Hagen EXO TERRA PT2456 Operating Instructions Manual

100w electronic on/off thermostat
Table of Contents
  • Mesures de Sécurité Importantes
  • Instructions D'utilisation
  • Garantie
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Gewährleistung
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Garanzia
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Thermostat
100W Electronic
ON/OFF Thermostat
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Modalità d'uso
Gebruiksaanwijzing
PT2456

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hagen EXO TERRA PT2456

  • Page 1 Thermostat 100W Electronic ON/OFF Thermostat Operating Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Modalità d’uso Gebruiksaanwijzing PT2456...
  • Page 2 INDEX THERMOSTAT Operating Instructions Thank you for purchasing the Exo Terra Thermostat 100W. Please ® read this operation manual carefully before use and operate according to the instructions provided for maximum safety and ENGLISH performance. We recommend that you keep this manual handy for future reference.
  • Page 3: Operation

    READ INSTRUCTIONS THOROUGHLY PRIOR TO INSTALLATION AND used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance OPERATION. rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled. The connection should INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, be carried out by a qualified OR INJURY TO PERSONS...
  • Page 4 U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm warranty. Spain: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia) RECYCLING Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
  • Page 5: Mesures De Sécurité Importantes

    et pour permettre l’utilisation d’une barre multiprise. Finalement, THERMOSTAT puisque le capteur à distance est étanche, il peut être utilisé sans danger dans les terrariums et les environnements aquatiques à haut Mode d’emploi taux d’humidité. Le Thermostat Exo Terra à interrupteur marche-arrêt 100 W doit être réglé...
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    qui fournit l’électricité à l’appareil. Débrancher ensuite l’appareil 6. Bloquer les ouvertures en glissant le curseur sur les fils pour et vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise. empêcher les insectes servant au nourrissage ou les très petits 3.
  • Page 7: Garantie

    Allemagne : HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm un usage inapproprié, la négligence, une installation incorrecte, Espagne : Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia) une modification, un usage abusif ou un usage commercial. Elle ne Malaisie : Rolf C.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG GRÜNDLICH, BEVOR SIE DIE THERMOSTAT EINHEIT INSTALLIEREN UND IN GEBRAUCH NEHMEN HINWEISE ZU GEFAHREN DURCH BRÄNDE, ELEKTRISCHE SCHOCKS Gebrauchsanleitung ODER VERLETZUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit diesem Gerät grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der folgenden Hinweise: Vielen Dank für den Kauf des Exo Terra Thermostaten, 100 W.
  • Page 9 spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch 8. Verbinden Sie Ihr Heizgerät (Substratheizer, Wärmekabel, Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. keramischer Heizstrahler usw.) mit dem Thermostat. Kontrolliert 5. Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie keine heißen Teile. Heizgeräte bis 6. Trennen Sie grundsätzlich das Gerät vom Stromnetz, wenn es zu 100W.
  • Page 10: Gewährleistung

    Deutschland: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Verarbeitung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Diese Spain: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia) Gewährleistung gilt nur mit dem Kaufnachweis. Die Gewährleistung Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
  • Page 11 preferido de temperatura óptimo para tu reptil en específico, para que puedas crear los gradientes de temperatura correctos dentro del THERMOSTAT terrario para permitir que tus reptiles se termo regulen. Instrucciones LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE LA de Operación INSTALACIÓN Y OPERACIÓN.
  • Page 12 de corriente cuando no esté siendo utilizado, antes de poner INSTALACIÓN EN OTROS MODELOS DE TERRARIO o quitar partes, y antes de limpiar. Nunca tires del cable para 1. Consulta el manual de instrucciones de tu terrario para saber desenchufar un aparato. Desenchúfalo tirando cómo instalar el equipo, el cableado y el sensor del mismo del enchufe.
  • Page 13 Distribución y Servicio al cliente: España: Rolf C Hagen España, S.A., Avda de Beniparrell 11 y 13, P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia) e-mail a: info@hagen.es Alemania: HAGEN Deutschland GmbH &...
  • Page 14: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA THERMOSTAT DELL’ISTALLAZIONE E DELL’OPERAZIONE ISTRUZIONI CHE COMPORTANO UN RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA Modalità d’uso ELETTRICA O FERITE ALLE PERSONE! IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: Per evitare incidenti, devono essere osservate le precauzioni di base nel maneggiare l’apparecchio, inclusi i seguenti: 1.
  • Page 15: Garanzia

    Creare Una situazione insicura. INSTALLAZIONE in altri modelli terrari 8. Non Install o immagazzinare il Dispositivo in Luoghi dove 1. Fare riferimento al manuale di istruzioni del terrario per le potrebbe Essere Esposto al tempo o un sotto zero di istruzioni su come installare i cavi di apparecchiature, cablaggio temperatura.
  • Page 16 Regno Unito: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH Germania: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Spain: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia) Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
  • Page 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    optimale temperatuurzone (POTR) is voor jouw reptiel, zodat je de juiste temperatuurgradiënten kan creëren binnenin het terrarium. THERMOSTAT Dit zal je reptielen de mogelijkheid geven hun lichaamstemperatuur Gebruiksaanwijzing op peil te houden. LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG VOOR DE INSTALLATIE EN DE INGEBRUIKNAME VAN HET TOESTEL INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PERSOONLIJKE KWETSUREN...
  • Page 18 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en 8. Sluit je verwarmingstoestel (Heat Mat, Heat Cable, Ceramic onderhoud mag niet gedaan worden door kinderen zonder dat ze Heater, etc.) aan op het stopcontact van de thermostaat. Regelt onder toezicht staan. verwarmingselementen tot max 100W.
  • Page 19 Duitsland: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm aankoop. De waarborg beperkt zich uitsluitend tot het herstellen of Spanje: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia) vervangen van het toestel en dekt niet de gevolgschade, het verlies Maleisië: Rolf C.
  • Page 21 Printed in China REV: 05/20 EU...

Table of Contents