Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

www.gev.de
Typ: Bewegungsmelder
TITAN 180° LBB 16835 (Weiß)
TITAN 180° LBB 16842 (Schwarz)
16835
16842

Advertisement

loading

Summary of Contents for GEV TITAN 180 LBB 16835

  • Page 1 16835 Typ: Bewegungsmelder TITAN 180° LBB 16835 (Weiß) 16842 www.gev.de TITAN 180° LBB 16842 (Schwarz)
  • Page 2 230 V~ ROT BLAU BRAUN RED BLUE BROWN VERBRAUCHER ~...
  • Page 3 max. 12 m min. 3 m...
  • Page 4 Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. hochwertiges GEV Produkt entschieden. Bitte lesen Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein mächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht...
  • Page 5 Einstellungen (Abb. I) Recycling-Hinweise TIME Zeiteinstellung für die Einschaltdauer ca. 10 Sek. – 15 Min. Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich LUX Dämmerungsschalter ca. 5 – 1000 Lux dazu verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht entsorgen.
  • Page 6: Recycling Instructions

    Motion detector TITAN 180° LBB Please read carefully and retain! therefore always be set up so that likely movement is not In buying this item you have opted for a highquality GEV directly towards them. product. Please read these user instructions carefully Installing the motion detector to ensure the device is used correctly.
  • Page 7 Troubleshooting – Practical tips Problem Cause Remedy Motion detector switches • Field of detection setting • Adjust field of detection the light on too late • Movement from the front by turning the sensor Motion detector fails to • Motion detector is mounted too low •...
  • Page 8 ! En achetant cet article, vous avez choisi un Produit GEV de Lieu de montage haute qualité. Pour l‘utiliser dans les meilleures conditions, On obtient la meilleure détection quand les déplacements veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Réglages (fig. I) Remarques concernant le recyclage TIME réglage de durée de marche entre environ 10 s et 15 min. Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les LUX interrupteur crépusculaire entre environ 5 à 1000 Lux ordures ménagères.
  • Page 10 Con l‘acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto È possibile ottenere un rilevamento più sicuro di ogni GEV di qualità superiore. Leggere attentamente le movimento se quest‘ultimo ha luogo in direzione trasversale istruzioni per l‘uso per garantire un corretto funzionamento rispetto al sensore di movimento.
  • Page 11: Dati Tecnici

    Indicazioni per il riciclaggio Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto conformemente alle normative in vigore. Per ulteriori indifferenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo è informazioni rivolgersi all’amministrazione comunale. vincolato per legge allo smaltimento Analisi degli errori – Suggerimenti pratici Anomalia Causa Rimedio...
  • Page 12 GEV. Aby zapewnić prawidłowe są niedozwolone. działanie wyrobu, prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję tę należy starannie Miejsce montażu przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku. Pro- Urządzenie...
  • Page 13: Dane Techniczne

    Nastawy (ilustr. I) Informacje o recyklingu TIME nastawa czasu dla czasu trwania włączenia około To Urządzenie nie może być usuwane wraz z 10 sekund – 15 minut niesegregowanych Odpadów komunal nych. Właściciele LUX przełącznik zmierzchowy około 5 – 1000 luksów Urządzeń...
  • Page 16 GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www.gev.de service@gev.de Hotline: +49 (0)180/59 58 555 Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz. Mobil max. 42 Ct./Min. International calls may vary. 16WOA28...

This manual is also suitable for:

Titan 180 lbb 16842