Page 1
CH10 napájeCí adaptér USB NÁVod k poUŽItÍ napájaCí adaptér USB NÁVod Na poUŽItIe Ładowarka samochodowa UsB INstrUkcja oBsŁUgI UsB power adaptor INstallatIoN maNUal USB adapter haszNÁlatI UtasÍtÁs...
Návod k použití: Před použitím si prosím přečtěte návod a dodržujte pokyny. Adaptér slouží k nabíjení elektrických zařízení přes konektor USB, například mobilních telefonů, tabletů, iPodu, iPhonu, iPadu, přehrávačů MP3, MP4, PDA, atd. Adapter má ochranu před zkratem a kontrolku LED.
BezpečNostNÍ pokyNy 1. Zajistěte, že budete mít pro své zařízení správný zdroj. Vyšší napětí, než je povoleno, může zařízení poškodit nebo i zničit. 2. Nepoužívejte tento adaptér k nabíjení přístrojů, které potřebují nabíjecí proud vyšší než 1 A. 3. Nepokoušejte se tento produkt otevřít nebo rozebrat. 4.
Návod na použitie: Pred použitím si prosím prečítajte návod a dodržujte pokyny. Adaptér slúži k nabíjaniu elektrických zariadení cez konektor USB, napríklad mobilných telefónov, tabletov, iPodu, iPhonu, iPadu, prehrávačov MP3, MP4, PDA, atď. Adaptér má ochranu pred skratom a kontrolku LED. techNIcké...
BezpečNostNé pokyNy 1. Zaistite, že budete mať pre svoje zariadenie správny zdroj. Vyššie napätie, než je povolené, môže zariadenie poškodiť alebo aj zničiť. 2. Nepoužívajte tento adaptér na nabíjanie prístrojov, ktoré potrebujú nabíjací prúd vyšší ako 1 A. 3. Nepokúšajte sa tento produkt otvoriť alebo rozobrať. 4.
Instrukcja: Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać instrukcję i przestrzegać jej w czasie używania urządzenia. Ładowarka służy do ładowania urządzeń elektrycznych za pomocą kabla USB. Można za jej pomocą ładować na przykład telefony komórkowe, tablety, iPod, iPhone, iPad, odtwarzacze MP3, MP4, PDA, etc. Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciwzwarciowe oraz wskaźnik LED wskazujący stan pracy.
wskazówkI BezpIeczeństwa 1. Sprawdzić, czy ładowarka jest odpowiednim źródłem zasilania dla urządzenia. Napięcie wyższe niż dozwolone w urządzeniu może doprowadzić do jego uszkodzenia. 2. Nie korzystać z ładowarki do ładowania urządzeń, które potrzebują prądu o natężeniu wyższym niż 1 A. 3.
User manual: Please read the user manual prior to use and follow the instructions. The adaptor serves to charge electric appliances from a USB connector. For example cell phones, tablets, iPod, iPhone, iPad, MP3, MP4, PDA, etc. The adapter has a short circuit protection and a LED indicator.
safety INstrUctIoNs 1. Ensure you have a proper power source for your appliance. Higher than permitted voltage may damage or even destroy your appliance. 2. Do not use this adapter to recharge appliances, which need a charging current over 1 A. 3.
Használati utasítás: Kérjük használat előtt olvassa el a használati útmutatót és tartson be minden utasítást! Az adapter az USB konnektoron keresztül az elektromos berendezések töltését biztosítja. Például mobil telefonok, tabletek, iPod, iPad, MP3, MP4 lejátszó, PDA, stb. Az adapter fel van szerelve rövidzárlat elleni biztosítékkal és LED indikátorral. techNIkaI specIfIkÁcIók: - Bemeneti tápfeszültség: DC 12 -24V - Kimeneti tápfeszültség: DC 5 V 1A...
BIztoNsÁgI óVINtézkedések 1. Ellenőrizze a megfelelő tápfeszültséget. Az engedélyezettnél magasabb feszültség a készülék károsodását okozhatja. 2. Ne használja az adaptert olyan készülékek töltésére, amelyeknél a szükséges töltési feszültség magasabb, mint 1 A. 3. Ne próbálja kinyitni, vagy szerelni a készüléket. 4.
Page 12
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.gogeN.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.gogeN.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką GoGEN, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Page 15
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl CH10 Pieczęć i podpis sprzedawcy: Nazwa: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
Need help?
Do you have a question about the CH10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers