Download Print this page
Emerson Greenlee LGML1GL Instruction Manual

Emerson Greenlee LGML1GL Instruction Manual

Li-ion charger

Advertisement

Quick Links

CE Konformitätserklärung/Declaration of conformity
LGML1GL
(D) CE-´14 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlich-
keit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Doku-
menten übereinstimmt: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 gemäß den Bestimmungen der Richtlini-
en 2014/35/EU, 2014/30/EU
(GB) CE-´14 - Declaration of conformity. We declare under our sole responsi-
bility that this product is in conformity with the following standards or normative
documents: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 in accordance with the regulations of directives
2014/35/EU, 2014/30/EU
(F) CE-´14 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule repon-
sabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents norma-
tifs suivants: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 conformément aux réglementations des directives
2014/35/EU, 2014/30/EU
(NL) CE-´14 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen voor
verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve
documenten: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2014/35/
EU, 2014/30/EU
(I) CE-´14 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e documen-
ti normativi: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 conformemente alle disposizioni delle direttive 2014/35/
EU, 2014/30/EU
(E) CE-´14 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola respon-
sabilidad que este producto està en conformidad con las normas o documen-
tos normativos siguientes: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 de acuerdo con las regulaciones de las
directivas 2014/35/EU, 2014/30/EU
(P) CE-´14 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva res-
ponsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 conforme as disposiçoes das directivas 2014/35/EU,
2014/30/EU
(S) CE-´14 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna pro-
dukt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument: EN 62233,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204
enligt bestãmmelserna i direktiverna 2014/35/EU, 2014/30/EU
(FIN) CE-´14 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todist-
amme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standardoimisasiakir-
jojen vaatimusten mukainen: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 ja vastaa säädoksiä 2014/35/EU,
2014/30/EU
(N) CE-´14 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette pro-
dukt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standard-dokumenter:
EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6,
EN 61204 i henhold til bestemmelsene i direktive ne 2014/35/EØF, 2014/30/EØF
(DK) CE-´14 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette
produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter:
EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6,
EN 61204 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014/35/EØF, 2014/30/EØF
(PL) CE-´14 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadcz-
amy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja
normatywna: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 61558-2-6, EN 61204 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2014/35/EU,
2014/30/EU
(GR) CE-´14 -      
            
     EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204   
 2014/35/EU, 2014/30/EU
(H) CE-´14 – Megfelelőségi nyilatkozat. Kéziműködtetésű elektromos kéziszerszá-
mok: Teljes felelősségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következő szabványok-
kal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 és megfelelnek a rendelte-
tés szerinti 2014/35/EU, 2014/30/EU irányelveknek.
(CZ) CE-´14 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto
produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny: EN 62233, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 Ve shode se
smernicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU
(RO) CE-´14 - Declaraţie de conformitate. Noi declarăm pe propria răspundere că
acest produs este în conformitate cu următoarele norme şi documente normative:
EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6,
EN 61204 potrivit dispoziţiilor directivelor 2014/35/EU, 2014/30/EU
(SLO) CE-´14 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovorost, da je ta iz-
delek narejen v skladu z navedenimi normami in standardi: EN 62233, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-2-6, EN 61204 ter določbami
in smernicami 2014/35/EU, 2014/30/EU
Remscheid, 15.08.2018
_______________________________________
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Representative
HE.20429_A © 09/2022
(D) UKCA-´21 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlich-
keit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU
(GB) UKCA-´21 - Declaration of conformity. We declare under our sole respon-
sibility that this product is in conformity with the following standards or normative
documents: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 in accordance with the regula-
tions of directives 2014/35/EU, 2014/30/EU
(F) UKCA-´21 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule re-
ponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents nor-
matifs suivants: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 conformément aux réglemen-
tations des directives 2014/35/EU, 2014/30/EU
(NL) UKCA-´21 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen
voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve
documenten: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 overeenkomstig de bepalingen
van de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU
(I) UKCA-´21 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e documen-
ti normativi: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 conformemente alle disposizi-
oni delle direttive 2014/35/EU, 2014/30/EU
(E) UKCA-´21 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o docu-
mentos normativos siguientes: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 de acuerdo
con las regulaciones de las directivas 2014/35/EU, 2014/30/EU
(P) UKCA-´21 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva
responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documen-
tos normativos: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 conforme as disposiçoes das
directivas 2014/35/EU, 2014/30/EU
(S) UKCA-´21 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att den-
na produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument:
BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 enligt bestãmmelserna i direk-
tiverna 2014/35/EU, 2014/30/EU
(FIN) UKCA-´21 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todi-
stamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standardoimisasia-
kirjojen vaatimusten mukainen: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 ja vastaa
säädoksiä 2014/35/EU, 2014/30/EU
(N) UKCA-´21 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at det-
te produkt er
i overensstemmelse med følgende standarder eller standard-
dokumenter: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 i henhold til bestemmelsene i
direktive ne 2014/35/EØF, 2014/30/EØF
(DK) UKCA-´21 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt
at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative
dokumenter: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 i henhold til bestemmelseme i
direktiverne 2014/35/EØF, 2014/30/EØF
(PL) UKCA-´21 - Zgodnosc z dyrektywami UKCA. Swiadomi odpowiedzialnos-
ci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami lub
dokumentacja normatywna: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 zgodnie z
postanowieniami wytycznych 2014/35/EU, 2014/30/EU
(GR) UKCA-´21 - 
             
 BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 
 2014/35/EU, 2014/30/EU
(H) UKCA-´21 – Megfelelőségi nyilatkozat. Kéziműködtetésű elektromos kézis-
zerszámok: Teljes felelősségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következő
szabványokkal
és
irányelvekkel
összhangban
vannak:
BS
BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6,
BS EN 61204 és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2014/35/EU, 2014/30/EU irá-
nyelveknek.
(CZ) UKCA-´21 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost,
ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny: BS EN 62233,
BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29,
BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 Ve shode se smernicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU
(RO) UKCA-´21 - Declaraţie de conformitate. Noi declarăm pe propria răspundere
că acest produs este în conformitate cu următoarele norme şi documen-
te normative: BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1,
BS EN 60335-2-29, BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 potrivit dispoziţiilor directivelor
2014/35/EU, 2014/30/EU
(SLO) UKCA-´21 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovorost, da
je ta izdelek narejen v skladu z navedenimi normami in standardi: BS EN 62233,
BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 60335-1, BS EN 60335-2-29,
BS EN 61558-2-6, BS EN 61204 ter določbami in smernicami 2014/35/EU, 2014/30/EU
Remscheid, 28.06.2021
Klauke UK Ltd.
___________________________________
NR35 1JX
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Representative
Li-Ion Ladegerät
D
Li-Ion charger
GB
Li-Ion chargeur
F
Li-Ion cargador
E
Li-Ion carregador
P
Li-Ion lader
NL
Li-Ion Зарядное устройство
RUS
Li-Ion Ładowarka
PL
J
리튬이온 충전기
KO
LGML1GL
Klauke UK Ltd.
NR35 1JX
Garantie
Die Garantie für dieses Gerät beträgt bei sachgemäßer Bedienung
2 Jahre ab Lieferdatum. Ausgenommen sind Schäden, die auf
Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind.
Garantía
La garantía para esta máquina es de 24 meses a partir de la fecha
de entrega, utilizandola correctamente. Se excluyen los daños que
se deben a la sobrecarga o manejo inadecuado.
Garantie
Cet appareil est garanti 2 ans. La garantie prend effet à partir de la
date de livraison et intervient dans le cadre d'un emploi normal du
produit. Sont exclus: - les dommages consécutifs à un non respect
des instructions d'entretien et d'utilisation - les dommages ayant
pour origine une cause externe et inapproprié.
2
EN
62233,
Гарантия
При правильной эксплуатации зарядного устройства в
соответсвии с его назначением гарантийный срок составляет
2 года с момента продажи. Гарантия не распространяется на
случаи поломок, связанных с неправильной эксплуатацией и
перегрузками.
HE.20429_A © 09/2022
4
D
Warranty
The warranty for this unit is 2 years if operated according to its
in-tended use. Excluded are damages which can be related to over-
load or inappropriate treatment.
E
Garantia
A garantia da unidade é de 2 anos a partir da data de entrega con-
tando que o carregador seja usado corretamente. Estão excluídos
os danos derivados do uso incorrecto ou da sobrecarga.
F
Garantie
De garantie van dit gereedschap bedraagt bij een vakkundig
gebruik 2 jaar vanaf het leverdatum. Tenzij er schade optreed, die
aan overbleasting of niet vakkundig gebruik te wijten is.
J
품질 보증
제품의 정상적인 사용에 대해서는 2년동안의 품질 보증을
제공합니다.
부적절한 사용으로 인한 제품 손상의 경우에는 품질 보증을
제공하지 않습니다.
RUS
Gwarancja
Gwarancja wynosi 2 lata liczone od dnia dostawy, pod warunkim
używania urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Z gwarancji
wyłączone są szkody powstałe w wyniku przeciążenia urządzenia
lub niewłaściwego używania.
Greenlee • 4455 Boeing Drive • Rockford • IL 61109-2988 USA
www.greenlee.com
NK EU
HE.16341
NK UK
HE.16343
NK US
HE.16345
NK AU
HE.16347
Complies with
UL 60335-1
CSA C22.2
No. 60335-1
GB
P
NL
KO
PL
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Emerson Greenlee LGML1GL

  • Page 1 CE Konformitätserklärung/Declaration of conformity Li-Ion Ladegerät www.greenlee.com Li-Ion charger LGML1GL Li-Ion chargeur (D) CE-´14 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlich- (D) UKCA-´21 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlich- Li-Ion cargador keit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Doku- keit, daß...
  • Page 2 Bedienungsanleitung/Instruction Manual Bedienungsanleitung/Instruction Manual LGML1GL LGML1GL Achtung LGML1GL Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder RAML1: 40 min. Ladeprozess beginnt Charger is charging Batterie en charge Li-Ion Charger ab 8 Jahren) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Akku ist vollgeladen Battery is fully charged Charge complete...