Raptor 9764491 Manual

Rotations laser red class 2
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Prod. No. 9764491
ROTATIONS LASER
RED CLASS 2
Rotationslaser rød
Rotasjonslaser rød
Rotationslaser röd
Pyörivä laser, punainen
raptor-products.com
raptor-products.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9764491 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raptor 9764491

  • Page 1 Prod. No. 9764491 ROTATIONS LASER RED CLASS 2 Rotationslaser rød Rotasjonslaser rød Rotationslaser röd Pyörivä laser, punainen raptor-products.com raptor-products.com...
  • Page 2 Supplied with: • Rotations Laser 9764491 • Receiver FR 45 with clamp for levelling staff • Rechargeable battery and charger • Padded bag • User manual Characteristics: • Working range up to a diameter of 400 meters • Dust / water protection IP 54 •...
  • Page 3: Power Supply

    Attention The rechargeable battery can be charged if it is in the instrument or if it is outside. Battery status indication: If the ON/OFF LED on the unit flashes, the battery has to be recharged. raptor-products.com...
  • Page 4: Operation

    Features: 1. Laser emitting window 2. Rotating head 3. Handle 4. Battery compartment 5. Keypad 6. Support for vertical use 7. 5/8“ thread hole vertical 8. 5/8“ thread hole horizontal 9. Charging plug Operation: Horizontal use Set up the instrument on an even surface or mount it onto a tripod. Vertical use Set up the instrument vertically (on the side with the vertical 5/8“...
  • Page 5: Power On/Off

    Press the TILT button (6) twice: The rotation of the laser starts, the self-levelling procedure is completed and the laser restarts working with enabled TILT mode. Press button (6) to disable the TILT mode after completion of the self-levelling procedure. raptor-products.com...
  • Page 6: Manual Mode

    MANUAL MODE (3) Power on the laser with button (1). After completion of the self-levelling procedure press button (3). The TILT LED (5) will power off and the MANUAL LED (4) will be illuminated permanently. Now the laser can be used in slope position, i.
  • Page 7 ± 4 mm Accuracy fine ± 2 mm Tones Operating time 400h Power supply 1 x 9V SYMBOLS 1. Power ON / OFF 2. Battery status indicator 3. Detection indicator 4. Sound ON / OFF 5. Detected position indicator raptor-products.com...
  • Page 8: Installation Of The Batteries

    ACCURACY COARSE / NORMAL / FINE The FR 45 is equipped with three precision modes. They can be chosen by pressing button (9): Accuracy coarse: ± 10 mm Symbol on display: without symbol Accuracy normal: ± 4 mm Symbol on display: Accuracy fine: ±...
  • Page 9: Safety Notes

    The warranty will not apply to this product if it has been misused, abused or altered. Without limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse. raptor-products.com...
  • Page 10: Exceptions From Responsibility

    EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY 1. The user of this product is expected to follow the instructions given in the user manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. 2.
  • Page 11: Laser Classification

    It is allowed to use the unit without further safety precautions. The eye protection is normally secured by aversion responses and the blink reflex. The laser instrument is marked with class 2 warning labels. raptor-products.com Laser IEC 60825-1:2014 P ≤ 1 mW @ 635 - 670 nm...
  • Page 12 Leveres med: • Rotationslaser 9764491 • Modtager FR 45 med beslag til stadie • Genopladeligt batteri med oplader • Polstret taske • Brugervejledning Egenskaber: • Arbejdsområde op til en diameter på 400 meter • Støv-/vandbeskyttelse i henhold til IP54 • Permanent 90° lodlinje •...
  • Page 13 LED’en lyser grønt, er batteriet fuldt opladet. Bemærk Det genopladelige batteri kan både oplades, hvis det sidder i instrumentet, eller hvis det befinder sig udenfor. Batteri statusindikator: Hvis TÆND/SLUK-LED’en på enheden blinker, skal batteriet genoplades. raptor-products.com...
  • Page 14 Funktioner: 1. Laservindue 2. Roterende hoved 3. Håndtag 4. Batterirum 5. Taster 6. Understøttelse af lodret anvendelse 7. 5/8“ gevindhul lodret 8. 5/8“ gevindhul vandret 9. Opladningsstik Betjening: Lodret brug Opstil instrumentet på en jævn overflade, eller monter det på et stativ. Vandret brug Opstil instrumentet lodret (på...
  • Page 15 Hvis vater nu bliver forrykket, stopper rotationen, og VIPPE-LED’en blinker. Tryk én gang på VIPPE-knappen (6): Laserens rotation starter - men VIP- PE-tilstanden er deaktiveret. Tryk to gange på VIPPE-knappen (6): Laserens rotation starter, selvnivelleringsproceduren afsluttes, og laseren genstartes med aktiveret VIPPE-tilstand. raptor-products.com...
  • Page 16 Tryk på knappen (6) for at deaktivere VIPPE-tilstanden efter fuldførelse af selvnivelleringsproceduren. MANUEL TILSTAND (3) Tænd for laseren med knappen (1). Efter afslutning af selvnivelleringsproce- duren skal du trykke på knappen (3). VIPPE-LED’en (5) slukker, og MANUEL LED (4) lyser permanent. Nu kan laseren bruges i hældningsposition, dvs. den kan bruges med et gradbeslag uden at give VIPPE-alarm.
  • Page 17 ± 10 mm Præcision normal ± 4 mm Præcision fin ± 2 mm Toner Driftstid 400 t Strømforsyning 1 × 9V SYMBOLER 1. Strøm TÆND/SLUK 2. Statusindikator for batteri 3. Registreringsindikator 4. Lyd TIL/FRA 5. Indikator for registreret position raptor-products.com...
  • Page 18: Isætning Af Batterier

    PRÆCISION GROV/NORMAL/FIN FR 45 er udstyret med tre præcisionstilstande De kan vælges ved at trykke på knap (9) Præcision grov ± 10 mm Symbol på display: uden symbol Præcision normal ± 4 mm Symbol på display: Præcision fin ± 2 mm Symbol på...
  • Page 19: Pleje Og Rengøring

    (2) år fra købsdatoen. I garantiperioden, og mod visning af købebevis, vil produktet blive repareret eller udskiftet (med samme eller lignende model efter producentens valg), uden beregning for hverken dele eller arbejde. I til- fælde af en defekt bedes du kontakte forhandleren, hvor du oprindeligt købte raptor-products.com...
  • Page 20 dette produkt. Garantien gælder ikke for dette produkt, hvis det er blevet anvendt forkert, misbrugt eller ændret. Uden at begrænse det foregående, formodes lækage af batteriet, bøjning eller tab af enheden at være defekter, der skyldes forkert brug eller misbrug. ANSVARSFRITAGELSE 1.
  • Page 21 Instrumentet er et laserklasse 2 laserprodukt i henhold til DIN IEC 60825-1:2014. Det er tilladt at bruge instrumentet uden yderligere sikkerhedsforanstaltninger. Øjnene beskyttes normalt af aversionsreaktioner og blinkrefleksen. Laserinstrumentet er mærket med klasse 2 advarselsmærkater. raptor-products.com Laser IEC 60825-1:2014 P ≤ 1 mW @ 635 - 670 nm Bemærk:...
  • Page 22 Levert med: • Roterende laser 9764491 • Mottaker FR 45 med klemme for nivelleringsstang • Oppladbart batteri og lader • Polstret veske • Brukerhåndbøker Egenskaper: • Arbeidsområde opp til en diameter på 400 meter • Støv-/vannbeskyttelse i IP-klasse 54 • Permanent 90° loddstråle •...
  • Page 23 Koble laderen til instrumentets ladeplugg og strømkilden. Hvis ladelampen lyser rødt, lades batteriet, og hvis LED-lampen lyser grønt er batteriet fulladet. Merk Det oppladbare batteriet kan lades både i og utenfor instrumentet. Indikasjon for batteristatus: Hvis PÅ/AV-LED-en på enheten blinker, må batteriet lades. raptor-products.com...
  • Page 24 Funksjoner: 1. Laservindu 2. Roterende hode 3. Håndtak 4. Batteriluke 5. Tastatur 6. Støtte for vertikal bruk 7. 5/8“-gjengehull, vertikalt 8. 5/8“-gjengehull horisontalt 9. Ladeplugg Bruk: Horisontal bruk Sett instrumentet på et jevnt underlag eller monter det på et stativ. Vertikal bruk Sett opp instrumentet vertikalt (på...
  • Page 25 Trykk på TILT-knappen (6) én gang: Laserens rotasjon starter - men TILT- modus er deaktivert. Trykk på TILT-knappen (6) to ganger: Laserens rotasjon starter, selvnivelleringsprosedyren er fullført og laseren starter på nytt med aktivert TILT-modus. Trykk på knappen (6) for å deaktivere TILT-modus etter fullført selvnivellerings- prosedyre. raptor-products.com...
  • Page 26: Manuell Modus

    MANUELL MODUS (3) Slå på laseren med knappen (1). Etter at selvnivelleringsprosedyren er fullført, trykk på knappen (3). TILT LED (5) vil slå seg av og MANUELL LED (4) vil lyse permanent. Nå kan laseren brukes i skråstilling, dvs. at den kan brukes med et gradfeste uten å...
  • Page 27 ±10 mm Nøyaktighet normal ±4 mm Nøyaktighet fin ±2 mm Toner Driftstid 400 t Strømtilførsel 1 x 9 V SYMBOLER 1. Strøm PÅ / AV 2. Statusindikator for batteri 3. Deteksjonsindikator 4. Lyd PÅ / AV 5. Oppdaget posisjonsindikator raptor-products.com...
  • Page 28 NØYAKTIGHET GROV / NORMAL / FIN FR 45 er utstyrt med tre presisjonsmodi. De kan velges ved å trykke på knappen (9): Nøyaktighet grov ±10 mm Symbol på display: Uten symbol Nøyaktighet normal ±4 mm Symbol på display: Nøyaktighet fin ±2 mm Symbol på...
  • Page 29 Garantien gjelder ikke for dette produktet hvis det har blitt feil brukt, misbrukt eller blitt endret på. Uten å begrense det foregående, antas lekkasje i batteriet, bøying eller at enheten faller å være defekter som skyldes feil bruk eller misbruk. raptor-products.com...
  • Page 30 UNNTAK FRA ANSVAR 1. Brukeren av dette produktet forventes å følge instruksjonene gitt i bruker- håndboken. Selv om alle instrumenter forlot vårt lager i perfekt stand og perfekt justert, forventes brukeren å utføre periodiske kontroller av produktets nøyaktighet og generelle ytelse. 2.
  • Page 31 Det er tillatt å bruke enheten uten ytterligere sikkerhetstiltak. Beskyttelsen av øynene sikres normalt av aversjonsresponser og blunke- refleksen. Laserinstrumentet er merket med klasse 2 advarselsetiketter. raptor-products.com Laser IEC 60825-1:2014 P ≤ 1 mW @ 635 - 670 nm Merk:...
  • Page 32 Utrustad med: • Rotationslaser 9764491 • Mottagare FR 45 med klämma med nivellerande stång • Uppladdningsbart batteri och laddare • Vadderad väska • Bruksanvisning Egenskaper: • Arbetsområde upp till 400 meter • Damm- och vattenskydd IP 54 • Permanent 90°-lodbalk •...
  • Page 33 Om lysdiodindikatorn för laddning är röd håller batteriet på att laddas, om lysdiodindikatorn är grön är batteriet fullt laddat. Observera Det uppladdningsbara batteriet kan laddas både i instrumentet eller utanför. Indikator för batteristatus: Om lysdiodindikatorn PÅ/AV på enheten blinkar måste batteriet laddas. Lysdiodindikator för uppladdning raptor-products.com...
  • Page 34 Egenskaper: 1. Utgångsfönster laser 2. Rotationshuvud 3. Handtag 4. Batterifack 5. Knapp 6. Support för vertikal användning 7. 5/8” gänghål vertikalt 8. 5/8” gänghål horisontalt 9. Laddningsuttag Användning: Horisontellt läge Placera instrumentet på ett jämnt underlag eller montera det på ett stativ. Vertikalt läge Placera instrumentet vertikalt (på...
  • Page 35: Tilt-Funktion

    Tryck på TILT-knappen (6) en gång: Laserns rotation börjar – men TILT-funk- tionen är inaktiverat. Tryck på TILT-knappen (6) två gånger: Laserns rotation startar, självnivelleringsproceduren är slutförd och lasern börjar arbeta igen med aktiverad TILT-funktion. Tryck på knappen (6) för att inaktivera TILT- funktionen efter avslutad självnivellering. raptor-products.com...
  • Page 36: Manuellt Läge

    MANUELLT LÄGE (3) Slå på lasern med knapp (1). Tryck på knapp (3) när självnivelleringen är klar. Lysdiodindikatorn för TILT (5) släcks och lysdiodindikatorn för MANUELL (4) lyser konstant. Nu kan lasern användas i en lutande position, dvs. den kan användas med ett lutningsfäste utan att TILT-larmet utlöses.
  • Page 37 ± 4 mm Noggrannhet fin ± 2 mm Signaler Drifttid 400 h Strömförsörjning 1 x 9V SYMBOLER 1. STRÖM PÅ / AV 2. Indikator för batteristatus 3. Indikator för detektion 4. Ljud PÅ / AV 5. Indikator för detekterad position raptor-products.com...
  • Page 38 NOGGRANNHET GROV / NORMAL / FIN FR 45 är utrustad med tre precisionslägen. De kan väljas genom att trycka på knapp (9): Noggrannhet grov ± 10 mm Symbol på display: ingen symbol Noggrannhet normal ± 4 mm Symbol på display: Noggrannhet fin ±...
  • Page 39 Garantin gäller inte för denna produkt vid felaktig användning, missbruk eller om modifieringar gjorts. Utan att begränsa det som angetts ovan anses läckage från batterier eller om enheten böjs eller tappas vara fel som beror på felaktig användning eller missbruk. raptor-products.com...
  • Page 40 UNDANTAG FRÅN ANSVAR 1. Användaren av denna produkt förväntas följa instruktionerna i bruksan- visningen. Även om alla instrument lämnar vårt lager i perfekt skick och inställningar förväntas användaren utföra regelbundna kontroller av pro- duktens noggrannhet och allmänna prestanda. 2. Tillverkaren eller dess representanter tar inget ansvar för resultat av felak- tig eller avsiktlig användning eller missbruk, inklusive direkta, indirekta skador, följdskador och utebliven vinst.
  • Page 41 Instrumentet är en laserprodukt av laserklass 2 enligt DIN IEC 60825-1:2014. Det är tillåtet att använda enheten utan ytterligare säkerhetsåtgärder. Skydd av ögon säkras normalt genom aversion och blinkreflex. Laserinstrumentet är märkt med varningsetiketter av klass 2. raptor-products.com Laser IEC 60825-1:2014 P ≤ 1 mW @ 635 - 670 nm Observera: Om du returnerar instrument för reparation/justering till oss ska du...
  • Page 42 Toimitussisältö: • pyörivä laser 9764491 • vastaanotin FR 45, vaaituslattakiinnike • akku ja laturi • pehmustettu laukku • käyttöohje Ominaisuudet • käyttöalueen halkaisija jopa 400 metriä • pöly- ja vesisuojausluokka IP 54 • pysyvä 90° luotisuora • automaattinen kaltevuushälytys • sammuu automaattisesti, ellei laite ole suorassa •...
  • Page 43 Kytke laturin laitteeseen ja pistorasiaan. Jos latauksen LED-merkkivalo palaa punaisena, akkua ladataan. Jos LED on vihreä, akku on ladattu täyteen. Huomio Akun voi ladata sekä laitteeseen asennettuna että irrallaan. Akun tilan merkkivalo: Jos laitteen ON/OFF LED valo vilkkuu, akku on ladattava. raptor-products.com...
  • Page 44 Ominaisuudet: 1. Laservaloikkuna 2. Pyörivä pää 3. Kahva 4. Akkukotelo 5. Painikkeet 6. Tuki pystysuuntaista käyttöä varten 7. 5/8” kierteytetty reikä, pystysuora 8. 5/8” kierteytetty reikä, vaakasuora 9. Latauspistoke Käyttö: Käyttö vaakasuunnassa Aseta laite tasaiselle alustalle tai kiinnitä se kolmijalkaan. Käyttö...
  • Page 45 Jos kaltevuuspainiketta (6) painetaan kerran, laser lakkaa pyörimästä, mutta kaltevuustila poistuu käytöstä. Jos kaltevuuspainiketta (6) painetaan kahdesti, laser alkaa pyöriä, laite tekee itsetasauksen ja laser alkaa toimia uudelleen. Kaltevuustila on käytössä. Painiketta (6) painamalla voi poistaa kaltevuustilan käytöstä, kun itsetasaus on valmis. raptor-products.com...
  • Page 46: Manuaalinen Tila

    MANUAALINEN TILA (3) Käynnistä laser painikkeesta (1). Kun itsetasaus on valmis, paina painiketta (3). Kallistuksen LED-merkkivalo (5) sammuu ja MANUAALINEN-LED (4) palaa jatkuvasti. Laseria voi nyt käyttää vinossa asennossa eli tietyssä kulmassa ilman, että laite antaa kaltevuuden hälytystä. Pystysuorassa asennossa laite voidaan kohdistaa MAN-painikkeen avulla nopeasti ja turvallisesti.
  • Page 47 Karkea tarkkuus ±10 mm Normaali tarkkuus ±4 mm Hieno tarkkuus ±2 mm Äänimerkit Käyttöaika 400 h Virtalähde 1 x 9 V SYMBOLIT 1. Virta PÄÄLLÄ/POIS 2. Paristojen varauksen ilmaisin 3. Tunnistuksen ilmaisin 4. Ääni PÄÄLLÄ/POIS 5. Asennon tunnistuksen ilmaisin raptor-products.com...
  • Page 48: Paristojen Asentaminen

    TARKKUUS KARKEA/NORMAALI/HIENO FR 45 laitteessa on kolme tarkkuustilaa. Ne voi valita painamalla painiketta (9): Karkea tarkkuus ±10 mm Näyttösymboli: ei symbolia Normaali tarkkuus ±4 mm Näyttösymboli: Hieno tarkkuus ±2 mm Näyttösymboli: PARISTOJEN ASENTAMINEN Avaa paristokotelon kansi (7). Aseta 1 x 9 V AA-paristo asennussymbolien mukaisesti (tarkista oikea apaisuus).
  • Page 49 Takuu on voimassa kaksi (2) vuotta ostopäivästä. Takuuaikana laite korjataan tai vaih- detaan (valmistajan valinnan mukaan joko samanlaiseen tai samankaltaiseen tuotteeseen), edellyttäen, että tuotteen ostokuitti esitetään. Jos tuotteeseen tulee vika, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta olet ostanut tuotteen. Takuu ei ole raptor-products.com...
  • Page 50: Laitteen Käyttötarkoitus

    voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin tai virheellisesti tai jos siihen on tehty muutoksia. Edellä esitettyä rajoittamatta akkuvuotoa, laitteen vääntymistä tai putoamista pidetään väärästä tai virheellisestä käytöstä johtuvina vikoina. VASTUUNRAJOITUKSET 1. Tuotteen käyttäjän on noudatettava tämän käyttöohjeen ohjeita. Vaikka tuotteet on toimitettu varastosta täysin kunnossa ja säädettyinä, käyttäjän on tarkistettava tuotteen tarkkuus ja yleinen toiminta säännöllisesti.
  • Page 51 Laite on standardin DIN IEC 60825-1:2014 mukainen luokan 2 lasertuote. Sitä saa käyttää ilman muita turvallisuuteen liittyviä varotoimia. Aversioreaktio ja räpsähdysrefleksi suojelevat yleensä silmiä. Laserlaitteessa on luokan 2 varoitusmerkit. raptor-products.com Laser IEC 60825-1:2014 P ≤ 1 mW @ 635 - 670 nm Huomaa: Jos palautat laitteen meille korjattavaksi tai säädettäväksi,...
  • Page 56 STARK Group A/S. Alle rettigheter reservert. RAPTOR är ett varumärke som ägs av STARK Group A/S © 2004 STARK Group A/S. Ingen del av denna driftinstruktion får reproduseres i någon form eller på något sätt utan skriftligt medgivande från STARK Group A/S.

Table of Contents