POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
Page 3
POLSKI zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru. 12. Zwróć uwagę, aby dzieci poniżej 3 lat będące bez nadzoru trzymały się z dala od urządzenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączyć i wyłączyć...
Page 4
POLSKI 20. Nie napełniaj frytkownicy olejem, ani innymi cieczami, ponieważ grozi to ryzykiem pożaru. 21. Nie używaj frytkownicy do przygotowywania tłustych potraw takich jak np. kiełbasa, ponieważ grozi to ryzykiem pożaru. 22. Nie uruchamiaj urządzenia, gdy misa wraz z koszem nie są prawidłowo umieszczone w frytkownicy.
Page 5
POLSKI 34. Jeżeli urządzenie nagle przestanie działać, bezzwłocznie odłącz je od zasilania i pozwól mu stygnąć przez minimum 60 minut, podłącz urządzenie do zasilania i włącz je ponownie. 35. Podczas odłączania urządzenia od zasilania trzymaj za wtyczkę, nie za przewód. 36.
Page 6
POLSKI 47. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Page 7
POLSKI POZNAJ SWOJĄ FRYTKOWNICĘ BEZTŁUSZCZOWĄ 1. Panel sterowania z wyświetlaczem 2. Kosz 3. Osłona przycisku zwalniającego kosz 4. Przycisk zwalniający kosz 5. Uchwyt kosza 6. Separator żywności 7. Ruszt 8. Misa 9. Otwór wylotowy 10. Kabel zasilający Akcesoria sprzedawane osobno – nie wchodzą w skład zestawu głównego 11.
Page 8
POLSKI WYŚWIETLACZ Symbol Opis Włącznik/Wyłącznik / Funkcja Wi-Fi Wstępne nagrzewanie Podtrzymywanie ciepła Przycisk zwiększający temperaturę/czas Przycisk zmniejszający temperaturę/czas Automatyczne programy Programator czasowy Uruchamianie lub przerywanie programu / funkcji...
POLSKI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Rozpakuj urządzenie wraz z załączonymi akcesoriami. Zdejmij folie ochronne i umyj wszystkie akcesoria, kosz oraz misę w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń, a następnie osusz je dokładnie. Wnętrze urządzenia przemyj zwilżoną ściereczką, a następnie osusz za pomocą papierowego ręcznika.
Page 10
POLSKI URUCHAMIANIE Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania, frytkownica przejdzie w stan czuwania. Ikony na wyświetlaczu automatycznie się podświetlą. Urządzenie wyda charakterystyczny sygnał dźwiękowy, a wszystkie ikony poza ikoną włącznika zostaną automatycznie podświetlone na biało. Naciśnij by włączyć urządzenie. Ikony na panelu zaczną migać, a następnie podświetlą się na biało. Na wyświetlaczu ukaże się...
Page 11
POLSKI KORZYSTANIE Z PROGRAMÓW Naciśnij przycisk wybranego programu Każdy z programów posiada domyślną temperaturę i czas, które można edytować w zależności od własnych preferencji. Użyj by dobrać temperaturę. Zakres regulacji temperatury wynosi od 80 do 204 °C. Użyj by dopasować czas trwania trybu. Zakres doboru czasu wynosi od 1 do 60 minut. Aby szybciej dostosować...
Page 12
POLSKI DOMYŚLNE USTAWIENIA PROGRAMÓW DOMYŚLNA DOMYŚLNY TRYB TEMPERATURA CZAS Domyślny 190 °C 15 min 204 °C 60 min Frytki 180 °C 8 min Krewetki 165 °C 7 min Pizza 180 °C 20 min Kurczak 200 °C 10 min Ryba 180 °C 8 min Stek 180 °C...
Page 13
POLSKI SUGEROWANE ILOŚCI, CZAS I TEMPERATURA PRZYRZĄDZANIA Min.- max. ilość Temperatura (°C) Potrawa Czas (min.) składników (g) Cienkie mrożone frytki 270-680 g 9-16 Grube mrożone frytki 270-680 g 11-20 Domowe frytki 270-770 g 18-25 Domowe frytki łódeczki 270-725 g 18-22 Domowe pieczone ćwiartki ziemniaków 270-680 g...
Page 14
POLSKI URUCHAMIENIE I PRZERWANIE PROGRAMU LUB FUNKCJI Naciśnij po wybraniu programu lub funkcji, by rozpocząć pracę urządzenia. Naciśnij w trakcie trwania programu lub funkcji, by przerwać pracę urządzenia. FUNKCJA PODTRZYMYWANIA CIEPŁA Naciśnij Na ekranie ukaże się domyślna temperatura 80°C i czas 5 minut. By zmienić...
POLSKI PROGRAMATOR CZASOWY: AUTOMATYCZNE URUCHAMIANIE PROGRAMU Naciśnij przycisk odpowiadający żądanemu programowi. Ustaw wybrany czas i temperaturę za pomocą Zakres regulacji temperatury wynosi od 80 do 204°C. Zakres regulacji czasu wynosi od 1 do 60 minut. Aby szybciej dostosować temperaturę lub czas i uniknąć konieczności wielokrotnego naciskania przycisku, naciśnij i przytrzymaj By ustawić...
POLSKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA: Czyszczenie urządzenia należy wykonać każdorazowo po skończonej pracy. UWAGA: Nie używaj metalowych przyborów, ani żrących produktów chemicznych do czyszczenia jakichkolwiek elementów tego urządzenia. UWAGA: Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie, ani nie opłukuj frytkownicy pod bieżącą wodą.
POLSKI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problem Wtyczka jest odłączona od Podłącz wtyczkę do gniazdka gniazdka zasilającego. zasilającego. Urządzenie nie działa Misa i kosz nie są prawidłowo Umieść misę wraz z koszem zgodnie z umieszczone we wnętrzu sekcją KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA. frytkownicy.
Page 18
W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using and keep for future reference. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label.
Page 20
ENGLISH 12. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 21
ENGLISH 23. Do not open the upper cover of the appliance. This is not a lid. 24. Do not block the air inlet and outlet during the operation of the air fryer. 25. Do not move nor shake the appliance during its operation. 26.
Page 22
ENGLISH 38. Never use or store any accessories not recommended by the manufacturer in the device, because it might cause the device to operate improperly, damage it, or cause harm. 39. Never use metal utensils to remove dishes from the basket! Instead, use tongs or other kitchen utensils made of wood or heat-resistant plastic.
ENGLISH KNOW YOUR AIR FRYER 1. Control panel with display 2. Basket 3. Basket release button cover 4. Basket release button 5. Basket handle 6. Separator 7. Rack 8. Pan 9. Exhaust opening 10. Power cable Accessories sold separately - not included in the main set 11.
Page 24
ENGLISH DISPLAY Symbol Description ON.OFF / Wi-Fi function Preheat Keep warm Temperature/time increment button Temperature/time decrement button Automatic programmes Timer Activating and interrupting programme / function...
ENGLISH BEFORE THE FIRST USE 1. Unpack the device with all of its accessories. Remove the protective foil and wash all of the accessories, the pan and the basket in hot water with soap, and then dry them thoroughly. Wipe the inside of the device with a damp cloth, and then rinse with a paper towel.
ENGLISH TURNING ON After plugging in the air fryer, it will enter into standby mode. The icons on the display will illuminate automatically. The device will make a characteristic sound signal, and then all of the icons except for the ON/OFF button will be illuminated in white. Press to turn on the device.
ENGLISH USING THE PROGRAMMES Press the button of the chosen programme. Each programme has a default temperature and time that can be adjusted according to your preferences. to adjust the temperature. The temperature range can be set from 80 to 204 °C. to adjust the duration of the mode.
Page 28
ENGLISH DEFAULT AUTOMATIC MODES MODE DEFAULT DEFAULT TIME TEMPERATURE 190 °C Default 15 min 204 °C 60 min French fries 180 °C 8 min Shrimps 165 °C 7 min Pizza 180 °C 20 min Chicken 200 °C 10 min Fish 180 °C 8 min Steak...
Page 29
ENGLISH RECOMMENDED QUANTITIES, PREPARATION TIME AND TEMPERATURE Temperature (°C) Meal Min.- max. Time (min) amount (g) Thin frozen fries 270-680 g 9-16 Thick frozen fries 270-680 g 11-20 Home-made fries 270-770 g 18-25 Home-made potato wedges 270-725 g 18-22 Home-made potato cubes 270-680 g 12-18 Hash brown...
Page 30
ENGLISH ACTIVATING AND INTERRUPTING PROGRAMMES OR FUNCTIONS Press after selecting a programme or function to start the operation of the device. Press during the programme or function to stop the operation of the device. KEEP WARM Press The default temperature of 80 °C and a time of 5 minutes will be displayed on the screen. To adjust the temperature and time, use The temperature range can be set from 80 to 204 °C.
ENGLISH TIMER: AUTOMATIC TURNING ON THE PROGRAMME Press the button corresponding to the desired programme. Set the selected time and temperature by using The temperature range can be set from 80 to 204 °C. The time range can be set from 1 to 60 minutes. To quickly adjust the temperature or time and avoid the need for multiple button presses, press and hold either To set the time for the timer to start the selected mode in the air fryer, press...
ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE Clean the device after each use. UWAGA: Do not use metal utensils or corrosive chemicals to clean any parts of this device. UWAGA: UWAGA: Do not submerge the device in water or any other liquid, and do not rinse the fryer under running water.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The power plug is disconnected Connect the power plug to the socket. from the socket. The device does not work The pan and the basket are not Place the pan and basket according to placed properly inside the air fryer.
This warranty does not limit the customer’s basic or any other rights granted by laws regarding appliance purchase. In the event of a warranty claim please contact the verified vendor or YOER Service. While submitting the claim please attach information on the nature of the malfunction and a proof of purchase...