Download Print this page
Emerson Klauke LGML1 Instruction Manual

Emerson Klauke LGML1 Instruction Manual

Li-ion charger

Advertisement

Quick Links

CE Konformitätserklärung/Declaration of conformity
LGML1
(D) CE-´14 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlich-
keit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Doku-
menten übereinstimmt: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 gemäß den Bestimmungen der Richtlini-
en 2014/35/EU, 2014/30/EU
(GB) CE-´14 - Declaration of conformity. We declare under our sole responsi-
bility that this product is in conformity with the following standards or normative
documents: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 in accordance with the regulations of directives
2014/35/EU, 2014/30/EU
(F) CE-´14 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule repon-
sabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents norma-
tifs suivants: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 conformément aux réglementations des directives
2014/35/EU, 2014/30/EU
(NL) CE-´14 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen voor
verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve
documenten: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2014/35/
EU, 2014/30/EU
(I) CE-´14 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e documen-
ti normativi: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 conformemente alle disposizioni delle direttive 2014/35/
EU, 2014/30/EU
(E) CE-´14 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola respon-
sabilidad que este producto està en conformidad con las normas o documen-
tos normativos siguientes: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 de acuerdo con las regulaciones de las
directivas 2014/35/EU, 2014/30/EU
(P) CE-´14 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva res-
ponsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 conforme as disposiçoes das directivas 2014/35/EU,
2014/30/EU
(S) CE-´14 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna pro-
dukt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument: EN 62233,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204
enligt bestãmmelserna i direktiverna 2014/35/EU, 2014/30/EU
(FIN) CE-´14 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todist-
amme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standardoimisasiakir-
jojen vaatimusten mukainen: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 ja vastaa säädoksiä 2014/35/EU,
2014/30/EU
(N) CE-´14 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette pro-
dukt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standard-dokumenter:
EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6,
EN 61204 i henhold til bestemmelsene i direktive ne 2014/35/EØF, 2014/30/EØF
(DK) CE-´14 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette
produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter:
EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6,
EN 61204 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014/35/EØF, 2014/30/EØF
(PL) CE-´14 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadcz-
amy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja
normatywna: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2014/35/EU,
2014/30/EU
(GR) CE-´14 -      
            
     EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204   
 2014/35/EU, 2014/30/EU
(H) CE-´14 – Megfelelőségi nyilatkozat. Kéziműködtetésű elektromos kéziszerszá-
mok: Teljes felelősségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következő szabványok-
kal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 és megfelelnek a rendelte-
tés szerinti 2014/35/EU, 2014/30/EU irányelveknek.
(CZ) CE-´14 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto
produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny: EN 62233, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 Ve shode se
smernicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU
(RO) CE-´14 - Declaraţie de conformitate. Noi declarăm pe propria răspundere că
acest produs este în conformitate cu următoarele norme şi documente normative:
EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6,
EN 61204 potrivit dispoziţiilor directivelor 2014/35/EU, 2014/30/EU
(SLO) CE-´14 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovorost, da je ta iz-
delek narejen v skladu z navedenimi normami in standardi: EN 62233, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 ter določbami
in smernicami 2014/35/EU, 2014/30/EU
Remscheid, 15.08.2018
_______________________________________
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Representative
HE.16553_K © 08/2015
(D) UKCA-´21 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlich-
keit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU
(GB) UKCA-´21 - Declaration of conformity. We declare under our sole respon-
sibility that this product is in conformity with the following standards or normative
documents: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 in accordance with the regula-
tions of directives 2014/35/EU, 2014/30/EU
(F) UKCA-´21 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule re-
ponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents nor-
matifs suivants: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 conformément aux réglemen-
tations des directives 2014/35/EU, 2014/30/EU
(NL) UKCA-´21 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen
voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve
documenten: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 overeenkomstig de bepalingen
van de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU
(I) UKCA-´21 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e documen-
ti normativi: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 conformemente alle disposizi-
oni delle direttive 2014/35/EU, 2014/30/EU
(E) UKCA-´21 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o docu-
mentos normativos siguientes: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 de acuerdo
con las regulaciones de las directivas 2014/35/EU, 2014/30/EU
(P) UKCA-´21 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva
responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documen-
tos normativos: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 conforme as disposiçoes das
directivas 2014/35/EU, 2014/30/EU
(S) UKCA-´21 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att den-
na produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument:
BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 enligt bestãmmelserna i direk-
tiverna 2014/35/EU, 2014/30/EU
(FIN) UKCA-´21 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todi-
stamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standardoimisasia-
kirjojen vaatimusten mukainen: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 ja vastaa
säädoksiä 2014/35/EU, 2014/30/EU
(N) UKCA-´21 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at det-
te produkt er
i overensstemmelse med følgende standarder eller standard-
dokumenter: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 i henhold til bestemmelsene i
direktive ne 2014/35/EØF, 2014/30/EØF
(DK) UKCA-´21 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt
at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative
dokumenter: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 i henhold til bestemmelseme i
direktiverne 2014/35/EØF, 2014/30/EØF
(PL) UKCA-´21 - Zgodnosc z dyrektywami UKCA. Swiadomi odpowiedzialnos-
ci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami lub
dokumentacja normatywna: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 zgodnie z
postanowieniami wytycznych 2014/35/EU, 2014/30/EU
(GR) UKCA-´21 - 
             
 BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 
 2014/35/EU, 2014/30/EU
(H) UKCA-´21 – Megfelelőségi nyilatkozat. Kéziműködtetésű elektromos kézis-
zerszámok: Teljes felelősségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következő
szabványokkal
és
irányelvekkel
összhangban
vannak:
BS
BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6,
BS EN 61204 és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2014/35/EU, 2014/30/EU irá-
nyelveknek.
(CZ) UKCA-´21 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost,
ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny: BS EN 62233,
BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29,
BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 Ve shode se smernicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU
(RO) UKCA-´21 - Declaraţie de conformitate. Noi declarăm pe propria răspundere
că acest produs este în conformitate cu următoarele norme şi documen-
te normative: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 potrivit dispoziţiilor directivelor
2014/35/EU, 2014/30/EU
(SLO) UKCA-´21 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovorost, da
je ta izdelek narejen v skladu z navedenimi normami in standardi: BS EN 62233,
BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29,
BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 ter določbami in smernicami 2014/35/EU, 2014/30/EU
Remscheid, 28.06.2021
Klauke UK Ltd.
___________________________________
NR35 1JX
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Representative
Li-Ion Ladegerät
D
Li-Ion charger
GB
Li-Ion chargeur
F
Li-Ion cargador
E
Li-Ion carregador
P
Li-Ion lader
NL
Li-Ion Зарядное устройство
RUS
Li-Ion Ładowarka
PL
J
리튬이온 충전기
KO
LGML1
Klauke UK Ltd.
NR35 1JX
UL/CSA
62841-1
E114513
D
Die Garantie für dieses Gerät beträgt bei sachgemäßer Bedienung
2 Jahre ab Lieferdatum. Ausgenommen sind Schäden, die auf
Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind.
E
La garantía para esta máquina es de 24 meses a partir de la fecha
de entrega, utilizandola correctamente. Se excluyen los daños que
se deben a la sobrecarga o manejo inadecuado.
F
Cet appareil est garanti 2 ans. La garantie prend effet à partir de la
date de livraison et intervient dans le cadre d'un emploi normal du
produit. Sont exclus: - les dommages consécutifs à un non respect
des instructions d'entretien et d'utilisation - les dommages ayant
pour origine une cause externe et inapproprié.
J
2
EN
62233,
RUS
При правильной эксплуатации зарядного устройства в
соответсвии с его назначением гарантийный срок составляет
2 года с момента продажи. Гарантия не распространяется на
случаи поломок, связанных с неправильной эксплуатацией и
перегрузками.
HE.16553_K © 08/2015
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid • Telefon +49 2191 9070 • www.klauke.com
4
Garantie
GB
The warranty for this unit is 2 years if operated according to its
in-tended use. Excluded are damages which can be related to over-
load or inappropriate treatment.
Garantía
P
A garantia da unidade é de 2 anos a partir da data de entrega con-
tando que o carregador seja usado corretamente. Estão excluídos
os danos derivados do uso incorrecto ou da sobrecarga.
Garantie
NL
De garantie van dit gereedschap bedraagt bij een vakkundig
gebruik 2 jaar vanaf het leverdatum. Tenzij er schade optreed, die
aan overbleasting of niet vakkundig gebruik te wijten is.
KO
제품의 정상적인 사용에 대해서는 2년동안의 품질 보증을
제공합니다.
부적절한 사용으로 인한 제품 손상의 경우에는 품질 보증을
제공하지 않습니다.
Гарантия
PL
Gwarancja wynosi 2 lata liczone od dnia dostawy, pod warunkim
używania urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Z gwarancji
wyłączone są szkody powstałe w wyniku przeciążenia urządzenia
lub niewłaściwego używania.
www.klauke.com
EU 27811275410 HE.16341
AU 27811275510 HE.16347
UK 27811275710 HE.16343
US 27811275210 HE.16345
CN 27811275310
KR 05090724410
JP 27811275610
Warranty
Garantia
Garantie
품질 보증
Gwarancja
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Klauke LGML1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emerson Klauke LGML1

  • Page 1 CE Konformitätserklärung/Declaration of conformity Li-Ion Ladegerät www.klauke.com Li-Ion charger LGML1 Li-Ion chargeur (D) CE-´14 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlich- (D) UKCA-´21 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlich- Li-Ion cargador keit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Doku- keit, daß...
  • Page 2 Bedienungsanleitung/Instruction Manual Bedienungsanleitung/Instruction Manual LGML1 LGML1 Achtung LGML1 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder RAML1: 40 min. Ladeprozess beginnt Charger is charging Batterie en charge Li-Ion Charger ab 8 Jahren) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Akku ist vollgeladen Battery is fully charged Charge complete...