Instrucciones De Ensamblado; Instrucciones De Uso - Napa CARLYLE TOOLS 791-5050A Manual

4, 7, & 10 ton jack stands (pair)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO PARA 791-5050A, 791-5160A, 791-5220A

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO

1.
Instale la columna de soporrte en la base donde los dientes de la columna de soporte estén orientados hacia el linguete de seguridad de
la base.
2.
La mayoría de las bases del gato tipo pasador están diseñados con una columna de soporte que siempre puede ser extraída de la base,
por lo tanto no intente mover ni levantar la base al jalar la columna ni la silla hacia arriba.
3.
Algunas bases están equipadas con un portador de almacenamiento para el pasador de seguridad. Los pasadores de seguridad están
conectados a la base por medio de una atadura o cordón y no deben almacenarse en el agujero receptor de la columna de soporte de la
base.

INSTRUCCIONES DE USO

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES DE
USO, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o
peligros de muerte.
1.
Asegúrese que el piso de trabajo esté limpio y libre de escombros y obstáculos.
2.
Calce las llantas del vehículo que no serán levantados. Si es una transmisión manual, asegúrese que el freno de emergencia esté
activado y que la transmisión del vehículo esté en park o en otra posición de la palanca de cambios.
3.
Eleve el vehículo hasta una altura de trabajo segura y asegúrese que el gato y el ensamblaje del vehículo estén estables antes de colocar
las bases del gato. NO SE META DEBAJO DEL VEHÍCULO PARA COLOCAR NI PARA EXTRAER LAS BASES.
4.
Coloque las bases del gato directamente debajo de las áreas de los puntos de soporte del vehículo, según sean especificadas por el
fabricante del vehículo.
5.
Levante las columnas de soporte lo más cerca posible al vehículo sin que las sillas en las columnas tengan contacto con el vehículo.
Asegúrese que los dientes de las columnas de soporte estén encajadas con el trinquete de seguridad.
6.
Lentamente y de forma cuidadosa, baje el vehículo sobre las bases de gato. Las cargas de choque o las cargas que se caen
abruptamente sobre las bases pueden ocasionar la fatiga prematura del metal o aún la falla de la base, dependiendo del peso del
vehículo y la velocidad de descenso los cuales impacten las columnas de soporte de las bases. La carga debe ser soportada en el
centro de las sillas de la columna de soporte, no en las tuercas de ubicación de las sillas. NO SE META DEBAJO DEL VEHÍCULO PARA
COLOCAR NI PARA EXTRAER LAS BASES.
7.
Revise la carga por inestabilidad. Si la carga no es estable, levante la carga de las bases y recoloque las bases adecuadamente.
8.
Cuando el trabajo está completado, levante el vehículo lo suficiente lejos de las bases con el fin de extraer las bases fácilmente.
MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el MANTENIMIENTO DE
SEGURIDAD, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar
lesiones o peligros de muerte.
1.
Siempre almacene las bases de gato en un área bien protegido donde no estarán expuestos a las inclemencias del tiempo, vapores
corrosivos, el polvo abrasivo o cualquier otro elemento dañino. Antes del uso, las bases deben estar limpias de agua, nieve, arena,
arenilla, aceite, grasa u otro material foráneo.
2.
Cada propietario de base de gato es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas de la base. Use un jabón suave para
limpiar las superficies externas de la base. Comuníquese con NAPA por una etiqueta de repuesto si la etiqueta de su base no sea legible.
3.
Inspeccione las bases antes de cada uso. No use las bases si cualquier componente esté agrietado, roto, o doblado. No use la base si
tiene piezas o componentes flojos o faltantes, o si la base haya sido modificada de cualquier forma. Tome acciones correctivas antes
de usar la base de nuevo. El desgaste prematuro o daños a los componentes ocasionados por ferretería floja o faltante no son elegibles
para consideración de garantía.
GARANTÍA
Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.
791-5050A, 791-5160A, 791-5220A
7
Rev. 04/06/20

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Carlyle tools 791-5160aCarlyle tools 791-5220a

Table of Contents