Table of Contents
  • Allgemeine Informationen
  • Anleitung zur Fehlersuche
  • Panneau de Commande
  • Compartiment Congélateur
  • Informations Générales
  • Dépannage
  • Eerste Gebruik
  • Algemene Informatie
  • Primo Utilizzo
  • Pannello Comandi
  • Informazioni Generali
  • Anomalie E Rimedi
  • Primer Uso
  • Panel de Control
  • Información General
  • Resolución de Problemas
  • Pierwsze Użycie
  • Panel Sterowania
  • Informacje Ogólne
  • Usuwanie Usterek
  • Painel de Controlo
  • Compartimento Do Frigorífico
  • Compartimento Do Congelador
  • Informação Geral
  • Resolução de Problemas
  • Prima Utilizare
  • Panoul de Comandă
  • InformaţII Generale
  • Remedierea Defecţiunilor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Kurzanleitung
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT
PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
Produkt bitte unter
ERSTER GEBRAUCH
Warten Sie nach der Installation mindestens zwei Stunden, bevor Sie das
Gerät an das Stromnetz anschließen. Sobald es angeschlossen ist, geht
es automatisch in Betrieb. Die idealen Temperatureinstellungen sind
werkseitig voreingestellt.
BEDIENFELD
EIN/AUS
Das Gerät kann durch Drücken von Ein/Aus im Display ein- bzw.
ausgeschaltet werden.
SUPER COOL-FUNKTION (SUPERKÜHLEN)
Die Superkühlen-Funktion kann durch Drücken der Superkühlen-Taste
auf dem Display aktiviert oder deaktiviert werden (Schnellkühlen
sowohl von frischen als auch frisch zubereiteten Speisen). Die
Schnellkühlen LED wird bei Aktivierung eingeschaltet. Die Funktion
wird nach 12 Stunden automatisch deaktiviert bzw. kann durch
Drücken der Schnellkühlen-Taste manuell deaktiviert werden.
TEMPERATUREINSTELLUNG DES KÜHLSCHRANKS
Zur Änderung der Temperatureinstellung des Kühlschranks. Auf der
Anzeige erscheint eine Bestätigung entsprechend der ausgewählten
Temperatur. Die empfohlene Einstellung für das Kühlfach ist +4°C.
ALARM
In dem Gerät wurde eine Alarmsituation festgestellt (siehe Alarm-
Tabelle).
TEMPERATURDISPLAY DES KÜHLFACHS
Zeigt den für das Kühlfach eingestellten Temperaturwert an.
TEMPERATURDISPLAY DES GEFRIERFACHS
Zeigt den für das Gefrierfach eingestellten Temperaturwert an.
GEFRIERFACH-TEMPERATUREINSTELLUNG
Zur Änderung der Temperatureinstellung des Gefrierfachs. Auf der
Anzeige erscheint eine Bestätigung entsprechend der ausgewählten
Temperatur. Die empfohlene Einstellung für das Gefrierfach beträgt -18°C.
SUPER FREEZE-FUNKTION (EXTRA EINFRIEREN)
Diese Funktion wird für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln
empfohlen. Frische Lebensmittel sollten so schnell wie möglich
eingefroren werden, um die bestmögliche Konservierung zu
gewährleisten und ihren Nährwert zu bewahren. Drücken Sie die
Extra Einfrieren-Schaltfläche, um frische Lebensmittel einzufrieren;
daraufhin leuchtet die Anzeige „Extra Einfrieren" auf. Wir empfehlen
Ihnen, die Extra Einfrieren-Schaltfläche 24 Stunden vor dem Einfrieren
der Lebensmittel zu drücken, um das Gefrierfach auf die bestmöglichen
Einfrierbedingungen vorzubereiten. Wir empfehlen Ihnen, das untere
Schubfach zu verwenden, um die Gefrierleistung zu maximieren. Die
Extra Einfrieren-Funktion wird nach 48 Stunden automatisch deaktiviert
bzw. kann durch Drücken der Extra Einfrieren-Schaltfläche manuell
deaktiviert werden.
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
www.bauknecht.eu/register
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
an
Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts 4-6 Stunden, bis es die
korrekte Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln erreicht hat.
1.
Ein/Aus
2.
Super cool (Superkühlen)
3.
Temperatureinstellung des Kühlschranks
4.
Alarm
5.
Temperaturdisplay des Kühlfachs
6.
Temperaturdisplay des Gefrierfachs
7.
Gefrierfach-Temperatureinstellung
8.
Super freeze (Extra Einfrieren)
9.
ECO MODE / ECOPlus
10.
Holiday (Urlaubsmodus)
ECO MODE
Mit dieser Funktion kann der Energieverbrauch des Geräts gesenkt
werden. Die ECO MODE-Funktion kann durch Drücken der ECO MODE-
Schaltfläche auf dem Display aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn
die Funktion aktiviert ist, leuchtet die Anzeige ECO im Display. Im
Display des Kühl- bzw. Gefrierfachs werden die Temperaturwerte +5 °C
und -18 °C eingeblendet.
Hinweis: Die Schaltfläche ECO MODE kann die ECOPlus-Funktion aktivieren.
ECOPLUS
Mit dieser Funktion kann der Energieverbrauch des Geräts gesenkt
werden, indem das Bedienfeld bei Nichtgebrauch in den Standby-
Modus wechselt. Zum Aktivieren der ECOPlus-Funktion muss die ECO
MODE-Schaltfläche 8 Sekunden lang gedrückt werden.
Fünf Sekunden nach der Aktivierung werden alle Ziffern- und LED-
Anzeigen ausgeschaltet, lediglich die ECO-Anzeige blinkt weiterhin.
Das Display kann mit einer beliebigen Taste aufgeweckt werden, um
Einstellungen durchzuführen. Wenn 5 Sekunden lang keine Eingabe
erfolgt, kehrt das Display in den ECOPlus-Modus zurück. Deaktivieren
Sie die ECOPlus-Funktion über die EIN/AUS-Schaltfläche oder durch
Drücken einer Funktionstaste.
HOLIDAY (URLAUBSMODUS)
Diese Funktion eignet sich für längere Abwesenheit. Die Urlaubs-
Funktion kann durch Drücken der Urlaubs-Schaltfläche auf dem
Display aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn die Funktion aktiviert
ist, leuchtet die Anzeige „Urlaub" im Display. Im Display des Kühl-
bzw. Gefrierfachs werden die Temperaturwerte +12 °C und -18 °C
eingeblendet. Nach dem Aktivieren der Funktion die Lebensmittel
aus dem Kühlfach entfernen und beide Türen geschlossen halten. Das
Kühlfach wird eine geeignete Temperatur beibehalten. Das Gefrierfach
bleibt eingeschaltet.
LED-LAMPE
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.
Falls die LED-Lichtanlage nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst, um sie zu ersetzen.
Wichtig: Beim Öffnen der Kühlschranktür schaltet sich die
Innenbeleuchtung ein. Falls die Tür mehr als 8 Minuten lang geöffnet
bleibt, schaltet sich das Licht von selbst aus.
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bauknecht KGTNF 20CME IN

  • Page 1 Kurzanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr aufmerksam durch. www.bauknecht.eu/register Produkt bitte unter ERSTER GEBRAUCH Warten Sie nach der Installation mindestens zwei Stunden, bevor Sie das Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts 4-6 Stunden, bis es die...
  • Page 2 AUFBEWAHREN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN Zeichenerklärung GEMÄSSIGTE ZONE Empfohlen zum Lagern von tropischen Früchten, Konserven, Getränken, Eiern, Soßen, eingelegtem Gemüse, Butter, Marmelade KÜHLER BEREICH Empfohlen für die Lagerung von Käse, Milch, Lebensmittel für den täglichen Verzehr, Delikatessen und Joghurt KÄLTESTER BEREICH a) Empfohlen für die Lagerung von Aufschnitten, Desserts, Fleisch und Fisch...
  • Page 3: Allgemeine Informationen

    GEFRIERFACH In Total No-Frost-Gefrierschränken zirkuliert gekühlte Luft um die Stellen Sie sicher, dass diese sich nach dem Befüllen einfach schließen Lagerbereiche herum und verhindert die Eisbildung, was Abtauen lassen. Das Schubfach des Gefrierbereichs ist in obenstehender vollkommen unnötig macht. Abbildung abgebildet. Um die optimale Gefriergeschwindigkeit zu Gefrorene Lebensmittel haften nicht an den Wänden, die Beschriftung erzielen und mehr Stauraum zu erhalten, kann das Gefrierfach auch bleibt lesbar und der Lagerbereich bleibt sauber und übersichtlich.
  • Page 4 * Nur verfügbar bei bestimmten Modellen Firmenrichtlinien, Standarddokumentation, Bestellmöglichkeiten von Ersatzteilen und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: • Besuchen Sie unsere Website docs . bauknecht . eu parts - selfservice . whirlpool . com • Verwenden Sie den QR-Code unseren Kundendienst kontaktieren •...
  • Page 5: First Time Use

    Quick guide THANK YOU FOR BUYING A BAUKNECHT PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . bauknecht . eu / register FIRST TIME USE...
  • Page 6: Refrigeration Compartment

    HOW TO STORE FRESH FOOD AND BEVERAGES Legend TEMPERATE ZONE Suggested for storage of tropical fruit, cans, drinks, eggs, sauces, pickles, butter, jam COOL ZONE Suggested for the storage of cheese, milk, daily food, delicatessen, yogurt COOLEST AREA a) Suggested for storage of cold cuts, desserts, meat and fish b) Suggested for storage of fish, meat, cheese, dairy products, fruits, vegetables.
  • Page 7: Freezer Compartment

    FREEZER COMPARTMENT Total No Frost freezers provide chilled air circulation around the Make sure that these components can still close easily after loading. storage areas, and prevent the formation of ice, thereby completely The freezing zone's drawer/compartment is shown in the picture eliminating the need for defrosting.
  • Page 8: Alarm Table

    * Available only on certain models Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: • Visiting our website docs . bauknecht . eu parts - selfservice . whirlpool . com • Using QR Code contact our After-sales Service •...
  • Page 9: Panneau De Commande

    Guide rapide MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT Afin de profiter d’une assistance complète, Lisez attentivement les consignes de sécurité avant veuillez enregistrer votre appareil sur d’utiliser l’appareil. www . bauknecht . eu/ register 1ÈRE UTILISATION Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher Après avoir allumé...
  • Page 10 COMMENT CONSERVER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS Légende ZONE TEMPÉRÉE Recommandée pour la conservation des fruits tropicaux, conserves, boissons, œufs, sauces, marinades, beurre, confiture ZONE FROIDE Recommandée pour conserver le fromage, lait, produits laitiers, charcuterie, yogourt ZONE PLUS FROIDE a) Suggérée pour la conservation des viandes froides, des desserts, du poisson et de la viande b) Suggéré...
  • Page 11: Compartiment Congélateur

    COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Les congélateurs « Total No Frost » fournissent une circulation d'air Assurez-vous que ces composants peuvent toujours se fermer froid autour des zones de stockage, et empêchent la formation de facilement après avoir été chargés. Le tiroir/compartiment de la zone glace, en éliminant ainsi totalement la nécessité...
  • Page 12 Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits : • En visitant notre site web docs . bauknecht . eu parts - selfservice . whirlpool . com • En utilisant le code QR contacter notre service après-vente...
  • Page 13: Eerste Gebruik

    Snelgids DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN BAUKNECHT PRODUCT Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren gebruikt. www.bauknecht.eu/register EERSTE GEBRUIK Wacht minstens twee uren na de installatie vooraleer het apparaat aan te Wacht, nadat het apparaat is aangezet, 4-6 uur zodat het de correcte sluiten op het stopcontact.
  • Page 14 VERSE ETENSWAREN EN DRANKEN BEWAREN Legenda GEMATIGDE ZONE Aanbevolen voor het bewaren van tropisch fruit, blikjes, dranken, eieren, sauzen, augurken, boter, jam KOELZONE Aanbevolen voor het bewaren van kaas, melk, zuivelproducten, delicatessen, yoghurt KOUDSTE ZONE a) Aanbevolen voor het bewaren van vleeswaren, desserts, vlees en vis b) Aanbevolen voor het bewaren van vis, vlees, kaas, zuivelproducten, fruit, groenten.
  • Page 15: Algemene Informatie

    DIEPVRIESCOMPARTIMENT Vriezers met het Total No Frost-systeem laten gekoelde lucht circuleren Zorg ervoor dat deze onderdelen nog steeds gemakkelijk worden waar de levensmiddelen worden bewaard en gaan ijsvorming tegen, gesloten na het volladen. De lade/het compartiment van het zodat ontdooien niet meer nodig is. diepvriesgedeelte is weergegeven in de bovenstaande afbeelding.
  • Page 16 * Alleen beschikbaar op bepaalde modellen De bedrijfsregels, standaarddocumentatie, bestellen van onderdelen en aanvullende productinformatie kunt u vinden: • Op onze website docs.bauknecht.eu parts - selfservice . whirlpool . com • Gebruik makend van de QR Code contacteer onze Klantenservice •...
  • Page 17: Primo Utilizzo

    BAUKNECHT Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il istruzioni di sicurezza. www . bauknecht . eu / register prodotto su PRIMO UTILIZZO Dopo l'installazione, attendere almeno due ore prima di collegare Una volta acceso l'apparecchio, attendere 4-6 ore affinché raggiunga la l'apparecchio alla rete elettrica.
  • Page 18 COME CONSERVARE ALIMENTI E BEVANDE FRESCHI Legenda ZONA TEMPERATA Zona consigliata per conservare frutta tropicale, lattine, bevande, uova, salse, sottaceti, burro, conserve ZONA FREDDA Consigliata per conservare formaggio, latte, latticini, piatti pronti, yogurt ZONA PIÙ FREDDA a) Consigliata per la conservazione di salumi, dessert, carne e pesce b) Consigliato per la conservazione di pesce, carne, formaggi, latticini, frutta e verdura.
  • Page 19: Informazioni Generali

    COMPARTO CONGELATORE I congelatori Total No Frost forniscono la circolazione dell'aria fredda Accertarsi che questi componenti si chiudano correttamente intorno alle aree di conservazione e impediscono la formazione di dopo il caricamento del frigo. Il comparto/cassetto della zona di ghiaccio, eliminando così completamente la necessità di sbrinamento. congelamento è...
  • Page 20 Documentazione normativa, documentazione standard, ordinazione di pezzi di ricambio e altre informazioni sul prodotto possono essere reperite: • Visitando il nostro sito web docs . bauknecht . eu parts - selfservice . whirlpool . com • Usare il QR-Code contattare il Servizio Assistenza Tecnica(al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
  • Page 21: Primer Uso

    Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones BAUKNECHT Para recibir una asistencia más completa, registre su de seguridad. www . bauknecht . eu / register producto en PRIMER USO Después de la instalación, espere al menos dos horas antes de conectar Después de encender el aparato, espere entre 4 y 6 horas para que...
  • Page 22 CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS Leyenda ZONA DE TEMPERATURA Recomendada para la conservación de frutas tropicales, latas, bebidas, huevos, salsas, encurtidos, mantequilla, mermelada ZONA FRÍA Recomendada para la conservación de queso, leche, productos lácteos, delicatessen, yogures ZONA MÁS FRÍA a) Recomendada para la conservación de fiambre, postres, carne y pescado b) Recomendada para la conservación de pescado,...
  • Page 23: Información General

    COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR Los congeladores Total No Frost proporcionan una circulación de aire Asegúrese de que dichos componentes siguen pudiéndose cerrar tras frío alrededor de las zonas de almacenamiento e impiden la formación la carga. El cajón/compartimento de la zona de congelación se muestra de hielo, por lo que se elimina por completo la necesidad de realizar en la imagen anterior.
  • Page 24 * Disponible solo en determinados modelos Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así como pedir piezas de repuesto, mediante alguna de las siguientes formas: docs . bauknecht . eu parts - selfservice . whirlpool . com • Visitando nuestra página web •...
  • Page 25: Pierwsze Użycie

    W celu uzyskania kompleksowej pomocy Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać prosimy zarejestrować urządzenie na stronie instrukcje bezpieczeństwa. www . bauknecht . eu/ register PIERWSZE UŻYCIE Po instalacji urządzenia odczekać przynajmniej dwie godziny przed Po włączeniu urządzenia odczekać 4-6 godz., aż zostanie osiągnięta podłączeniem go do sieci.
  • Page 26 JAK PRZECHOWYWAĆ ŚWIEŻĄ ŻYWNOŚĆ I NAPOJE Legenda STREFA UMIARKOWANEJ TEMPERATURY Zalecana do przechowywania owoców tropikalnych, puszek, napojów, jajek, sosów, marynat, masła, dżemu STREFA NISKIEJ TEMPERATURY Zalecana do przechowywania serów, mleka, wyrobów mleczarskich, produktów delikatesowych, jogurtów STREFA NAJNIŻSZEJ TEMPERATURY a) Zalecana do przechowywania wędlin i deserów, mięsa oraz ryb b) Zalecana do przechowywania ryb, mięsa, serów, nabiału, owoców, warzyw.
  • Page 27: Informacje Ogólne

    KOMORA ZAMRAŻARKI W zamrażarkach z funkcją No Frost obieg zimnego powietrza wokół Upewnić się, że wszystkie te elementy można łatwo zamknąć po przechowywanej żywności zapobiega osadzaniu się lodu i tym samym załadunku. Szuflada/komora obszaru zamrażania została pokazana na całkowicie eliminuje potrzebę rozmrażania komory. rysunku poniżej.
  • Page 28 Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamiennych oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Odwiedzając naszą stronę docs . bauknecht . eu parts - selfservice . whirlpool . com • Używając QR-Code skontaktować się naszą obsługą posprzedażową...
  • Page 29: Painel De Controlo

    Para beneficiar de uma assistência mais o aparelho. completa, registe o seu produto em www . bauknecht . eu / register UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o aparelho Após ligar o aparelho, aguarde 4 a 6 horas até que o mesmo atinja a à...
  • Page 30: Compartimento Do Frigorífico

    COMO ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS E BEBIDAS Legenda ZONA TEMPERATURA Recomendada para o armazenamento de frutas tropicais, latas, bebidas, ovos, molhos, picles, manteiga e compotas ZONA FRESCA Recomendada para o armazenamento de queijo, leite, laticínios, charcutaria, iogurtes ÁREA MAIS FRESCA a) Recomendada para o armazenamento charcutaria, sobremesas, peixe e carne b) Recomendada para o armazenamento de peixe, carne, queijo, laticínios, frutas e vegetais.
  • Page 31: Compartimento Do Congelador

    COMPARTIMENTO DO CONGELADOR Os frigoríficos "Total No Frost" dispõem de circulação de ar frio à volta Certifique-se de que é possível fechar facilmente estes componentes das áreas de armazenamento, evitando assim a formação de gelo, o após a introdução de alimentos no compartimento. O compartimento/ que elimina por completo a necessidade de descongelação.
  • Page 32 Poderá encontrar as políticas da empresa, documentação padrão, pedido de peças de reposição e informações adicionais sobre o produto: • Visitando a nossa página web docs . bauknecht . eu parts - selfservice . whirlpool . com • Utilizando o Código QR contacte o nosso Serviço Pós-venda...
  • Page 33: Prima Utilizare

    Pentru a beneficia de servicii complete de privind siguranţa. asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www . bauknecht . eu / register PRIMA UTILIZARE După instalare, aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a conecta aparatul După ce aţi pornit aparatul, aşteptaţi timp de 4-6 ore pentru ca acesta la reţeaua de alimentare cu energie electrică.
  • Page 34 MODUL DE DEPOZITARE AL ALIMENTELOR PROASPETE ŞI AL BĂUTURILOR Legendă ZONA TEMPERATĂ Recomandată pentru depozitarea fructelor tropicale, conservelor, băuturilor, ouălor, sosurilor, murăturilor, untului, gemurilor ZONA RECE Recomandată pentru depozitarea brânzei, laptelui, alimentelor de consum zilnic, delicateselor, iaurtului ZONA CEA MAI RECE a) Recomandată...
  • Page 35: Informaţii Generale

    COMPARTIMENTUL CONGELATOR Congelatoarele cu sistem Total No Frost asigură circulaţia aerului rece Asiguraţi-vă că aceste componente se pot închide în continuare în jurul zonelor de depozitare şi previne formarea gheţii, eliminând cu uşurinţă după încărcare. Sertarul din zona/compartimentul astfel complet necesitatea de dezgheţare. de congelare este indicat în imaginea de deasupra.
  • Page 36 Politicile, documentaţia standard, informaţii privind procesul de comandare a pieselor de schimb şi informaţii suplimentare despre produs pot fi găsite: • Accesând site-urile noastre web docs . bauknecht . eu şi parts - selfservice . whirlpool . com • Utilizând codul QR contactaţi serviciul nostru de asistenţă...

Table of Contents