Table of Contents
  • Précautions de Sécurité
  • Déclaration de Conformité
  • Avis de Non-Responsabilité
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Rechtliche Hinweise
  • Informazioni DI Sicurezza Importanti
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Dichiarazione DI Non Responsabilità
  • Precauciones de Seguridad
  • Юридическая Информация
  • Декларация Осоответствии
  • Önemli Güvenlik Bilgileri
  • Güvenlik Önlemleri

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Xiaomi Smart Pen (2nd generation)
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Pen and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mi Smart Pen

  • Page 1 Xiaomi Smart Pen (2nd generation) Quick Start Guide...
  • Page 3 Contents English ........01 Français ........08 Deutsch ........16 Italiano ........24 Español ........32 Русский ........40 Türkçe ........49 日本語 ........56 逫䗪跤旝 ........61 ภาษาไทย .........67 .........79...
  • Page 4 Tfdpoebsz!Cvuupo Qsjnbsz!Cvuupo...
  • Page 5 Thank you for choosing Xiaomi Smart Pen (2nd generation) This product is only compatible with Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5 Pairing and Charging horizontally to the centre of the long side of the tablet (as shown in the figure), perform Bluetooth pairing and...
  • Page 6: Important Safety Information

    RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO INSTRUCTIONS. Additional safety information and precautions can be accessed at the following link: www.mi.com/en/ certification Important Safety Information Read all safety information below before using your device: •...
  • Page 7: Safety Precautions

    • Keep your device dry. • Do not try to repair the device yourself. If any part of the device does not work properly, contact Mi customer support or bring your device to an authorized repair center. • Connect other devices according to their instruction manuals.
  • Page 8: Legal Information

    2014/53/EU and RoHS Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mi.com/en/certification Legal Information This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used.
  • Page 9 Manufacturer’s Authorized EU Representative Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands UK Regulations The Radio Equipment Regulations 2017; 2017 No. 1206 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012;...
  • Page 10: Fcc Radiation Exposure Statement

    Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new online editions of the quick start guide (please see details at www. mi.com/global/service/userguide). All illustrations are for illustration purposes only and may not accurately depict the actual device.
  • Page 11 Bouton secondaire Bouton principal Pointe...
  • Page 12 Merci d'avoir choisi le Xiaomi Smart Pen (2nd generation) Ce produit est uniquement compatible avec le Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5 Couplage et charge Fixez le corps du stylet horizontalement au centre du côté long de la t sur le schéma), effectuez le couplage...
  • Page 13 USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Vous pouvez accéder aux informations relatives à la sécurité auditive et aux précautions d'usage en cliquant sur ce lien : www.mi.com/en/certification. Informations importantes sur la sécurité Consultez toutes les informations sur la sécurité ci-dessous avant d'utiliser votre appareil : •...
  • Page 14 les accessoires conformément aux réglementations locales. • infligez pas de choc, ne l'écrasez pas déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l'utiliser. - Ne provoquez pas de court- toute surchauffe, brûlure ou autre blessure corporelle. des environnements où la température est élevée. - Une surchauffe peut provoquer une explosion.
  • Page 15: Précautions De Sécurité

    23031MPADC est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions relatives de la directive RED (directive 2014/53/UE) et de la directive RoHS 2011/65/UE. La déclaration de conformité applicable à l'UE est disponible en intégralité à l'adresse suivante : www.mi.com/en/certification...
  • Page 16 Informations légales Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE. Suivez les réglementations locales et nationales des régions dans lesquelles l'appareil est utilisé. Restrictions dans la bande 2,4 GHz : Norvège : le présent paragraphe ne s'applique pas à...
  • Page 17 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC.
  • Page 18: Avis De Non-Responsabilité

    équipements. Ces modifications seront toutefois intégrées dans les nouvelles éditions en ligne du guide de démarrage rapide (plus d'informations à l'adresse www.mi.com/global/ service/userguide). Toutes les images sont utilisées à des fins d'illustration uniquement et peuvent ne pas représenter de manière précise...
  • Page 19 Sekundäre Taste Primäre Taste Spitze...
  • Page 20 Vielen Dank, dass Sie sich für Xiaomi Smart Pen (2nd generation) entschieden haben Dieses Produkt ist nur mit dem Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5 kompatibel Koppeln und Aufladen horiz Seite des Tablets (wie in der Abbildung gezeigt), führen Sie die Bluetooth- Kopplung durch und starten Sie den Ladevorgang.
  • Page 21: Wichtige Sicherheitsinformationen

    BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE LEERE BATTERIEN GEMÄ DEN ANWEISUNGEN. Zusätzliche Sicherheitsinformationen und Vorkehrungen sind unter dem folgenden Link verfügbar: www. mi.com/en/certification Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie die untenstehenden Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie das Gerät benutzen: • Die Verwendung nicht zugelassene kann zu Bränden, Explosionen oder...
  • Page 22 Akkus dürfen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte • Halten Sie Ihr Gerät trocken. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Teil des Geräts nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Mi oder bringen...
  • Page 23 Sie das Gerät zu einer autorisierten • Schließen Sie weitere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitung an. Schließen Sie keine inkompatiblen Geräte an dieses Gerät an. • Ihr Gerät ist kein Spielzeug. Wie bei allen elektrischen Produkten sollten bei dem Umgang Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern.
  • Page 24: Rechtliche Hinweise

    Bestimmungen der RED (Richtlinie 2014/53/EU) und der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU- Konformitätserklärung ist unter der www.mi.com/en/certification Rechtliche Hinweise Dieses Gerät kann in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts die nationalen und lokalen...
  • Page 25 Dieses Symbol bedeutet, dass Ba erien und Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. In der Europäischen Union gibt es getrennte Sammelsysteme für Altba erien und -akkumulatoren. Bi e entsorgen Sie Ba erien und Akkus ordnungsgemäß bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle/Recyclingzentrum.
  • Page 26 Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden dann in neue Online-Ausgaben dieser Kurzanleitung aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www.mi.com/ global/service/userguide). Sämtliche Abbildungen dienen nur zur Illustration und geben möglicherweise nicht das exakte Aussehen des tatsächlichen...
  • Page 27 Pulsante secondario Pulsante primario Suggerimento...
  • Page 28 Grazie per aver scelto Xiaomi Smart Pen (2nd generation) compatibile solo con Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5 Associazione e ricarica Collegare il corpo dello stilo orizzontalmente al centro del lato lungo del tablet (come mostrato in figura), eseguire l'associazione Bluetooth e avviare la ricarica.
  • Page 29: Informazioni Di Sicurezza Importanti

    ESPLOSIONE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE ISTRUZIONI. È possibile accedere a ulteriori informazioni e precauzioni relative alla sicurezza al seguente link: www. mi.com/en/certification Informazioni di sicurezza importanti sicurezza di seguito prima di utilizzare il dispositivo: • non autorizzati può provocare incendi, esplosioni o comportare altri rischi.
  • Page 30 - Non causare il cortocircuito della surriscaldamento, ustioni o altre lesioni personali. ambienti a temperature elevate. - Il surriscaldamento può provocare l'esplosione. - Non smontare, colpire o questo può provocare perdite o esplosione. questo può provocare incendi o esplosioni. o danneggiata, sospenderne immediatamente l'utilizzo.
  • Page 31: Precauzioni Di Sicurezza

    UE e della dire iva RoHS 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo Internet: www.mi.com/en/certification Informazioni legali Il dispositivo può essere utilizzato in Osservare le normative locali e nazionali del luogo in cui il dispositivo viene utilizzato.
  • Page 32 applica all'area geografica nel raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund. Potenza e bande di frequenza Questo dispositivo offre le seguenti bande di frequenza esclusivamente nelle aree UE, nonché la potenza massima di radiofrequenza: Bluetooth da 2,4 GHz: 6.79 dBm Ricarica wireless: 145 KHz <...
  • Page 33 irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. l'interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Qualora questo apparecchio causi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente è...
  • Page 34: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso. Tali nelle nuove edizioni online della presente guida rapida (consultare mi.com/global/service/userguide). esclusivamente a scopo indicativo e potrebbero non rappresentare in modo accurato il dispositivo reale. PAP 21...
  • Page 35 Botón secundario Botón primario Punta...
  • Page 36 Gracias por elegir Xiaomi Smart Pen (2nd generation) Este producto solo es compatible con Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5 Emparejamiento y carga Acople el bolígrafo digital horizontalmente al centro de la parte alargada de la tableta (de la manera en...
  • Page 37 INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. Puede acceder a información de seguridad y precauciones adicionales en el siguiente enlace: www.mi.com/ en/certification Información importante de seguridad Lea toda la información de seguridad a continuación antes de usar el dispositivo.
  • Page 38: Precauciones De Seguridad

    Si alguna de las piezas del dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Mi o lleve el dispositivo a un centro de reparación autorizado. • Conecte otros dispositivos de acuerdo a los manuales de instrucciones.
  • Page 39 Directiva 2014/53/EU y la Directiva RoHS 2011/65/EU. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: www.mi.com/en/certification Información legal Este dispositivo puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE. Consulte los reglamentos locales y nacionales del lugar en el que utilice el dispositivo.
  • Page 40 Bandas de frecuencia y potencia Este dispositivo ofrece las siguientes bandas de frecuencia solo en la UE y máxima potencia de radiofrecuencia: Bluetooth de 2,4 GHz: 6.79 dBm Carga inalámbrica: 145 KHz < 3.69 dBuA/m a 10 m de distancia INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA UE...
  • Page 41 con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Y aun haciéndolo, no hay garantías de que no se puedan producir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo) se recomienda al usuario...
  • Page 42 (consulte todos los detalles en www.mi.com/global/service/ userguide). Todas las ilustraciones se proporcionan a modo de referencia y es posible que no representen con...
  • Page 43 Вспомогательная кнопка Основная кнопка Наконечник...
  • Page 44 Благодарим за выбор Xiaomi Smart Pen (2nd generation) ! Это устройство совместимо только с планшетом Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5. Сопряжение и зарядка Приложите корпус стилуса горизонтальгно к центру боковой сторонры планшета (как показано на рисунке), выполните сопряжение по...
  • Page 45 ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ. УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ. Дополнительная информация по технике безопасности и мерах предосторожности доступна по этой ссылке: www.mi.com/en/certification Важная информация о технике безопасности Перед использованием устройства ознакомьтесь со всеми сведениями о технике безопасности. • Использование посторонних аккумуляторов может привести к...
  • Page 46 авторизованным сервисным центром. • Не мочите устройство. • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Если какой-либо компонент устройства не работает должным образом, обратитесь в службу поддержки клиентов Mi или в авторизованный сервисный центр. • Подключайте другие устройства в соответствии с инструкциями по...
  • Page 47 эксплуатации. Не подключайте к этому телефону несовместимые устройства. • Это устройство не является игрушкой. Как и при работе с любыми электрическими устройствами, необходимо соблюдать меры предосторожности для снижения риска поражения электрическим током. Если родители разрешают детям пользоваться устройством, они должны проинформировать своих...
  • Page 48: Юридическая Информация

    EU и директивы по ограничению использования опасных веществ (RoHS) 2011/65/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: www.mi.com/en/certification Юридическая информация Это устройство может использоваться во всех государствах ЕС. При использовании устройства соблюдайте общегосударственные и местные положения.
  • Page 49: Декларация Осоответствии

    ПРАВИЛА ЕС ПО УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ БАТАРЕЙ Этот символ предназначен только для стран ЕС. Этот символ используется в соответствии со статьей 20 и Приложением II Директивы 2006/66/ЕС. Ваше устройство изготовлено с применением высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать или использовать повторно.
  • Page 50 мы не гарантируем, что помехи не возникнут при определенной установке. Если данное оборудование создает помехи для телевизионных и радиосигналов (это определяется выключением и включением оборудования обратно), пользователь может попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: - измените ориентацию и положение приемной...
  • Page 51 или улучшениями программ и оборудования в любой момент и без предупреждения. Такие изменения будут добавлены в новые выпуски текущего краткого руководства по началу работы (подробную www.mi.com/ru/service/support/ userguide.html). Все иллюстрации приведены исключительно для демонстрации и могут не представлять в точности фактическое устройство.
  • Page 52 İkincil Düğme Birincil Düğme Kalem ucu...
  • Page 53 Xiaomi Smart Pen (2nd generation) ürününü tercih ederiz Bu ürün yalnızca Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5 ile uyumludur Eşleştirme ve Şarj Etme Blue WEEE alınmalıdır konusu ürünün AB ülk malz dönüştürün.
  • Page 54: Önemli Güvenlik Bilgileri

    DİKKAT ORİJİNAL PİLİN HATALI VE UYGUN OLMAYAN PİL İLE DEĞİŞTİRİLMESİ DURUMUNDA PATLAMA RİSKİ SÖZ KONUSUDUR. KULLANILMIŞ PİLLERİ, VERİLEN TALİMATLARA UYGUN ŞEKİLDE İMHA EDİN. Önemli Güvenlik Bilgileri okuyun: • Onaylı olmayan kablolar, güç • onaylı aksesuarları kullanın. • • çalışmayın. • yangına ya da patlamaya aksesuarlarını...
  • Page 55: Güvenlik Önlemleri

    bırakmayın. - Fazla ısınma patlamaya sebep veya patlamaya neden - Yangına veya patlamaya neden kullanmayı hemen bırakın. • • • • • sırasında önlemler alınmalıdır. Güvenlik Önlemleri • tüm yasalara ve kurallara uyun. • yakınında kullanmayın.
  • Page 56 • ortamlarda kullanmayın. Bu durum Avrupa Birliği (AB) Mevzuatı RED Uygunluk Beyanı belgeyle bu ürünün 23031MPADC RED beyan eder. Hukuki Bilgiler Norveç: Bu fıkra, Ny-Ålesund Frekans Bantları ve Güç sunar: 2,4 GHz Bluetooth: 6.79 dBm Kablosuz şarj: 145 KHz < 3.69 dBuA/m, 10 m Mesafede AB PİL BERTARAF BİLGİSİ...
  • Page 57 Lütfen atık pil ve akümülatörleri yerel belediyenizin atık toplama/geri dönüşüm merkezine doğru biçimde atın. Lütfen yaşadığımız çevreyi korumamıza yardım edin! YASAL DÜZENLEME BİLDİRİMİ Federal İletişim Kurulu (FCC) bildirimi: Bu cihaz, FCC tarafından belirlenen kuralların 15. bölümüne uygundur. Kullanım aşağıda belirtilen iki şarta tabidir: (1) Bu cihaz zararlı...
  • Page 58 önceden bildirilmeksizin Xiaomi, bu kılavuzda gerekli iyileştirmeler ve değişiklikler yapabilir. Bu tür değişiklikler, hızlı başlangıç kılavuzunun yeni çevrimiçi sürümlerine dahil edilecektir (Lütfen www.mi.com/ global/service/userguide adresinden ayrıntılara göz atın). Tüm görseller yalnızca gösterim amaçlı olup gerçek cihazı doğru şekilde yansıtmayabilir.
  • Page 59 セカンダリボタン プライマリボタン ペン先...
  • Page 60 ご購入いただき、ありがとう ございます Xiaomi Smart Pen (2nd generation) この製品は Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5 専用です。 ペアリングおよび充電 タッチペン本体をタブレットの長いサ イドの中央に水平に取り付けて(図を 参照)、Bluetooth のペアリングと充電 を開始してください。 注意:タブレットの Bluetooth 機能を 事前にオンにしておいてください 詳細については、次の公式 Web サイト をご参照ください。 www.mi.com/global/service/userguide 日本国内で本製品をご使 用になる場合のお願い この機器の使用周波数帯では、電子レ ンジ等の産業・科学・医療用機器のほ か工場の製造ライン等で使用されてい る移動体識別用の構内無線局(免許を 要する無線局)および特定小電力無線 局(免許を要しない無線局)並びにア マ チ ュ ア 無 線 局 ( 免 許 を 要 す る 無 線...
  • Page 61 例が発生した場合など何かお困りのこ とが起きたときは、サポート窓口へお 問い合わせ下さい。 この装置は,クラスB情報技術装置で す。この装置は,家庭環境で使用され ていることを目的としていますが,こ の装置がラジオやテレビジョン受信機 に近接して使用されると,受信障害を 引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いを して下さい。 VCCI-B 本製品は小型家電リサイクル法(使用 済小型電子機器等の再資源化の促進に 関する法律)の対象製品です。 不要になった本製品は家庭ごみとして 排出せず、各自治体等が行っている使 用済小型電子機器等の回収方法に従っ て排出してください。 警告 安全に関する説明と注意事項は、www. mi.com/en/certification に記載されて います。 安全に関する重要なお 知らせ 製品を使う前に、下記の安全に関する 説明をひととおりお読みください。 • 必ず本機に対応した適切なアクセサ リをご使用ください。 • 本機の動作温度5℃~50℃を超える 範囲で使用すると、装置を損傷する おそれがあります。 • バッテリー内蔵の製品は、バッテリ ーや本体を損傷するおそれがあるの で、自分でバッテリーを交換しない でください。...
  • Page 62 - バッテリーに変形や損傷が見られ る場合は、ただちに使用を止めて ください。 • バッテリーの取り外しまたは交換 は行わないでください。バッテリー の取り外しまたは修理は、メーカー の認定修理センターでのみ行ってく ださい。 • 本 機 は 乾 い た 状 態 で ご 使 用 く だ さい。 • ご自分で修理をしないでください。 本機の動作に異常がある場合は、Mi カスタマーサポートにお問い合わせ いただくか、認定修理センターに修 理をご依頼ください。 • 本機は玩具ではありません。すべて の電気製品と同様、感電の危険性を 減らすために、電気製品の取り扱い 時および使用時には注意を払ってく ださい。両親が本機の使用をお子様 に許可する場合は、本機の使用およ び取り扱い中の潜在的な危険に対し...
  • Page 63 おそれがあります。 本機は電波法に基づく特定無線設備 の技術基準適合証明をうけています。 免責事項 このクイックスタートガイドは Xiaomi または各国の関連企業により発行され ています。印刷の誤りや不正確な情 報 の訂正、 またはプログラムや機器の改 善のために記載内容が随時予告なく変 更される場 合があります。また一方、 こうした変更内容は、 このクイックスタ ートガイドのオンライン版の改 定時に 反映されます (詳細については、 w w w. mi.com/global/service/userguide を 参照してください) 。 本書に含まれる図 はあくまで説明用で、実際の機器とは 異なる場合があります。 お問い合わせ先 Xiaomiカスタマーサービスセ ンター フリーダイヤル: 0120-300-521 受付時間:9:00-18:00 (弊社規定休業日を除く) Email: service.jp@support.mi.com 小米技術日本株式会社...
  • Page 64 ZH-TW 漛㒄慍㴤 踽㒄慍㴤 筆尖...
  • Page 65 巃㘣崯㮅撀 Yjbpnj!Tnbsu!Qfo !)3oe!hfofsbujpo*! 妕椢䈌陯忲唡訰 梪羦閔競鞁!Yjbpnj!Qbe!7!0! Yjbpnj!Qbe!6!荁咷 㱚啟鞁擄䈌 㗏啗忲唡訰梪䗪烐妕⻒䅔靧妕椢䈌陯䂇 跆䂛僔擄䈌、 䅔㔾䯤㗏鲇魯䂛璉妕椢䈌陯醢艊鶙 窛嗚镾 偧䈑桖侸㟍㔍䯖㗏㬬㔭彿幹艊呭昷 軬襽䯤 xxx/nj/dpn0hmpcbm0tfswjdf0vtfshvjef XFFF 宍䌙扚僉竑濇艊䌡䅂扥昻䯖 衝呏瑪鰱麁鉝梪羦閔、澑浘 嬱鞁謾骼咲姲婃櫯窹酽腸 跖櫯、 砏㮌鋁罌醭耾麁鉝婃櫯窹鍖啟繤乵徏鳏 䗪擊姾㬬彾僅咥䯖跆釣㬾窹旿㟍瑧艊烔 郒㳛㐈懲羮䯖㗏飨㞦㞲麇艊昷媀螻敒、 㗏懲羮㬌㞮嶗鮻䇗跀躌䯖徏鏫蹮囑魯㠂 㞽⻒鉝艊䈇綈縟䯖飨呏瑪螻敒⻒鉝、...
  • Page 66 警告 餄桖拋艊䈌焏䍰矇醭澐蘣䯖詵镾桰桹 稜砋艊䎼䆻、 㗏賜礣慇蛵麁鉝懲羮㭛艊䈌焏、 謾骼呏瑪㟍㔍倀䌡䅂扥昻詵昺醣燒㬯蹗 叅僉䯤xxx/nj/dpn0fo0dfsujgjdbujpo 㳛㒄呏瑪㟍㔍 懲羮⻒鉝頌䯖㗏魯䃁㚆醣燒忞桹呏 瑪㟍㔍䯤 懲羮梥軂戦滺艊郰輬。㚐伬鏍徏 䈌焏詵镾桰啠靪瞐瞯。稜砋徏㬬彾 謾骼䎼䆻、 㗏競懲羮鞁崯⻒鉝荁咷艊戦滺㱚鬣、 澑⻒鉝艊㭘慘璑姪謑齔砏!6-!靧 61-、鮪㢋熱澑璑姪謑齔艊繤乵跤懲 羮澑⻒鉝詵镾桰挸佀⻒鉝、 偧楇⻒鉝梪㦳媽婠䈌焏䯖砏㮌鋁 桖拋䈌焏、 䈌焏宍䌙鞁咲姲婃櫯窹鰓䂛螻敒徏麁 鉝、麁絔醭耾詵镾啠靪瞐瞯徏稜砋、 㗏樰撠耾鰱熴㒒麁鉝徏螻敒⻒鉝。 䈌焏倀㱚鬣、 㗏陽惖㓦。搾撆。撪伬徏禯秌䈌焏、 偧楇䈌焏荱備㚐嫮徏挸佀䯖㗏襫張 匯澏懲羮、 .!㗏陽㬬彾䈌焏蓪㣵䯖罌砏㬥詵镾桰 啠靪㭛禘。瞮僅徏謾骼僅咥、 .!㗏陽啗䈌焏敡鉝昺䗮璑繤乵跤、 .!㭛禘詵镾啠靪稜砋、 .!㗏陽惖㓦。搾撆徏撪伬䈌焏䯖罌 砏㬥詵镾桰㬬彾䈌焏甗猐。㭛 禘徏稜砋、 .!㗏陽禯秌䈌焏䯖罌砏㬥詵镾桰㬬彾 瞐瞯徏稜砋、 .!偧楇䈌焏荱備㚐嫮徏挸佀䯖㗏襫張 匯澏懲羮、 懲羮鍎醭嬱惖趙徏敘⻒䈌焏、䈌焏 艊蠩䅵徏軦販誆镾羾⻲㬬縟戦滺艊軦 墮慁⻒鉝銎秪、 麇駁㯵鰓磄熴澐夠㭘慘䯖㗏鏫蹮!Nj 咃忈敆挌䯖徏啗崯艊⻒鉝㬍靧戦滺...
  • Page 67 呏瑪䌡䅂扥昻 㮂呎忞桹䅡壽昺竑呯嵔熚嶗繤乵跤懲 羮⻒鉝艊㭶羮熴嬣嶗㒒呯、 㗏陽鮪㲹䅳艊忲〿咇。屜㔽咇徏鎢㙽 胟応懲羮崯艊⻒鉝、綉宍㮂呎㲹䅳倀 擊姾跤宆艊忞桹㒒呯嶗熴㒒、偧楇崯 桹㲹臋⻒鉝䯖㗏㗲㕥崯艊㲹夊嶗⻒鉝 製造商,以判定您的裝置是否會干擾 㕵㲹臋⻒鉝艊㭘慘、砏㮌鋁啟宆嬣㗃 謋鏍㬬彾疢鮪艊妔擭䯖㗏綉宍鮪崯艊 裝置與心律調節器之間保持至少 26!dn!艊㣣䇳、砏㮌鋁妔擭㲹臋㔰 漸䯖㗏陽鮪錫鏼鏍。鳏墡䈌厸鎍徏謾 骼䍰備⻒鉝䅔㫝懲羮崯艊⻒鉝、 㗏陽鮪犣咇訵皟姪䗮艊鰱昷懲羮崯艊 裝置。否則,可能導致觸電、受傷、 瞐瞯嶗擄䈌鏍挸佀、 潩茒熴㒒 SFE!觻諦屟 鏮暺 啢貏㬦㔍恖〿桹䅡駡誒䯒Yjbpnj Dpnnvojdbujpot!Dp/-!Mue/䯓!㘿澑鏮 暺䯖梪羦閔!34142NQBED!觻諦!SF 31250640FV!慇魑倀!SpIT!31220760 FV!慇魑艊▕梪㒄烢倀謾骼荁䃬檽潎、 呝斾艊〔潩茒觻諦屟鏮暺〕詵昺醣燒 軬鯰醢榺荱䯤 xxx/nj/dpn0fo0dfsujgjdbujpo 熴嬣㟍㔍 梪⻒鉝詵鮪潩茒忞桹桰潿霽跤撋慘、 㗏㮂呎懲羮梪⻒鉝艊霽咲倀耾鰱熴㒒、 3/5!HI{!䍍夝艊䅡壽䯤 憃儨䯤澑啢謋醭㭶羮昺 Ny-Ålesund!跤 宆約嬩!31!ln!媽㣣䇳艊鰱絔馭╪、 䍍夝鞁嗚籹 梪⻒鉝競昺潩茒鰱馭抲辭醣燒䍍夝鞁桭 俋磄輬䈌䍍籹嗚籹䯤 3/5HI{!鶙窛䯤7/8:!eCn 磄輬擄䈌䯤256!LI{!=!4/7:!eCvB0n䯖 荁㣣!21!駡営...
  • Page 68 潩茒䈌焏麁鉝㟍㔍 澑觻麏浘㖏競㭶羮昺潩茒霽咲、澑觻麏 浘蛵蹰樰撠!31170770FD!慇魑訅!31!檽 諎絔㒒呯艊踻覜懲羮鍎㟍㔍嶗䅔㸓鲈砏 躐、梪羦閔鮪㔰㔋嶗⻲㬬醢鰍扚羮䗮閔 㟰棞旿鞁踾鬣䯖跆詵辭螻敒嶗畝濕羮、 澑觻麏魍 䈌焏嶗鰃䈌焏懲羮侁噯踻鑫 朌䯖廹鞁咲跤酽鞶纍鯝鰓䂛櫯鉝、鮪潩 茒鰱馭啟昺鞄䈌焏嶗鞄鰃䈌焏桹訃勝艊 敒䇗跀躌、㗏啗䈌焏嶗鰃䈌焏澐蘣鰱櫯 鉝昺崯耾鰱蛼馭艊纍鯝敒䇗0螻敒跤宆、 㗏崯酽㡽暈錫彿幹墮㙽彿幹忞嗋賓艊繤 乵䯋! 熴㒒鏮暺 銊霽鏫㮳㬦㔍僡潿桰䯒GDD䯓!駡鶯䯤 梪⻒鉝觻諦!GDD!㒒呯訅!26!㯵鰓、⻒鉝 㭘慘宍䌙諦豸飨醣碼䌖檽鬣艊㒒謑䯤 䯒2䯓!梪⻒鉝醭嬱㬬彾桹咥妔擭䯖 鹾!䯒3䯓!梪⻒鉝宍䌙扟糴麇駁忞扟敒 艊妔擭䯖藥愥詵镾啟㭘慘㬬彾醭頠嬁 䌐艊妔擭、 梪㔰漸軂珘㕩嬤繩呯觻諦!GDD!㒒呯 訅!26!㯵鰓跤忞㔅呯艊!C!跼旇瀕⻒ 鉝䅡壽、 㬥鲢䅡壽艊茩艊曧㳬啟嗋咲呏⻒跤艊桹 咥妔擭䯖抲辭諦絔艊墮㙽、梪㔰漸羦 羠。懲羮鹾镾㩆啑熱啑䍍镾㳝䯖餄醭賜 礣慇蛵呏⻒懲羮䯖詵镾啟磄輬䈌㬦㔍㬬 彾桹咥妔擭、貶詆酽昷䉳䯖彿幹磄熴墮 㙏竑呯艊呏⻒跤蹝啟醭桰舿羠妔擭、 餄梪㔰漸蘣唚啟磄輬䈌徏䈌㒙敒㔍㬬彾 桹咥妔擭!䯒詵㬛㭛䃬䂙鞁䂛璉㔰漸衝繩 昲桹磄妔擭䯓䯖婠㙶懲羮鍎鈮㕩㬛㭛醣 燒酽徏侸袀昷熴䯖衝販澐妔擭艊嵔嫮䯤 .!㗃斾扟敒俍輬艊昷謭㓕姪䯖徏鍎啗扟 敒俍輬㳛昦鉝敡靧謾骼瀕鉝、 .!鎢俋㔰漸鞁扟敒鏍躐䂣荁䆥艊㣣䇳、 .!啗㔰漸㬯扟靧勝艊抴姫䯖懲㔰漸鞁扟 敒鏍鰓勝㬯扟靧醭讜䈌㣵艊抴姫、 .!謭毷鍎徏桹軂䕭艊磄輬䈌0䈌㒙恖夊...
  • Page 69 妕椢䈌陯忲唡訰 㔰漸謖袇䯤 矇麏䯒矇媀䯓䯤 34142NQBED Frvjqnfou!obnf Uzqf!eftjhobujpo!)Uzqf* 賅廬 Voju 䈌㣵椢 踾鬣 碖㸺 雤烐 ⿷雤鬣 㳟嘡鬣 㬯扟鏍 䈌焏 漸鍊2/{Λ}澱慇㕵䌖䅡羮窹㟰躐艁鰓瀷塒㳝梥㢋熱 艁鰓瀷塒㳝▕瑱過、 漸鍊3/{䯗}澱慇㕵䌖䅡羮窹㟰砏戹䅵䌖茩、 廢電池請回收...
  • Page 70 ปุ  ม รอง ปุ  ม หลั ก ปลายปากกา...
  • Page 71 ขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ ก Xiaomi Smart Pen (2nd generation) ผลิ ต ภั ณ ฑ น ี ้ ใ ช ไ ด ก ั บ Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5 เท า นั ้ น...
  • Page 72 หากส ว นใดส ว นหนึ ่ ง ของอุ ป กรณ ท ำงานไม ถ ู ก ต อ ง โปรดติ ด ต อ ฝ า ยสนั บ สนุ น ลู ก ค า ของ Mi หรื อ นำ อุ ป กรณ ข องคุ ณ ไปที ่ ศ ู น ย ซ  อ มที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าต...
  • Page 73 ดู ค ำประกาศความสอดคล อ งของสหภาพยุ โ รปฉบั บ เต็ ม ได ใ นที ่ อ ยู  อ ิ น เทอร เ น็ ต ต อ ไปนี ้ : www.mi.com/en/certification ข อ มู ล ทางกฎหมาย อุ ป กรณ น ี ้ พ ึ ง นำไปใช ง านได ใ นทุ ก รั ฐ สมาชิ ก ของ...
  • Page 74 ข อ จำกั ด ในย า นความถี ่ 2.4 GHz: นอร เ วย : ส ว นย อ ยนี ้ ใ ช ไ ม ไ ด ก ั บ พื ้ น ที ่ ท างภู ม ิ ศ าสตร ภายในรั...
  • Page 75 เปลี ่ ย นแปลงดั ง กล า วจะรวมอยู  ใ นคู  ม ื อ เริ ่ ม ต น ฉบั บ ย อ แบบออนไลน ฉ บั บ ใหม (โปรดดู ร ายละเอี ย ดที ่ www. mi.com/global/service/userguide) ภาพประกอบทั ้ ง หมดมี จ ุ ด ประสงค เ พื ่ อ เป น ภาพ...
  • Page 76 Xiaomi Xiaomi www.mi.com/global/service/ .(userguide...
  • Page 77 .(SAR)
  • Page 78 6.79 : 3.69 > 145 : / 66/2006 :(FCC)
  • Page 79 • • • • • Xiaomi .Communications Co., Ltd 23031MPADC ) EU/2014/53 . EU 2011/65/ www.mi.com/en/certification...
  • Page 80 • • • 50 5 • • • • • •...
  • Page 81 Xiaomi Smart Pen (2nd generation) Xiaomi Pad 6 / Xiaomi Pad 5 www.mi.com/global/service/userguide...
  • Page 84 Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road,Haidian District, Beijing, China, 100085 Brand: Xiaomi Product name: Stylus for Tablet Model: 23031MPADC © Xiaomi Inc. All rights reserved.

This manual is also suitable for:

23031mpadc

Table of Contents