Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
USE INSTRUCTIONS
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ / STAND FAN
MODEL NO: PRSF-80507
AC220-240V 50Hz/60Hz 60W
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την
χρήση της συσκευής και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.
Please read all instructions carefully before using the product and keep
it for possible future reference.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Primo Water PRSF-80507

  • Page 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ / STAND FAN MODEL NO: PRSF-80507 AC220-240V 50Hz/60Hz 60W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. Please read all instructions carefully before using the product and keep...
  • Page 2 Η εταιρεία BUY WAY A.E. σας ευχαριστεί για την αγορά του νέου ανεμιστήρα . Οι οδηγίες χρήσης που κρατάτε στα χέρια σας θα σας βοηθήσουν να συναρμολογήσετε και να την θέσετε σε λειτουργία πιο εύκολα. Παρακαλούμε πριν τη χρήση της συσκευής διαβάστε...
  • Page 3  Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν πέσει, υποστεί βλάβη ή παρουσιάζει ενδείξεις δυσλειτουργίας του προϊόντος. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με βλάβη βύσματος ή καλωδίου. Επιστρέψτε το πλήρες προϊόν στον τόπο αγοράς για έλεγχο, επιστροφή χρημάτων ή αντικατάσταση.  Εάν δεν λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο...
  • Page 4 o Ανώμαλη επιφάνεια  Πριν τη συναρμολόγηση ή την αποσυναρμολόγηση εξαρτημάτων και πριν από τον καθαρισμό, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε την πρίζα από την πρίζα όταν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται. Συνδέστε πλήρως τον ανεμιστήρα πριν την ενεργοποίηση.  Αποφύγετε την επαφή με τα κινούμενα μέρη. Μην τοποθετείτε τμήματα...
  • Page 5 αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του ή από εξειδικευμένο άτομο, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ...
  • Page 6 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΑΣΗΣ  Αρχικά, χαλαρώστε και αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες από τις ράβδους. Στη συνέχεια, μετακινήστε τη ράβδο A και τη ράβδο Β έτσι ώστε να αλληλοσυνδέονται.  Βεβαιωθείτε ότι ευθυγραμμίζετε τις τέσσερις τρύπες στις ράβδους με εκείνες της φλάντζας του εξωτερικού σωλήνα. Ασφαλίστε τη φλάντζα στις...
  • Page 7 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΦΤΕΡΩΤΗΣ & ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΠΛΕΓΜΑΤΟΣ  Ξεβιδώστε το πλαστικό περικόχλιο από το μπροστινό μέρος του περιβλήματος του κινητήρα περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά.  Τοποθετήστε την πίσω γρίλια στο μπροστινό μέρος του περιβλήματος του κινητήρα με τη λαβή προς τα πάνω, ακολουθώντας τη σωστή εμπλοκή...
  • Page 8  Σφίξτε πλήρως το μικρό παξιμάδι και το μπουλόνι που διέρχεται από το χείλος της μάσκας.
  • Page 9 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ A. Ισχύς Β. Κουμπί SPEED (Ταχύτητα) Γ. Κουμπί MODE (Κανονικό – Σιωπηλό ,sleep mode – Φυσικό) D. Κουμπί TIMER (Χρονοδιακόπτης) Ε. Κουμπί SWING (Περιστροφή) F. Ένδειξη φυσικής λειτουργίας Ζ. Δείκτες ταχύτητας (υψηλή-μέση-χαμηλή) Η. Δείκτες ώρας 0,5-1-2-4 ώρες Ι.
  • Page 10 4. Ο ανεμιστήρας σας έχει λειτουργία χρονοδιακόπτη. Αφού ενεργοποιήσετε τη μονάδα, πατήστε το κουμπί TIMER (D) και ο ανεμιστήρας θα λειτουργεί για όσο διάστημα επιλέγετε: Πατήστε το κουμπί χρονοδιακόπτη πολλές φορές και η ρύθμιση θα γίνει αλλάξτε με κάθε πάτημα του κουμπιού. Οι αντίστοιχες ενδεικτικές...
  • Page 11 ΧΡΗΣΗ τηλεχειριστηρίου Προειδοποίηση: Ο ανεμιστήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν συν αρμολογηθεί σωστά σε καλή κατάσταση. Οι λειτουργίες του ανεμιστήρα λειτουργούν τόσο με το πληκτρολόγιο του πίνακα ελέγχου όσο και με το τηλεχειριστήριο που πρέπει να είναι στραμμένα προς τα εμπρός (μέγιστη απόσταση περίπου 4m) προς τον πίνακα ελέγχου.
  • Page 12 3. Φυσικό: διαλείπουμενος αερισμός (σύμβολο " "), όπως φαίνεται στα διαγράμματα που εμφανίζονται εδώ. • - Χρονοδιακόπτης: ορίζει τον χρόνο λειτουργίας κατά τον οποίο κλείνει η μονάδα. Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί "TIMER": κάθε πάτημα αλλάζει την ώρα σε διαστήματα 0,5 ωρών (από 1/2 ώρα σε 7,5 ώρες) και η επιλεγμένη...
  • Page 13 9. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν εισαχθεί στη σωστή κατεύθυνση. Μην ανακατεύεις τύπους μπαταριών. Κατά την αντικατάσταση, βεβαιωθείτε ότι και οι δύο μπαταρίες έχουν αλλάξει ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ. Απαιτούνται μπαταρίες μεγέθους 2xAAA. ΚΛΙΣΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Ρυθμίστε τη γωνία κλίσης του ανεμιστήρα πιέζοντας ελαφρά προς τα πάνω ή προς...
  • Page 14 σαπούνι και ένα υγρό πανί ή σφουγγάρι. Μην αφήνετε να εισέρχεται νερό ή άλλο υγρό στο περίβλημα του κινητήρα.  Αφαιρέστε προσεκτικά το φίλτρο σαπουνιού με καθαρό νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε σκληρά απορρυπαντικά, χημικά καθαριστικά ή διαλύτες, καθώς μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο τελικό αποτέλεσμα των εξαρτημάτων...
  • Page 15 Το προϊόν αυτό είναι κατασκευασμένο σε πλήρη συμμόρφωση με τις ισχύουσες οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διέπουν ηλεκτρικές συσκευές αυτού του τύπου. Προστασία του περιβάλλοντος Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι η συσκευή σας χρειάζεται αντικατάσταση ή δεν σας χρησιμεύει πλέον, σκεφτείτε την προστασία...
  • Page 16: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Read and follow all the instructions in this “Use And Care” manual even if you feel you are familiar with the products, and find a place to keep it handy for future reference. Your attention is drawn particularly to the sections concerning “IMPORTANT SAFEGUARDS” IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT.
  • Page 17  The use of attachments or accessories not recommended or sold by the product distributor may cause personal or property hazards or injuries.  Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning.  Do not immerse in water. ...
  • Page 18 ASSEMBLE OF BASE Set the column in place on the base and secure it using the "L" screw with washer while  also engaging the counterweight.  Make sure column and base and counterweight are firmly coupled.  Loosen the Height Adjustment Collar on top of the Inner Tube. Pull the Inner Tube out from the Outer Tube to adjust the tube to the desired height and tighten the collar.
  • Page 19: Operation Of The Product

    OPERATION OF THE PRODUCT Control Panel A. Power B. SPEED button C. MODE button D. TIMER button E. SWING button F. Natural mode indicator G. Speed indicators (high-mid-low) H. Time indicators 0.5-1-2-4 hrs I. Sleep mode indicator 1. Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button (A) on the control panel.
  • Page 20 - “ " of the remote control: to turn the fan on or turn it off in standby mode - “SPEED” of the remote control: the symbol corresponding to the selected speed will light up: ( = min; = med; = max).
  • Page 21 This product is in strict conformity with all the valid directives of European Union applying on this type of electrical appliances. Protecting the environment Should you find one day that your appliance needs to be replaced or if it is of no further use to you, think of the protection of the environment: Do not dispose your appliance along with the rest of the public waste (this is also the meaning of the shown recycling sign).