maksimivirta on ilmoitettu laitteen tyyppikilvessä. VAARA Verkkojännite on kytkettävä pois päältä, kun työskennellään kuorittujen kaapeleiden kanssa. Asentajan vastuulla on varmistaa, että hän on valtuutettu kytkemään 230 V laitteeseen. Suurin johdinala on 4 mm2 5.1.4. Kytke verkkovirta emolevyyn liittimellä Pujota virtajohdot kaapin kaapeliläpiviennin kautta.
  • Page 77: Varokkeet

    Tyyppi Selitys Kaikki T2,5A Sähköverkon varoke ECO 24V 5A FLX S F2, F6 Kuormavaroke + ECO 12V 10A FLX S ECO 24V 10A FLX S F2, F6 T10A Kuormavaroke + Kaikki T16A Akkuvaroke VAROITUS Jos varoke vaihdetaan suurempaan kuin laitteen mukana toimitettu varoke, on olemas- sa omaisuusvahingon vaara.
  • Page 78 Merkkivalo näyttää Selitys Vihreä valo Normaalikäyttö. Punainen valo Alijännite, palaa punaisena sähkökatkoksen sattuessa, kunnes akun jännite laskee alle hälytysrajan. Kun järjestelmä on toiminnassa: Jos merkkivalo on sammunut, syväpurkaussuojaus on toiminut.
  • Page 79: Tuoteseloste - Tekniset Tiedot

    8.1.1. Tekniset tiedot Näitä teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. 8.1.2. Nimi, tuotenumero ja e-numero Nimi Tuotenumero E-numero ECO 12V 10A FLX S FS01C10212P100 52 136 44 ECO 24V 5A FLX S FS01C10224P050 52 136 45 ECO 24V 10A FLX S...
  • Page 80: Käyttökohteet

    • AGM-akuille. • Voidaan testata akkukäytössä. • Ohjattu lataus parantaa käyttötaloudellisuutta. 8.1.4. Käyttökohteet Käytetään pääasiassa seuraavissa: 8.1.5. Hälytys Laite hälyttää: Alijännite / alhainen akun jännite. 8.1.6. Kiinteä asennus Tuote on tarkoitettu kiinteään asennukseen. Asennus tulee teettää valtuutetulla asentajalla. 8.1.7. Varmennusakun testaus ennen 230 V:n asennusta Testi "cold start"...
  • Page 81: Piirilevy - Tekniset Tiedot

    *Laite toimitetaan JU2 sillattuna VAROKKEET Laite Varoke Tyyppi Selitys Kaikki T2,5A Sähköverkon varoke ECO 24V 5A FLX S F2, F6 Kuormavaroke + ECO 12V 10A FLX S ECO 24V 10A FLX S F2, F6 T10A Kuormavaroke + Kaikki T16A Akkuvaroke...
  • Page 82: Virtalähde

    Varokkeen tehtävänä on suojata kytkettyä kuormaa ja sen kuormakaapeleita vaurioilta ja tulipalolta. Varoketta ei ole mahdollista vaihtaa suu- rempaan virranoton lisäämiseksi. 8.5. Virtalähde 8.5.1. Virtalähde - Tekniset tiedot LRS-150-12 Laite: ECO 12V 10A FLX S Tietoja Selitys Lähtöjännite: 13,6 V Lähtövirta 0 A - 12,5 A Lähtöjännite, aaltoilu...
  • Page 83: Virtalähde - Tekniset Tiedot Rsp-320-24

    Tietoja Selitys Virranrajoitus: 110 % - 140 % Tasajännite: +/- 0,5 % Säätötarkkuus: + / - 1,0 % Tulovirta (230 V) 1,7 A Verkkojännitteen taajuus 47 Hz- 63 Hz Verkkojännite 230 V AC - 240 V AC Nimellisteho 156 W Lämpötila-alue -30°C - +70°C Ilmankosteusalue...
  • Page 84: Linkki Uusimpiin Tietoihin

    8.8.1. Takuu Tuotteella on kahden vuoden takuu ostopäivästä alkaen (ellei toisin sovita). Maksuton tuki takuuaikana on saatavilla osoitteessa support@milleteknik.se tai puhelimitse 031-34 00 230. Takuu ei kata vian pai- kantamiseen eikä korjatun tai vaihdetun tuotteen asentamiseen liittyvää matka- ja/tai työaikakorvausta.
  • Page 85: Varaosat

    Tukipalvelu vastaa varaosia koskeviin kysymyksiin, katso yhteystiedot yllä. TUKI TAKUUAJAN JÄLKEEN Milleteknik tarjoaa tukea tuotteen elinkaaren ajan, mutta enintään 10 vuotta ostopäivästä. Vaihtaminen vastaavaan tuotteeseen voi tapahtua, jos valmistaja katsoo, että korjaaminen ei ole mahdollista. Tukiku- lut lisätään takuuajan päätyttyä.
  • Page 86: Ah, 12 V Agm-Akku

    Taulu 10. 10+ Design life* akku Tuotenumero E-numero Tuotteen nimi Liitinrima Mitat. Korkeus, le- Paino Tuote veys, syvyys MT113-12V07-01 5230536 UPLUS 12V 7,2Ah Lattaliitin 6,3 151 x 65 x 100 2,4 kg UPLUS 10+ Design life -ak- *Design life on käyttämättömän akun säilyvyysaika vuosina. Ympäristötekijät, kuten lämpö ja kuormitus, vaikuttavat käyttöikään.
  • Page 87: Usein Kysytyt Kysymykset Eco

    Vastaus: Se riippuu monista asioista. Ympäristön lämpötila (optimaalinen lämpötila on 20–25 °C), akun komponenttien käyttöikä ja laatu, akun latausmäärä ja käyttötapa. Se riippuu myös akkujen merkistä. Milleteknik suosittelee UPLUS-akkuja, sillä käytämme näitä akkuja suunnitellessamme laitteitamme. Kysymys: Onko akkujen merkillä väliä? Vastaus: Kyllä, vaikka AGM-lyijyhappoakkujen tekniikka on sama, niiden suorituskyky vaihtelee kompo-...
  • Page 88: Kunnossapito

    10. KUNNOSSAPITO Järjestelmä on tuuletinta ja akkuja lukuun ottamatta huoltovapaa, kun se on asennettu sisätiloihin. Tarkista tuuletin vuosittain. Tuulettimen tulee pyöriä tasaisesti ilman melua. Puhdista tuuletin pölystä ja liasta. Tuuletin on vaihdettava, jos se ei pyöri tasaisesti tai on niin likainen, ettei sitä saada täysin puhtaaksi.
  • Page 89: Osoite Ja Yhteystiedot

    Tarkista latausjännite mittaamalla se yleismittarilla akuista. Irrota akut ja anna niiden levätä 10–15 minuuttia. Mittaa sitten kunkin akun napajännite. Kytke akut uudelleen. 11. OSOITE JA YHTEYSTIEDOT Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B S-433 30 Partille Ruotsi +46 31 340 02 30 info@milleteknik.se...
  • Page 90 Tämä sivu jätetään tarkoituksellisesti tyhjäksi.
  • Page 91 Tämä sivu jätetään tarkoituksellisesti tyhjäksi.
  • Page 92 Tämä sivu jätetään tarkoituksellisesti tyhjäksi.

This manual is also suitable for:

Eco 24v 5a flx sEco 24v 10a flx s

Table of Contents