Download Print this page

ROBLIN HYPNOSE 800 VERTICALE Installation Manual

Hide thumbs Also See for HYPNOSE 800 VERTICALE:

Advertisement

Quick Links

MANUEL D'INSTALLATION
HYPNOSE 800 VERTICALE
FR
Manuel d'installation
EN
Installation manual
DE
Installationsanleitung
IT
Manuale per l'installazione
ES
Manual de instalación
NL
Installatiehandleiding
FABRIQUÉ EN
FRANCE
Hotte aspirante de cuisine
Kitchen extractor hood
Küchenabzugshaube
Cappa aspirante
Campana extractora
Afzuigkap voor de keuken

Advertisement

loading

Summary of Contents for ROBLIN HYPNOSE 800 VERTICALE

  • Page 1 MANUEL D‘INSTALLATION HYPNOSE 800 VERTICALE Manuel d‘installation Hotte aspirante de cuisine Kitchen extractor hood Installation manual Küchenabzugshaube Installationsanleitung Cappa aspirante Manuale per l‘installazione Campana extractora Manual de instalación Installatiehandleiding Afzuigkap voor de keuken FABRIQUÉ EN FRANCE...
  • Page 2 HYPNOSE 800 VERTICALE – 2 –...
  • Page 3 HYPNOSE 800 VERTICALE 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x – 3 –...
  • Page 4 HYPNOSE 800 VERTICALE 1x 1x 1x 1x 112.0616.535 112.0616.535 112.0570.782 112.0570.782 112.0077.196 112.0077.196 112.0615.875 112.0615.875 1x 1x 1x 1x 112.0356.256 112.0356.256 112.0616.535 112.0616.535 – 4 –...
  • Page 5 HYPNOSE 800 VERTICALE mini mini mini – 5 –...
  • Page 6 HYPNOSE 800 VERTICALE mini mini mini – 6 –...
  • Page 7 HYPNOSE 800 VERTICALE – 7 –...
  • Page 8 HYPNOSE 800 VERTICALE ECLAIRAGE LIGHTING BELEUCHTUNG LED (1 x 3 W) Light Blue (J3) Brown (J1) Green-Yellow (J2) Pink (J11) Grey (J10) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 light motor LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE MULTI-FLACH KABEL ELEKTRONISCHE STEUERUNG...
  • Page 9 HYPNOSE 800 VERTICALE 225mm Ø8mm fixation positive 79.5mm Ø +/- 67mm 174,75mm 1011mm 791mm – 9 –...
  • Page 10 HYPNOSE 800 VERTICALE Ø Ø 8mm Ø Ø 67mm 67mm – 10 –...
  • Page 11 HYPNOSE 800 VERTICALE – 11 –...
  • Page 12 HYPNOSE 800 VERTICALE – 12 –...
  • Page 13 HYPNOSE 800 VERTICALE – 13 –...
  • Page 14 HYPNOSE 800 VERTICALE – 14 –...
  • Page 15 HYPNOSE 800 VERTICALE fixation positive fixation positive – 15 –...
  • Page 16 HYPNOSE 800 VERTICALE Ø Ø 8mm – 16 –...
  • Page 17 HYPNOSE 800 VERTICALE – 17 –...
  • Page 18 HYPNOSE 800 VERTICALE – 18 –...
  • Page 19 HYPNOSE 800 VERTICALE – 19 –...
  • Page 20: Installation

    HYPNOSE 800 VERTICALE Installation Installation Assurez-vous que l'installation est effectuée Make sure that the installation is carried out only by uniquement par du personnel formé et qualifié. specifically trained and qualified personnel. Durant l'installation, respectez les réglementations During installation observe the applicable regulations applicables concernant l'air évacué.
  • Page 21: Montage

    HYPNOSE 800 VERTICALE Montage Installazione Montage nur von entsprechend geschultem Accertarsi che l'installazione sia effettuata Fachpersonal durchführen lassen. unicamente da personale appositamente addestrato e Bei der Montage die geltenden Abluftvorschriften qualificato. beachten. Rispettare la normativa applicabile riguardo all'aria di Für die Befestigung des Geräts nur geeignete scarico.
  • Page 22: Instalación

    HYPNOSE 800 VERTICALE Instalación Installatie Asegúrese de que la instalación se realice únicamente Zorg ervoor dat de installatie uitsluitend wordt por personal específicamente formado y cualificado. uitgevoerd door speciaal opgeleid en gekwalificeerd Durante la instalación, observe las normativas personeel. aplicables en materia de aire de escape.
  • Page 23 HYPNOSE 800 VERTICALE Instalação Εγκατάσταση Certifique-se de que a instalação é apenas efetuada Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση πραγματοποιείται por pessoal especificamente treinado e qualificado. μόνο από τεχνικά καταρτισμένο και εξουσιοδοτημένο Durante a instalação observe os regulamentos προσωπικό. aplicáveis relativamente ao escape de ar.
  • Page 24 HYPNOSE 800 VERTICALE Installation Installasjon Sørg for, at installationen udelukkende udføres af Sørg for at installasjonen kun utføres av spesielt særligt uddannet og kvalificeret personale. opplært og kvalifisert personell. Under installationen skal man overholde de gældende Under installasjonen, må gjeldende forskrifter om regler vedrørende aftræksluft.
  • Page 25 HYPNOSE 800 VERTICALE Installation Montáž Se till att installationen endast utförs av särskilt Zajistěte, aby montáž prováděl pouze náležitě utbildad och kvalificerad personal. vyškolený a kvalifikovaný personál. Under installationen iaktta gällande bestämmelser om Během montáže dodržujte platné předpisy o frånluften.
  • Page 26 HYPNOSE 800 VERTICALE Montaż Inštalácia Montaż urządzenia może zostać wykonany wyłącznie Uistite sa, že inštaláciu vykonáva iba špeciálne przez specjalnie przeszkolony i wykwalifikowany vyškolený a kvalifikovaný personál. personel. Počas inštalácie dodržiavajte príslušné predpisy Podczas montażu należy przestrzegać obowiązujących týkajúce sa odsávaného vzduchu.
  • Page 27 HYPNOSE 800 VERTICALE Instalare Монтаж Asiguraţi-vă că instalarea este efectuată numai de Задължително е монтажът да бъде извършен от către personal de specialitate. специално обучени и квалифицирани служители. Instalarea trebuie să fie efectuată cu respectarea При монтаж трябва да се спазват приложимите...
  • Page 28 HYPNOSE 800 VERTICALE Встановлення Установка Процедуру встановлення має здійснювати лише Процедуру установки должен выполнять спеціально навчений персонал, що володіє исключительно специально обученный персонал, відповідними навичками. владеющий соответствующими навыками. При встановленні слід дотримуватися чинних норм При установке необходимо придерживаться регулювання відведення повітря.
  • Page 29 HYPNOSE 800 VERTICALE Kurulum 安装 Kurulum işleminin sadece özel olarak eğitim almış 确保安装只由专门经过培训的合格人员进行。 kalifiye personel tarafından gerçekleştirildiğinden emin 在安装时遵守有关排放气体的现行适用法规。 olun. 只使用适当的安装材料来安装装置。 Kurulum sırasında yürürlükteki egzoz havasına ilişkin 确保损坏的电缆由制造商或客户服务进行更 düzenlemelere uyun. 换。 Ürünü sadece uygun sabitleme malzemelerini kullanarak monte edin. 安装位置...
  • Page 32 Franke France S.A.S. B.P 13 - Avenue Aristide Briand 60230 Chambly (France) Service consommateur: 04.88.78.59.93...