Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

EFALOCK Easy Straight Brush
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto del marchio EFALOCK Professional. Per un
utilizzo adeguato e sicuro, la preghiamo di leggere accuratamente le istruzioni per l'uso e
le avvertenze di sicurezza, di conservarle e di tenerle sempre presenti. Le auguriamo buon
divertimento e buon lavoro con la sua nuova EFALOCK Easy Straight Brush:
- capelli lisci in pochi secondi, basta passarli tra i pettini
- adatta a tutti i tipi di capelli
- piacevole massaggio cutaneo
- preciso controllo della temperatura grazie al display digitale
- riscaldamento rapido, utilizzo semplice
ISTRUZIONI D'USO
Per accendere la EFALOCK Easy Straight Brush inserire la spina nella pesa di corrente e
tenere premuto il pulsante ON/OFF per 3 secondi. Premendo i pulsanti „+" e „-" l'impostazi-
one della temperatura cambia di 10°C per volta.
Suggeriamo la seguente regolazione della temperatura:
1. 210-230 °C per capelli forti
2. 190-210 °C per capelli normali
3. 170-200 °C per capelli fini e trattati chimicamente (colorati, con mèches , con perma-
nente).
Dopo un tempo di pre-riscaldamento di circa 2-3 minuti, è garantita una temperatura
d'esercizio ottimale e costante. Per spegnere il dispositivo, tenere nuovamente premuto
il pulsante ON/OFF per 3 secondi ed estrarre la spina dalla presa di corrente. Il dispositivo
possiede una funzione di auto spegnimento che lo disattiva automaticamente dopo 1 ora.
Per proseguire l'utilizzo, eventualmente riaccendere il dispositivo.
APPLICAZIONE
1. Pettinare i capelli asciutti con un pettine a denti larghi.
2. Pettinare i capelli asciutti con la Easy Straight Brush preriscaldata, ciocca dopociocca.
Ripetere il procedimento da 2 a 3 volte per ottenere i migliori risultati.
3. Per risultati ottimali le ciocche non devono essere troppo spesse .
PULIZIA
Attenzione: pulire la Easy Straight Brush solo quando si sarà raffreddata! Estrarre la spina
dalla presa di corrente. Pulire l'esterno del dispositivo con un panno leggermente umido.
Non consentire lo scorrimento di acqua o altro fluido sul dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI:
Prima dell'uso della Easy Straight Brush si deve verificare che l'impostazione di potenza
della corrente coincida con quella della presa. Quando si utilizzano dispositivi elettrici, in
particolare in presenza di bambini, è necessario rispettare le avvertenze di sicurezza fon-
damentali, incluse quelle menzionate di seguito.
Prima dell'utilizzo, leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza, al fine di limitare
il rischio di una scossa elettrica.
14101835_2016_USE_IT.indd 1
ITALIANO
1. Dopo l'uso del dispositivo, estrarre la spina.
2. Il dispositivo non deve essere utilizzato nella vasca da bagno, nella doccia, in lavandini
pieni di acqua, né con mani bagnate.
3. Il dispositivo non deve essere utilizzato nelle vicinanze di vasca da bagno, lavandini
oppure altri contenitori che contengono acqua.
4. Il dispositivo non deve essere immerso in acqua o in altri liquidi.
5. Non toccare un dispositivo che è entrato in contatto con l'acqua. Estrarre immediata-
mente la spina.
Avviso – Come limitare il rischio di incendio, morte a causa di corrente elettrica,
fuoco o il ferimento di persone:
1. Non lasciare mai il dispositivo incustodito mentre è acceso. Attendere sempre che il
dispositivo si sia raffreddato.
2. Un controllo attento è necessario quando il dispositivo viene utilizzato presso / per /
oppure vicino a bambini e portatori di handicap.
3. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli previsti.
4. Non utilizzare componenti che non sono stati suggeriti oppure venduti da parte del
venditore.
5. Tenere il cavo di collegamento lontano dalle superfici calde. Verificare spesso l'eventu-
ale presenza di danni sul dispositivo, in particolare su cavo e spina. In caso di dubbio,
far verificare il dispositivo da parte di un centro di riparazione autorizzato .
6. Qualora il dispositivo non funzioni correttamente, è stato fatto cadere, è danneggiato
oppure è caduto in acqua, non tentare di aprirlo autonomamente, bensì portarlo al
servizio clienti.
7. Durante l' utilizzo, l'apparecchio è bollente; non farlo pervenire a contatto con la pelle
nuda. Non toccare le piastre liscianti con le punte delle dita. In caso di capelli corti, col-
locare un pettine in plastica tra capelli e cute, al fine di evitare un contatto con la testa.
8. Non attorcigliare il cavo di collegamento attorno al dispositivo, ma lasciarlo allungato.
9. Se il cavo di alimentazione del dispositivo è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o dal centro assistenza autorizzato o da una persona parimenti qualificata
al fine di evitare rischi.
10. Se il dispositivo viene utilizzato in bagno, staccare la spina della corrente dopo l'uso,
poiché la vicinanza a eventuale acqua rappresenta un pericolo anche quando l'appa-
recchio è spento.
11. Come protezione aggiuntiva, si consiglia l'installazione di un interruttore differenziale
con una corrente di intervento non superiore a 30 mA nel circuito del bagno. Chieda
consiglio all'installatore.
12. Le persone, (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
con poca esperienza o conoscenza, dovrebbero usare il dispositivo esclusivamente
sotto sorveglianza o dopo aver ricevuto le adeguate istruzioni d'uso da parte di una
persona responsabile. Controllare affinché i bambini non giochino con il dispositivo.
AVVISO: Questo dispositivo non deve essere utilizzato nelle vicinanze di
vasca da bagno, lavandini oppure altri contenitori che contengono
acqua.
EASY STRAIGHT BRUSH
22.09.16 08:08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EFALOCK EASY STRAIGHT BRUSH

  • Page 1 ISTRUZIONI D‘USO 1. Non lasciare mai il dispositivo incustodito mentre è acceso. Attendere sempre che il Per accendere la EFALOCK Easy Straight Brush inserire la spina nella pesa di corrente e dispositivo si sia raffreddato. tenere premuto il pulsante ON/OFF per 3 secondi. Premendo i pulsanti „+“ e „-“ l‘impostazi- 2.
  • Page 2: Garanzia

    - Pulsanti ON/OFF e „+“ / „-“ per l‘impostazione della temperatura - Cavo: 3 m GARANZIA EFALOCK pone sui suoi dispositivi elettrici la garanzia stabilita per legge per tutti i com- Tensione di esercizio: ponenti non sottoposti a usura. I diritti derivanti da questa garanzia si originano dalle ri- 100-240 V vendicazioni di garanzia stabilite per legge e/o contratto, che spettano all‘acquirente nei...
  • Page 3: Návod Na Použití

    NÁVOD NA POUŽITÍ 5. Udržujte kabel přístroje v dostatečné vzdálenosti od horkých povrchů. Kontrolujte Pro zapnutí EFALOCK Easy Straight Brush zasuňte zástrčku do zásuvky a 3 sekundy podrž- často přístroj, jestli není poškozen, zejména kabel a zástrčku. V případě pochybností...
  • Page 4 - nadměrné používání, neodborné zacházení, údržba nebo poškození způsobené vnějšími vlivy - nedodržování předepsaného návodu k požití - oprava nebo snaha opravit přístroj, která nebyla provedena přes EFALOCK nebo jeho au- ZÁRUKA torizovaný servis V případě opravy v rámci záruční lhůty jsou vyměněné díly majetkem výrobce. EFALOCK je oprávněn vadu odstranit doručením typologicky stejného přístroje.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Kämmen Sie Ihr trockenes Haar mit einem grobzinkigen Kamm. 8. Anschlussleitung nicht um das Gerät wickeln – ausgestreckt lassen. 2. Kämmen Sie mit der vorgeheizten Easy Straight Brush Ihre trockenen Haare Partie für 9. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Partie langsam durch.
  • Page 6: Gewährleistung

    Fremdeinwirkung - Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung Senden Sie bitte bei Reklamation, Garan- - eine Reparatur oder einen Reparaturversuch, die/der nicht durch EFALOCK oder einen tieansprüchen und eventuell notwendigen autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde Werden Reparaturen im Rahmen einer Gewährleistung ausgeführt, gehen die ausge- Reparaturen diese Garantie mit vollständi-...
  • Page 7 5. Ne pas se saisir d’un appareil venu en contact avec de l’eau – débrancher aus sitôt de EFALOCK vous souhaite beaucoup de joie et un travail confortable avec votre nouveau la prise.
  • Page 8 à une influence extérieure, - un non-respect du mode d’emploi, - une réparation ou à une tentative de réparation qui n’a pas été exécutée par EFALOCK ou l’un de ses prestataires de services agréés. En cas de reclamation, de mise en œuvre de Si des réparations sont effectuées dans le cadre de la garantie, les pièces remplacées de-...
  • Page 9: Important Safety Advice

    3. The device must not be used for purposes for which it is not intended. To switch the Easy Straight Brush on insert the plug into a socket and press the on/off but- 4. Do not use any individual parts that are not recommended or sold by the vendor.
  • Page 10: Warranty

    Such disposal facilities usually operate In the event of defects, please contact the vendor of the appliance or the EFALOCK service special acceptance points for electrical appliances (recycling yards, reusable-ma- partner in your country.

Table of Contents