Biostar B450MHP Manual
Hide thumbs Also See for B450MHP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
The vendor makes no representations or warranties with respect to the contents here and
specially disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any purpose. Further
the vendor reserves the right to revise this publication and to make changes to the contents here
without obligation to notify any party beforehand.
Duplication of this publication, in part or in whole, is not allowed without first obtaining the
vendor's approval in writing.
The content of this user's manual is subject to be changed without notice and we will not be
responsible for any mistakes found in this user's manual. All the brand and product names are
trademarks of their respective companies.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
FCC Information and Copyright
Dichiarazione di conformità sintetica
Ai sensi dell'art. 2 comma 3 del D.M. 275
del 30/10/2002
Si dichiara che questo prodotto è
conforme alle normative vigenti e
soddisfa i requisiti essenziali richiesti
dalle direttive
2004/108/CE, 2006/95/CE e 1999/05/CE
quando ad esso applicabili
Short Declaration of conformity
We declare this product is complying
with the laws in force and meeting all
the essential requirements as specified
by the directives
2004/108/CE, 2006/95/CE and 1999/05/
CE
whenever these laws may be applied

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Biostar B450MHP

  • Page 1 FCC Information and Copyright This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table Of Contents Chapter 1: Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.1 Before You Start ........................4 1.2 Package Checklist ........................ 4 1.3 Specifications ........................5 1.4 Rear Panel Connectors ......................6 1.5 Motherboard Layout ......................7 Chapter 2: Hardware installation ����������������������������������������������������������������������������� 8 2.1 Install Central Processing Unit (CPU) ..................
  • Page 4: Chapter 1: Introduction

    Chapter 1: Introduction 1.1 Before You Start Thank you for choosing our product. Before you start installing the motherboard, please make sure you follow the instructions below: •  Prepare a dry and stable working environment with sufficient lighting. •  Always disconnect the computer from power outlet before operation. • ...
  • Page 5: Specifications

    1x COM Serial Header Form Factor uATX Form Factor, 226 mm x 174 mm Windows 7(64bit) / 10(64bit)/ 11(64bit) OS Support Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. Chapter 1: Introduction | 5...
  • Page 6: Rear Panel Connectors

    1.4 Rear Panel Connectors Note »  » HDMI / VGA output require an AMD® family processor with intedrated graphics. »  » Since the  audio chip supports High Definition Audio Specification, the function of each audio jack  can be defined by software. The input / output function of each audio jack listed above represents  the default setting. However, when connecting external microphone to the audio port, please use  the Line In (Blue) and Mic In (Pink) audio jack. »  » Maximum resolution  VGA: 1920 x 1200 @60Hz  HDMI: 4096 x 2160 @24Hz or 3840 x 2160 @30Hz, compliant with HDMI 1.4 »  » When using the front HD audio jack and plug in the headset / microphone , the rear sound will be  automatically Disabled. 6 | Chapter 1: Introduction...
  • Page 7: Motherboard Layout

    1.5 Motherboard Layout Note »  »  represents the 1st pin. Chapter 1: Introduction | 7...
  • Page 8: Chapter 2: Hardware Installation

    Chapter 2: Hardware installation 2.1 Install Central Processing Unit (CPU) Step 1: Locate the CPU socket on the motherboard Step 2: Pull the socket locking out from the socket and then raise the lever up to a 90-degree angel. Step 3: Look for the white triangle on socket, and the gold triangle on CPU should point towards this white triangle.
  • Page 9: Install A Heatsink

    Step 4: Hold the CPU down firmly, and then close the lever to locked the position Note »  » Please turn off the Power Supply before remove the CPU socket. 2.2 Install a Heatsink <TypeA> Step 1: Place the heatsink and fan assembly onto the retention frame. Match the heatsink clip with the socket mounting-lug.
  • Page 10 <TypeB> Step 1: Remove the heatsink and fan assembly bracket on the motherboard and keep the cooler backplane under the motherboard. Step 2: Place the heatsink and fan assembly on top of the installed CPU and make sure that the fan cable is closest to the CPU fan connector.
  • Page 11: Connect Cooling Fans

    2.3 Connect Cooling Fans These fan headers support cooling-fans built in the computer. The fan cable and connector may be different according to the fan manufacturer. CPU_FAN: CPU Fan Header Pin Assignment Ground +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control (By Fan) SYS_FAN1: System Fan Header Pin Assignment Ground...
  • Page 12: Install System Memory

    2.4 Install System Memory DDR4 Modules Step 1: Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. Step 2: Insert the DIMM vertically and firmly into the slot until the retaining clips snap back in place and the DIMM is properly seated.
  • Page 13 Memory Capacity DIMM Socket Location DDR4 Module Total Memory Size DDR4_A 8GB/16GB Max is 32GB. DDR4_B 8GB/16GB Dual Channel Memory Installation Please refer to the following requirements to activate Dual Channel function: Install memory module of the same density in pairs, shown in the table. Dual Channel Status DDR4_A DDR4_B...
  • Page 14: Expansion Slots

    2.5 Expansion Slots PCIEG3X16: PCI-Express Gen3 x16 Slot (The bandwidth is depended on CPU) •  PCI-Express 3.0 compliant. •  Maximum bandwidth total of 32GB/s. PCIEG2X1_1/ PCIEG2X1_2: PCI-Express Gen2 x1 Slot •  PCI-Express 2.0 compliant. •  Data transfer bandwidth up to 0.5GB/s per direction; 1GB/s in total. Install an Expansion Card You can install your expansion card by following steps: • ...
  • Page 15: Jumper & Switch Setting

    2.6 Jumper & Switch Setting The illustration shows how to set up jumpers. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “close”, if not, that means the jumper is “open”. Pin opened Pin closed Pin 1-2 closed JCMOS1: Clear CMOS Jumper The jumper allows users to restore the BIOS safe setting and the CMOS data.
  • Page 16: Headers & Connectors

    2.7 Headers & Connectors ATX: ATX Power Source Connector For better compatibility, we recommend to use a standard ATX 24-pin power supply for this connector. Make sure to find the correct orientation before plugging the connector. Assignment Assignment +3.3V +3.3V -12V +3.3V Ground...
  • Page 17 PANEL: Front Panel Header This 16-pin header includes Power-on, Reset, HDD LED, Power LED, and speaker connection. Pin Assignment Function Pin Assignment Function Speaker 10 N/A Connector 11 N/A Speaker 12 Power LED (+) Power HDD LED (+) Hard drive 13 Power LED (+) HDD LED (-) 14 Power LED (-)
  • Page 18 F_USB32_A-5G: Header for USB 3.2 (Gen1) Ports at Front Panel This header allows user to add additional USB ports on the PC front panel, and also can be connected with a wide range of external peripherals. Assignment Assignment VBUS0 SSRX1- SSRX1+ Ground Ground...
  • Page 19 F_AUDIO: Front Panel Audio Header This header allows user to connect the chassis-mount front panel audio I/O which supports HD Audio Assignment Mic Left in Ground Mic Right in GPIO Right line in Jack Sense Front Sense Left line in Jack Sense Note » ...
  • Page 20: Chapter 3: Uefi Bios & Software

    The BIOS can be updated using either of the following utilities: •  BIOSTAR BIO-Flasher: Using this utility, the BIOS can be updated from a file on a hard disk, a USB drive (a flash drive or a USB hard drive), or a CD-ROM.
  • Page 21 6. Select the proper BIOS file, and a message asking if you are sure to flash the BIOS file. Click “Yes” to start updating BIOS. 7. A dialog pops out after BIOS flash is completed, asking you to restart the system. Press the <Y> key to restart system.
  • Page 22 Then, the BIOS Update is completed. BIOS Update Utility (through a BIOS file) 1. Installing BIOS Update Utility from the DVD Driver. 2. Download the proper BIOS from http://www.biostar.com.tw/ 3. Launch BIOS Update Utility and click the “Update BIOS” button on the main screen.
  • Page 23 5. Choose the location for your BIOS file in the system. Please select the proper BIOS file, and then click on “Open”. It will take several minutes, please be patient. 6. After the BIOS Update process is finished, click on “OK” to reboot the system. 7.
  • Page 24: Software

    3.3 Software Installing Software 1. Insert the Setup DVD to the optical drive. The driver installation program would appear if the Auto-run function has been enabled. 2. Select Software Installation, and then click on the respective software title. 3. Follow the on-screen instructions to complete the installation. Launching Software After the installation process is completed, you will see the software icon showing on the desktop.
  • Page 25: Chapter 4: Useful Help

    Chapter 4: Useful help 4.1 Driver Installation After you installed your operating system, please insert the Fully Setup Driver DVD into your optical drive and install the driver for better system performance. You will see the following window after you insert the DVD The setup guide will auto detect your motherboard and operating system.
  • Page 26: Ami Bios Beep Code

    4.2 AMI BIOS Beep Code Boot Block Beep Codes Number of Beeps Description Memory sizing error or Memory module not found POST BIOS Beep Codes Number of Beeps Description Success booting. Display memory error (system video adapter) 4.3 AMI BIOS post code Code Description PEI Core is started Pre-memory CPU initialization is started...
  • Page 27 Code Description South Bridge DXE initialization is started South Bridge DXE SMM initialization is started South Bridge devices initialization South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specific) ACPI module initialization Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver connecting is started PCI Bus initialization is started PCI Bus Hot Plug Controller Initialization PCI Bus Enumeration...
  • Page 28: Troubleshooting

    4�4 Troubleshooting Probable Solution 1. There is no power in the system. Power LED does 1. Make sure power cable is securely plugged in. not shine; the fan of the power supply does not work 2. Replace cable. 2. Indicator light on keyboard does not shine. 3.
  • Page 29: Raid Functions

    4.5 RAID Functions RAID Definitions In a RAID 0 system data are split up in blocks that get written across all the drives in the array. By using multiple disks (at least 2) at the same time, this offers superior I/O performance.
  • Page 30 RAID 10 combines the advantages (and disadvantages) of RAID 0 and RAID 1 in one single system. It provides security by mirroring all data on a secondary set of disks (disk 3 and 4 in the drawing below) while using striping across each set of disks to speed up data transfers.
  • Page 31: Appendix: Specifications In Other Languages

    APPENDIX: Specifications in Other Languages Arabic ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ® Ryzen APU Ryzen ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ ‫دﻋﻢ‬ ‫اﻟﻤﺄﺧﺬ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة وﺣﺪة اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ‫ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ دﻋﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ‬ www.biostar.com.tw ‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ‬ ® B450 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺸﺮاﺋﺢ‬ 3200 2933 2666 2400 2133 1866 DDR4 ‫. ار‬ ‫دي‬...
  • Page 32: German

    1x Header für Seriellen Anschluss Formfaktor uATX Formfaktor, 226 mm x 174 mm Windows 7(64bit) / 10(64bit)/ 11(64bit) OS-Unterstützung Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice 32 | APPENDIX: Specifications in Other Languages...
  • Page 33: Spanish

    Factor de Forma uATX, 226 mm x 174 mm Windows 7(64bit) / 10(64bit) / 11(64bit) Soporte OS Biostar reserva su derecho de añadir o retirar el soporte para cada OS con o sin notificación. APPENDIX: Specifications in Other Languages | 33...
  • Page 34: Thai

    สนั บ สนุ น OS Biostar ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเพิ ่ ม หรื อ ถอดการสนั บ สนุ น สำ า หรั บ ระบบปฏิ บ ั ต ิ ก าร OS ต่ า งๆ โดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า...
  • Page 35: Japan

    Japan 仕様 ® スロットAM4は、AMD AシリーズおAPU, Ryzen™ APU/ Ryzen™ CPU をサポートします CPU 対応 * 対応CPUの一覧は、www.biostar.com.twを参照してください チップセット ® B450 デュアルチャンネルDDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2666/ 2933/ 3200+(OC)に対応 2x DDR4 DIMMメモリースロット、最大64GBのメモリーに対応 メモリ 各DIMMは非ECC 8/ 16/ 32GB DDR4モジュールに対応 * 対応メモリーの一覧は、www.biostar.com.twを参照してください。 ストレージ 4x SATA IIIコネクタ(6Gb/s):AHCI、RAID 0/1/10に対応...
  • Page 37 Информация FCC и авторское право Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует...
  • Page 39 Содержание Глава 1: Введение �������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.1 Перед началом ........................4 1.2 Составупаковки ......................... 4 1.3 Технические характеристики .................... 5 1.4 Разъемы задней панели ....................6 1.5 Компоновка материнской платы ..................7 Глава 2: Установка оборудования ������������������������������������������������������������������������� 8 2.1 Установка центрального процессора (ЦП) ..............8 2.2 Установка...
  • Page 40: Глава 1: Введение

    Глава 1: Введение 1�1 Перед началом Спасибо, что выбрали наш продукт. Перед тем, как начать установку материнской платы, убедитесь,что вы следуете приведенным ниже инструкциям: •  Подготовьте сухую и стабильную рабочую среду с достаточным освещением •  Обязательно отключите компьютер от розетки перед работой. • ...
  • Page 41: Технические Характеристики

    1 контакт последовательного порта Форм-фактор uATX Form Factor, 226 mm x 174 mm Windows 7(64bit) / 10(64bit) / 11(64bit) Поддержка ОС Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. Глава 1: Введение | 5...
  • Page 42: Разъемы Задней Панели

    1�4 Разъемы задней панели »  » Для выхода HDMI/ VGA требуется процессор семейства AMD® с встроенной графикой. »  » Поскольку аудиочип поддерживает спецификацию HD Audio (звука высокой четкости),  функцию каждого аудиоразъема можно определить с помощью программного обеспечения.  Функция ввода/вывода каждого из перечисленных выше аудиоразъемов представляет  собой настройку по умолчанию. Однако при подключении внешнего микрофона к  аудиопорту используйте аудиоразъемы линейного входа (синий) и микрофонного входа  (розовый). »  » Максимальное разрешение  VGA: 1920 x 1200 при 60 Гц  HDMI: 4096 x 2160 при 24 Гц или 3840 x 2160 при 30 Гц, совместимо с HDMI 1.4 »  » При использовании переднего аудиоразъема HD и подключении гарнитуры/микрофона  задний звук будет автоматически отключен. 6 | Глава 1: Введение...
  • Page 43: Компоновка Материнской Платы

    1�5 Компоновка материнской платы »  »  представляет собой 1-й контакт. Глава 1: Введение | 7...
  • Page 44: Глава 2: Установка Оборудования

    Глава 2: Установка оборудования 2�1 Установка центрального процессора (ЦП) Шаг 1: Найдите сокет ЦП на материнской плате. Шаг 2: Потяните из сокета фиксатор, а затем поднимите рычаг наугол 90゜. Шаг 3: Найдите на сокете белый треугольник, при этом золотой треугольник на ЦП должен...
  • Page 45: Установка Радиатора

    Шаг 4: Крепко удерживая ЦП, опустите рычаг в положение фиксации. »  » Выключите электропитание перед тем, как вынуть сокет ЦП. 2�2 Установка радиатора <Тип А> Шаг 1: Поместите радиатор и вентилятор в сборе на фиксирующую рамку. Совместите зажим радиатора с монтажным выступом гнезда. Зацепите пружинный зажим за монтажную...
  • Page 46 <Тип В> Шаг 1: Снимите кронштейн радиатора и вентилятора в сборе на материнской плате и удерживайте объединительную панель кулера под материнской платой. Шаг 2: Поместите радиатор и вентилятор в сборе на установленный ЦП и убедитесь, что кабель вентилятора находится как можно ближе к разъему вентилятора ЦП. См. порядок установки...
  • Page 47: Подключение Охлаждающих Вентиляторов

    2�3 Подключение охлаждающих вентиляторов Следующие штыревые соединители предназначены для охлаждающих вентиляторов, встроенных в компьютер. Кабель и разъем вентилятора могут отличаться в зависимости от производителя вентилятора. CPU_FAN: Штыревой соединитель вентилятора ЦП Контакт Назначение Ground +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control (By Fan) SYS_FAN1: Штыревой...
  • Page 48: Установка Системной Памяти

    2�4 Установка системной памяти Модули DDR4 Шаг 1: Разблокируйте слот DIMM, нажав на фиксирующие зажимы наружу. Выровняйте модуль DIMM в слоте таким образом, чтобы выемка на модуле DIMM совпадала с разрывом в слоте. Шаг 2: Вставьте DIMM вертикально плотно в слот так, чтобы фиксирующие зажимы защелкнулисьи...
  • Page 49 Емкость памяти Расположение Модуль DDR4 Общий объем памяти DDR4_A 8 ГБ/16 ГБ Максимум 32 ГБ. DDR4_B 8 ГБ/16 ГБ Установка двухканальной памяти Ознакомьтесь со следующими требованиями, чтобы активировать двухканальную функцию: Устанавливайте модули памяти одинаковой плотности попарно, как показано в таблице. Статус...
  • Page 50: Слоты Расширения

    2�5 Слоты расширения PCIEG3X16: слот PCI-Express Gen3 x16 (Пропускная способность зависит от процессора) •  Совместимость с PCI-Express 3.0. •  Максимальная пропускная способность каждого слота составляет 32 ГБ / с. PCIEG2X1_1/ PCIEG2X1_2: слотPCI-Express Gen2 x1 •  Совместимость с PCI-Express 2.0. •  Пропускная способность передачи данных до 0.5 ГБ/с в каждом направлении; всего...
  • Page 51: Установка Перемычки И Переключателя

    2�6 Установка перемычки и переключателя На рисунке показано, как установить перемычки. Когда колпачковая перемычка помещена на контакты, она «замкнута», в противном случае перемычка «разомкнута». Контакт разомкнут Контакт замкнут Контакт 1-2 замкнут JCMOS1: Перемычка очистки CMOS Перемычка позволяет пользователям восстанавливать безопасные настройки BIOS и данные...
  • Page 52: Штыревые Соединители И Разъемы

    2�7 Штыревые соединители и разъемы ATX: разъем источника питания ATX Для лучшей совместимости рекомендуется использовать для этого разъема стандартный 24-контактный источник питания ATX. Перед подключением разъема убедитесь в правильной ориентации. Контакт Назначение Контакт Назначение +3.3V +3.3V -12V +3.3V Ground Ground PS_ON Ground Ground...
  • Page 53 PANEL: штыревой соединитель передней панели Этот 16-контактный штыревой соединитель включает в себя соединения включения питания, сброса, светодиода жесткого диска, светодиода питания и динамика. Контакт Назначение Функция Контакт Назначение Функция Speaker Connector Speaker Power LED (+) Power HDD LED (+) Hard drive Power LED (+) HDD LED (-) Power LED (-)
  • Page 54 F_USB32_A-5G: штыревой соединитель для портов USB 3�2 (Gen1) на передней панели Этот штыревой соединитель позволяет пользователю добавлять дополнительные порты USB на переднюю панель ПК, а также может быть подключен к самым разным внешним периферийным устройствам. Контакт Назначение Контакт Назначение VBUS0 SSRX1- SSRX1+ Ground...
  • Page 55 F_AUDIO: штыревой соединитель аудио передней панели Этот разъем позволяет пользователю подключить аудиовход/выход на передней панели, который поддерживает HD. HD Audio Контакт Назначение Mic Left in Ground Mic Right in GPIO Right line in Jack Sense Front Sense Left line in Jack Sense » ...
  • Page 56: Глава 3: Uefi Bios И Программное Обеспечение

    BIOS 3�2 Обновление BIOS BIOS можно обновить с помощью одной из следующих утилит: •  BIOSTAR BIO-Flasher: С помощью этой утилиты можно обновить BIOS из файла на жестком диске, USB-накопителе (флэш-накопителе или жестком USB-диске) или компакт-диске. •  Утилита BIOSTAR BIOS Update: Она обеспечивает автоматическое обновление...
  • Page 57 6. Выберите соответствующий файл BIOS, и появится сообщение с вопросом, действительно ли вы хотите перепрограммировать файл BIOS. Нажмите «Да», чтобы начать обновление BIOS. 7. После завершения перепрограммирования BIOS появляется диалоговое окно с просьбой перезапустить систему. Нажмите кнопку <Y>, чтобы перезапустить систему. 8.
  • Page 58 изменения) и <Reset> (Сбросить), чтобы перезапуститькомпьютер. На этом обновление BIOS завершено. Утилита BIOS Update (через файл BIOS) 1. Установите утилиту BIOS Update с DVD-диска. 2. Загрузите правильную BIOS c веб-сайта http://www.biostar.com.tw/ 3. Запустите утилиту BIOS Update и нажмитекнопку «Update BIOS» (Обновить BIOS) на главном экране.
  • Page 59 4. Появится предупреждающее сообщение с запросом вашего согласия на запуск BIOS Update. Нажмите «OK», чтобы начать процедуру обновления. 5. Выберите местоположение вашего файла BIOS в системе. Выберите нужный файл BIOS и нажмите «Open» (Открыть). Это займет несколько минут, проявите терпение. 6.
  • Page 60: Программное Обеспечение

    3�3 Программное обеспечение Установка программного обеспечения 1. Вставьте установочный DVD-диск в оптический привод. Появится программа установки драйвера, если включена функция автозапуска. 2. Выберите установку программного обеспечения, а затем щелкните название соответствующего программного обеспечения. 3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку. Запуск...
  • Page 61: Глава 4: Полезная Помощь

    Глава 4: Полезная помощь 4�1 Установка драйвера После установки операционной системы вставьте полный установочный DVD-диск в оптический привод и установите драйвер для повышения производительности системы. После того, как вы вставите DVD-диск, появится следующее окно. Руководство по установке автоматически определит вашу материнскую плату и операционную...
  • Page 62: Звуковой Код Bios Ami

    4�2 Звуковой код BIOS AMI Звуковые коды загрузочного блока Количество Описание Ошибка определения размера памяти или модуль памяти не найден Звуковые POST-коды BIOS Количество Описание Успешная загрузка. Ошибка памяти дисплея (системный видеоадаптер) 4�3 POST-код BIOS AMI Код Описание Запущено PEI Core Запущена...
  • Page 63 Код Описание Запущена инициализация DXE северного моста Запущена инициализация DXE SMM северного моста Инициализация устройств южного моста Запущена инициализация DXE SMM южного моста Инициализация устройств южного моста Инициализация DXE южного моста (зависит от модуля южного моста) Инициализация модуля ACPI Запущен эта выбора загрузочного устройства (BDS) Запущено...
  • Page 64: Поиск И Устранение Неисправностей

    4�4 Поиск и устранение неисправностей Неисправность Решение 1. В системе отсутствует питание. Светодиод 1. Убедитесь, что кабель питания надежно питанияне светится; вентилятор блока питания не подключен. работает 2. Замените кабель. 2. Индикатор на клавиатуре не светится. 3. Обратитесь в службу технической поддержки. Система...
  • Page 65 Перегрев ЦП Если система автоматически выключается в течение нескольких секунд после включения, это означает, что активирована функция защиты ЦП. Когда ЦП перегревается, материнская плата автоматически отключается во избежание повреждения ЦП, и система не может включиться снова. В этом случае дважды убедитесь, что: 1.
  • Page 66: Функции Raid

    4�5 Функции RAID RAID Definitions В системе RAID 0 данные разделены на блоки, которые записываются на все диски в массиве. Одновременное использование нескольких дисков (как минимум 2) обеспечивает превосходную производительность ввода- вывода. Эту производительность можно дополнительно повысить за счет использования нескольких контроллеров, в...
  • Page 67 RAID 10 сочетает в себе преимущества (и недостатки) RAID 0 и RAID 1 в одной системе. Он обеспечивает безопасность за счет зеркального отображения всех данных на вторичном наборе дисков (диски 3 и4 на следующем рисунке) при использовании чередования для каждого набора дисков для...
  • Page 69 이에대해제조사는설명할의무가없습니다 . 본설명서의내용에어떠한오류가있을경우 제조사는이에대해어떠한책임도질의무가없습 니다 . 모든상표및상품이름은각각그소유권을 가집니다 . 서면허가없이본 설명서에 있는 정보를어떤형식 ( 일부 또는 전부 ) 으로도복제할수없습니다 . 면책 설명 본설명서내용은 BIOSTAR® 의지식재산권과관련되며저작권은 BIOSTAR® 에 있습니다 . 저희는사용자에대한책임을 바탕으로신중히이설명서를작성했으나내용이완전히 정확하며오류가없다는보장은없습니다 . BIOSTAR® 는사용자가모르는 채상품을끊임없이개선 , 업그레이드및설명서내용수정을 할권리가있으며실제상황에서는실물상품을기준으로 합니다 .
  • Page 70 1. 제품명 ( 모델명 ): 모델명이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다 . 2. 인증 번호 : 인증 번호는 KC 인증서에 있으며 제품에 표시되어 있습니다 . 3. 인증자명 : BIOSTAR Microtech Int’l Corp 의 이름이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다 . 4. 제조일자 : 제조일자는 제품의 날짜 코드 일련 번호의...
  • Page 71 목차 챕터 1: 들어가는 글 ������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 시작하기에 앞서 ..........................4 1.2 패키지 체크리스트 ...........................4 1.3 사양 ................................5 1.4 후면 패널 커넥터 ..........................6 1.5 마더보드 레이아웃 ...........................7 챕터 2: 하드웨어 설치 ��������������������������������������������������������������������������������������������8 2.1 CPU 설치 ..............................8 2.2 CPU 쿨러 설치 ...........................9 2.3 쿨링...
  • Page 72: 시작하기에 앞서

    챕터 1: 들어가는 글 1�1 시작하기에 앞서 우선,바이오스타제품을선택해주셔서감사합니다. 메인보드를설치하기 전에아래의내용을준수하고있는지확인 바랍니다: • 작업에적합한조명아래건조하고안정적인작업환경을갖추시기 바랍니다. • 작업전컴퓨터전원콘센트의연결을차단시키시기 바랍니다. • 정전기방지비닐에서메인보드를꺼내기전, 접지설비에안전하게접촉하거나정전기를제 거하는접지용손목스트랩을사용하여적절히접지하시기바랍니다. • 필요한경우가아니면마더보드상의부품또는보드의후면과의접촉을피하시기 바랍니다. 보드의모서리를잡고보드를구부리지마십시오. • 설치후케이스내부의헐거워진작은부품들을그대로방치하지마십 시오. 느슨해진부품들으로 인해설비가손상될 수 있습니다. • 발열원, 습도가높은 환경 등위험한 지역에서 컴퓨터를멀리 떨어지도록 하시기 바랍니다.
  • Page 73 1�3 사양 사양 Socket AM4지원AMD® A-시리즈, Ryzen APU/ Ryzen CPU CPU 지원 * 메모리 지원 리스트 관련 내용은 www.biostar.com.tw를 참조하여 주십시오. 칩셋 AMD® B450 듀얼 채널 DDR4 1866/2133/2400/2666/2933/3200+(OC) 지원 최대 64GB 메모리를 지원하는 2x DDR4 DIMM 메모리 슬롯 메모리 각각의 DIMM은 non-ECC 8/ 16/ 32GB DDR4 모듈 지원...
  • Page 74: 후면 패널 커넥터

    1�4 후면 패널 커넥터 » HDMI/ VGA 포트는 오직 인텔 ® 통합 그래픽 프로세서에서만 동작합니다. » 오디오칩은 HD오디오사양을지원하기때문에각오디오잭의기능은소프트웨어에의해정의될수있 습니다. 이상의 각 오디오 잭에 나열된 입력/출력 기능은 기본 설정을 나타냅니다. 그러나외부 마이크를오디오포트에연결할때라인입력(블루)과마이크(핑크)오디오잭을사용하시기바랍니다. » 최대 해상도 VGA: 1920 x 1200 @60Hz HDMI: 4096 x 2160 @24Hz 또는 3840 x 2160 @30Hz (HDMI 1.4) »...
  • Page 75: 마더보드 레이아웃

    1�5 마더보드 레이아웃 » 는 첫번째 핀을 표시합니다. 챕터 1: 들어가는 글 | 7...
  • Page 76: Cpu 설치

    챕터 2: 하드웨어 설치 2�1 CPU 설치 단계1:메인 보드의 CPU슬롯을 찾습니다. 단계2:고정 레버를 슬롯으로부터 90도 수평이 될 때까지 들어 올립니다. 단계3:슬롯위의 흰색 삼각형을 찾습니다. CPU의 금색점이 이 흰색 삼각형을 가르키도록 해야 하며 CPU는 반드시 정확한 방향대로 삽입하여야 합니다. 8 | 챕터 2: 하드웨어 설치...
  • Page 77: Cpu 쿨러 설치

    단계4:CPU를 고정시킨 후 레버를 닫습니다. 2�2 CPU 쿨러 설치 <타입A> 단계1:방열판과 팬 조립품을 받침대 위에 올려 놓습니다.방열판 클립을 콘센트의 고정 러그에 맞춘 후 다시 스프링 클립을 고정 러그에 겁니다. 단계2:다른 편의 고정 클립을 아래로 누른 후 받침대의 플라스틱 러그에 겁니다. 그런 다음...
  • Page 78 <타입B> 단계1:메인 보드위의 방열판과 팬 조립품 받침대는 분리하고 냉각팬의 철 후면판은 메인 보드 아래에 남겨 둡니다. 단계2:방열판과 팬 조립품을 CPU위에 놓은 후 방향을 조절하여 팬 케이블이 CPU의 팬 연결기에 가장 가깝도록 합니다.회로도의 순서를 참고하여 나사를 잠그면 방열판과 팬의 설치를 완성하게 됩니다. »...
  • Page 79: 쿨링 팬 연결

    2�3 쿨링 팬 연결 쿨링 팬 헤더에 쿨링 팬을 연결하여 컴퓨터에 장착하게 됩니다. 팬 케이블과 커넥터는 팬 제조사에 따라 달라질 수 있습니다. CPU_FAN: CPU 팬 헤더 핀 배열 Ground +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control (By Fan) SYS_FAN1: 시스템 팬 헤더 핀...
  • Page 80: 시스템 메모리 설치

    2�4 시스템 메모리 설치 DDR4 모듈 1단계: 고정 클립을 눌러 바깥으로 향하게 하여, 메모리를 설치할 수 있게 DIMM 슬롯을 열어줍니다. 메모리 홈의 위치가 슬롯 홈의 위치와 일치하도록 확인합니다. 2단계: 슬롯에 메모리를 수직으로 밀어 넣어 단단하게 장착하고, 고정 클립에서 딸깍 소리가 나는지확인하여 메모리가 적합하게 자리를 잡은 것인지확입합니다. »...
  • Page 81 메모리 용량 DIMM소켓 위치 DDR4 모듈 총 메모리 크기 DDR4_A 8GB/16GB 최대 32GB. DDR4_B 8GB/16GB 듀얼 채널 메모리 설치 듀얼 채널 기능을 활성화 하기 위해서는 다음의요구사항을 참조하시기 바랍니다: 동일 용량의 메모리 한 짝(2개를 아래의표와 같이 설치하여 주십시오. 듀얼 채널 상태 DDR4_A DDR4_B 비활성화...
  • Page 82: 확장 슬롯

    2�5 확장 슬롯 PCIEG3X16: PCI-Express 3세대 x16 슬롯 (대역폭은 CPU에 따라 다릅니다) • PCI-Express 3.0 규격. • PCIe 슬롯의 최대 대역폭은 32GB/s입니다. PCIEG2X1_1/ PCIEG2X1_2: PCI-Express 2세대 x1 슬롯 • PCI-Express 2.0 규격. • 방향 당 데이터 전송 대역폭은 최대 500MB/s이며, 총 1GB/s 입니다. 확장...
  • Page 83: 점퍼 & 스위치 설정

    2�6 점퍼 & 스위치 설정 아래의 일러스트는 어떻게 점퍼를 설정하는지 보여주고 있습니다. 점퍼 캡이 핀 위에 있으면 “닫힌 상태”이며, 그렇지 않으면 “열린 상태”입니다. Pin opened Pin closed Pin 1-2 closed JCMOS1: CMOS 클리어 점퍼 점퍼는 사용자에게 바이오스 안전 설정과 CMOS 데이터를 복구할 수 있게 합니다.메인보드가...
  • Page 84 2�7 헤더 & 커넥터 ATX: ATX 전원 커넥터 더 나은 호환성을 위해, 표준 24-핀 전원 공급장치의 사용을 추천합니다. 커넥터를 연결하기 전에 올바른 방향인지 확인하여 주십시오. 핀 배열 핀 배열 +3.3V +3.3V -12V +3.3V 접지 접지 PS_ON 접지 접지 접지 접지 접지...
  • Page 85 PANEL: 전면 패널 헤더 이 16핀 헤더는 파워-온, 리셋, HDD LED, 파워 LED, 스피커 연결을 포함하고 있습니다. 핀 배열 기능 핀 배열 기능 스피커 커넥터 Power LED Speaker HDD LED Power LED 파워 LED 하드드라이브 HDD LED Power LED Power 13 Ground button 전원...
  • Page 86 F_USB32_A-5G: 전면 패널 USB 3�2(1세대) 포트용 헤더 이 헤더는 사용자에게 PC 전면 패널에 USB 포트를 추가할 수 있게 하며, 광범위한 외장 장치들과 연결할 수 있습니다. 핀 배열 핀 배열 VBUS0 SSRX1- SSRX1+ Ground Ground SSTX2+ SSTX1- SSTX2- SSTX1+ Ground Ground SSRX2+ SSRX2- VBUS1...
  • Page 87 F_AUDIO: 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더를 사용하면 HD를 지원하는 섀시 장착 전면 패널 오디오 I/O를 연결할 수 있습니다. HD Audio 핀 배열 Mic Left in Ground Mic Right in GPIO Right line in Jack Sense Front Sense Left line in Jack Sense »...
  • Page 88: 챕터 3: Uefi 바이오스 & 소프트웨어

    주십시오. 3�2 바이오스 업데이트 바이오스는 다음의 유틸리티 중의 하나를 사용하여 업데이트가 가능합니다: • BIOSTAR BIO-Flasher: 이 유틸리티를 사용하면, 하드 디스크, USB 드라이브(플래시 드라이브 또는 USB 하드 드라이브) 또는 CD-ROM으로 가지고 바이오스 업데이트가 가능합니다. • BIOSTAR BIOS UPDATE UTILITY: 윈도우 환경에서 자동으로 업데이트가...
  • Page 89 6. 적합한 바이오스 파일을 선택하고, 바이오스 파일 업데이트 여부를 확인하는 메시지가 뜹니다. “Yes”를 클릭하여 바이오스를 업데이트 하기 시작합니다. 7. 바이오스 업데이트가 완료된 후시스템재시작 여부를 묻는 메시지가 나옵니다. <Y>키를 눌러 시스템을 다시 시작합니다. 8. 시스템이 부팅되고, 풀 스크린 로고가 등장하는 동안, <DEL>키를 눌러 바이오스 설정에...
  • Page 90 기능을 사용하여, 최적화된 기본값을 로딩합니다. <Save Changes> 와 <Reset>를 선택하고 컴퓨터를 다시 시작하면, 바이오스 업데이트가 완료됩니다. 바이오스 업데이트 유틸리티(바이오스 파일을 통한) 1. DVD드라이버에 담겨있는 바이오스 업데이트 유틸리티를 설치합니다. 2. http://www.biostar.com.tw/app/kr/support/download.php에서 제품을 검색하여 적합한바이오스를다운로드합니다. 3. 바이오스 업데이트 유틸리티를 실행하고, 메인 스크린에서 “업데이트 바이오스(Update BIOS)”...
  • Page 91 5. 시스템의 바이오스 파일이 있는 위치를 선택하신 후, 적합한 바이오스 파일이 맞는지 확인하고 “열기(Open)”를 클릭합니다. 이 과정은 몇 분의 시간이 필요하니, 진행되는 동안 잠시 기다리시기 바랍니다. 6. 바이오스업데이트 과정을 마친 후, 시스템을 다시 부팅할 것인지 물을 것이며, “OK”를 클릭하면 다시 부팅합니다. 7.
  • Page 92: 소프트웨어

    3�3 소프트웨어 소프트웨어의 설치 1. 광학 드라이브에 시작 DVD를 넣은 후, 자동 실행 기능이 활성화 되면 드라이버 설치 프로그램이 나타납니다. 2. 소프트웨어 설치를 선택하고, 각각의 소프트웨어 타이틀을 클릭합니다. 3. 스크린 상의 지시사항을 준수한 후, 설치를 마칩니다. 소프트웨어의 실행 설치 과정을 마친 후, 데스크톱에서 소프트웨어 아이콘을 볼 수 있습니다. 아이콘을 더블-클릭하여...
  • Page 93: 챕터 4: 유용한 도움말

    챕터 4: 유용한 도움말 4�1 드라이버 설치 운영체제를 설치한 후에, 광학 드라이브에 드라이버 DVD를 넣고 더 나은 시스템 성능을 위해 드라이버를 설치하여 주십시오. DVD를 넣은 후 다음과 같은 창을 보게 될 것입니다. 설정 가이드는 사용자의 마더보드와 운영 체제를 자동으로 감지합니다. A�...
  • Page 94: Ami 바이오스 비프 코드

    4�2 AMI 바이오스 비프 코드 부트 블록 비프 코드 비프음 횟수 설명 메모리 사이징 에러 또는 메모리 모듈 발견되지 않음 POST 바이오스 비프 코드 비프음 횟수 설명 부팅 성공 디스플레이 메모리 에러 (시스템 비디오 어댑터) 4�3 AMI 바이오스 포스트 코드 코드...
  • Page 95 코드 설명 사우스 브릿지 DXE 초기화 시작됨 사우스 브릿지 DXE SMM 초기화 시작됨 사우스 브릿지 장치 초기화 사우스 브릿지 DXE 초기화 (사우스 브릿지 고유 모듈) ACPI 모듈 초기화 부트 장치 선택 (BDS) 페이즈 시작됨 드라이버 연결 시작됨 PCI 버스 초기화 시작됨 PCI 버스...
  • Page 96 4.4 문제 해결 증상 해결책 1. 시스템에 전원이 들어오지 않는다. 1. 전원 케이블이 제대로 연결되어 있는지 파워 LED가 반짝이지 않는다; 전원 확인한다. 공급 장치의 팬이 동작하지 않는다. 2. 케이블을 교체해본다. 2. 키보드의인디케이터불이들어오지 3. 기술 지원부서에 연락한다. 않는다. 시스템이 동작하지 않는다. 키보드 메모리...
  • Page 97 CPU의 과열 시스템에 전원을 인가하고 수 초 후에 저절로 시스템이 꺼진다면 그것은 CPU 보호 기능이 활성화된 것을 의미합니다. CPU가 과열되면, 마더보드는 CPU의 손상을 방지하기 위해 자동으로 전원을 차단하며, 시스템은 다시 전원이 들어오지 않을 수 있습니다. 이런 경우에, 더블 체크가 필요합니다: 1.
  • Page 98: Raid 기능

    4�5 RAID 기능 RAID 정의 RAID 0 시스템에서 데이터는 어레이의 모든 드라이브에 걸쳐 씌여진 블록으로 분할됩니다. 동시에 여러 개의 디스크(적어도 2개 이상)를 사용함으로써, 뛰어난 I/O 성능을 선사합니다. 이 성능은 이상적으로 디스크 당 하나의 컨트롤러를 사용하는 멀티플 컨트롤러를 사용함으로써 더욱 향상될 수 있습니다. 특징과...
  • Page 99 RAID 10은 RAID 0과 RAID 1의 장점(과 단점)을 하나의 시스템에 조합해 놓은 것이며 데이터 전송 스피드를 가속하기 위해 각 디스크 세트에 걸쳐 스트라이핑을 사용하는 동안 세컨더리 디스크 세트(디스크 3번과 4번)의 모든 데이터를 미러링함으로써 안전함을 제공합니다. 특징과 장점 • 드라이브: 플랫폼에 따라 최소 4개, 최대 6개 또는 8개. •...
  • Page 101 制意旨在提供合理的保護以防範有害的干擾。本設備會產生、使用並發出無線射頻能量, 如未依指示進行安裝與使用,可能會對無線電通訊造成有害的干擾。然而,無法保證在任 一特定安裝情況下不會產生任何干擾。如果本設備確實對無線電或電視收訊造成有害的干 擾(可透過開啟和關閉設備電源的方式確定),則我們鼓勵使用者嘗試下列其中一項或多 項方式來改善干擾情況: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增加設備與接收器之間的間隔距離。 • 將設備連接至與接收器所接電路不同的電源插座。 • 諮詢經銷商或有經驗的無線電 / 電視技術人員以尋求協助。 本用户手册内容的變更,恕不另行通知,製造商保留變更的權利。 本用户手册的所有内容若有任何錯誤,製造商没有義務為其承担任何責任。所有商標和產 品名稱均有其各自所有權。 未經過書面許可,不得以任何形式(部分或全部)複製此手册資料。 免責說明 本手册内容為 BIOSTAR 智慧財產權,版權歸 BIOSTAR 所有。我們本著對用户負責的 ® ® 態度,精心地编寫該手册,但不保證本手册的内容完全準確無誤。BIOSTAR 有權利在不 ® 知會用户的前提下對產品不斷地進行改良、升級及對手册内容進行修正,實際狀況請以產 品實物為準。本手册為純技術文檔,無任何暗示及影射第三方之内容,且不承擔排版錯誤 導致的用户理解歧義混淆。本手册中所涉及的第三方註册商標所有權歸其製造商或品牌所 有人。 CE 符合性簡短聲明 我們聲明此產品符合現行標準,並滿足 2004/108/CE, 2006/95/CE 和 1999/05/CE 指令規定的所有基本要求。...
  • Page 102 防靜電操作規則 靜電可能嚴重損壞您的設備,在處理主板以及其它的系統設備的時候要特别注意,避免和 主板上的系統零件的不必要接觸,保持在抗靜電的環境下工作,避免靜電放電可能對主板 造成損壞,當在您的機箱中插入或者移除設備時,請確保電源處於關閉狀態,廠商對於不 遵照本操作規則或者不遵守安全規範而對主板造成的損壞概不負責。...
  • Page 103 目錄 第一章:主板介绍 4 1.1 前言 ............................... 4 1.2 包裝配件 ............................4 1.3 主板特性 ............................5 1.4 後側面板介面 ..........................6 1.5 主板結構圖 ..........................7 第二章:硬體安裝 8 2.1 中央處理器(CPU) ........................8 2.2 散热片 ............................9 2.3 風扇接頭 ............................. 11 2.4 系統記憶體 ..........................12 2.5 擴充插槽...
  • Page 104: 第一章:主板介绍

    第一章:主板介绍 11 前言 感謝您選購我們的產品,在開始安裝主板前,請仔細閱讀以下安全指導说明: • 選擇清潔穩定的工作環境。 • 操作前請確保電腦關閉電源。 • 從抗靜電袋取出主板之前 ,先使用靜電消除器或防靜電手環去除靜電以確保安全。 • 避免觸摸主板上的零件,手持電路板的邊緣 ,請勿折彎或按壓電路板。 • 安裝之後,確認没有任何小零件置於機箱中,一些小的零件可能會引起電流短路並可能 損壞設備。 • 確保電腦遠離危險區域 ,如: 高溫 、 潮濕、靠近水源的地方 。須確保電腦遠離危險。 • 電腦的工作溫度應保持在0-45℃之間。 • 為避免受傷,請注意以下幾點: 主板或連接器上尖銳的針腳 機箱上的粗糙邊緣和尖角 損壞的電纜可能引起短路 12 包裝配件 • Serial ATA排線 x2 • ATX機箱後側I/O面板 x1 •...
  • Page 105: 主板特性

    13 主板特性 規格 支援AM4插槽 AMD® A-系列 APU, Ryzen APU / Ryzen CPU CPU支援 * 請瀏覽映泰網站 www.biostar.com.tw 獲得CPU的支援列表 晶片組 AMD® B450 支援雙通道DDR4 1866/2133/2400/2666/2933/3200+(OC) 2x DDR4 DIMM插槽,支援最高容量為64GB 記憶體 每根DIMM支援non-ECC 8/ 16/ 32 GB DDR4記憶體模組 * 請瀏覽映泰網站 www.biostar.com.tw 獲得記憶體的支援列表 儲存 4x SATA III接頭 (6Gb/s): 支持 AHCI & RAID 0,1,10 Realtek RTL 8111H-VB 網路...
  • Page 106: 後側面板介面

    1�4 後側面板介面 » 帶集成顯卡的AMD ® 系列處理器才支援HDMI/VGA輸出連接埠。 » 由於音效晶片支援高逼真音效規格,各音效插座的功由軟體定義, 上面所列出的各音效插孔的輸 入/輸出功能表示預設設定。當連接外部麥克風到音效接頭時,請使用Line In(藍色)和Mic In (粉红色)插孔。 » 最大解析度: VGA: 1920 x 1200 @60Hz HDMI: 4096 x 2160 @24Hz或3840 x 2160 @30Hz ,符合HDMI 1.4規範 » 當使用前置HD音效插孔並插入耳機/麥克風時,後置聲音將自動禁用。 6 | 第一章:主板介绍...
  • Page 107: 主板結構圖

    1�5 主板結構圖 » 標示為針腳1 第一章:主板介绍 | 7...
  • Page 108: 第二章:硬體安裝

    第二章:硬體安裝 2�1 中央處理器(CPU) 步驟1: 找到主板上的CPU插槽。 步驟2: 將固定拉桿從插槽處水平拉起至90度。 步驟3: 找到插槽上的白色三角,CPU上的金點應指向此白色三角,CPU必須按正確的方 向放入。 8 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 109: 散热片

    步驟4: 固定CPU,將拉桿閉合。 » 請於拔除CPU插槽之前,關閉電源。 2�2 散热片 <類型A> 步驟1: 將散熱片和風扇零件放置在支架上。散熱片夾對準插座並固定凸耳,再將彈簧夾 扣到固定凸耳上。 步驟2: 將另一邊的固定夾向下壓,扣住支架上的塑膠凸耳。然後固定,使風扇和散熱片 扣住支架底座。 第二章:硬體安裝 | 9...
  • Page 110 <類型B> 步驟1: 取下主板上的散熱片和風扇零件支架,並保留散熱風扇的鐵背板於主板下方。 步驟2: 將散熱片和風扇零件放置於CPU上方,調整方向使風扇電纜最靠近CPU風扇連接 器,參照示意圖之順序將螺絲鎖入,完成散熱片風扇的安裝。 » 請務必連接CPU風扇接頭。 » 請參照CPU靜熱片的安裝手冊獲取正確的安裝訊息。 10 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 111: 風扇接頭

    2�3 風扇接頭 此風扇接頭支援電腦上設定的冷卻風扇,風扇電纜和連接器可能因風扇製造商而有差 異。 CPU_FAN: CPU風扇接頭 針 定義 接地 +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control (By Fan) SYS_FAN1: 系統風扇接頭 針 定義 接地 +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control (By Fan) » CPU_FAN, SYS_FAN1支援4個針腳和3針腳接頭; 接線時請注意紅線是正級需接到第二個針 腳,黑線接地需接到接地針腳。 第二章:硬體安裝 | 11...
  • Page 112: 系統記憶體

    2�4 系統記憶體 DDR4記憶體模組 步驟1: 向外按壓固定夾以解鎖DIMM插槽。 對準插槽上的DIMM,以使DIMM上的槽口 與插槽上的缺口符合。 步驟2: 垂直將DIMM牢固地插入插槽,直到固定夾扣跳回原位,並且DIMM正確就位。 » 如果DIMM未順利插入 ,請勿強行插入按壓安裝。請將其完全拉出後重試 。 12 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 113 記憶體容量 DIMM插槽位置 模组 總記憶 DDR4_A 8GB/16GB 最大為 32GB. DDR4_B 8GB/16GB 雙通道記憶安裝 為啓動主板雙通道功能,使用記憶體模組必須符合以下要求: 成對安裝相同密度的記憶 體模組。如下表所示 雙通道狀態 DDR4_A DDR4_B Disabled Disabled Enabled (“O”表示記憶體已安裝,“X ”表示記憶體未安裝。) » 當安裝多個記憶模組時,我們建議使用相同品牌和容量的記憶體於主板上。 第二章:硬體安裝 | 13...
  • Page 114: 擴充插槽

    2�5 擴充插槽 PCIEG3X16: PCI-Express Gen3 x16 插槽 (帶寬取決於CPU) • 符合PCI-Express 3.0規範。 • 最大帶寬總計為32GB/s。 PCIEG2X1_1/ PCIEG2X1_2: PCI-Express Gen2 x1 插槽 • 符合PCI-Express 2.0規範。 • 每個資料傳輸頻寬高達0.5GB/s; 總頻寬為1GB/s。 安裝擴充卡 請參照以下步驟安裝擴充卡: • 安裝擴充卡前請閱讀擴充卡的相關指示說明。 • 打開電腦機箱後蓋,移除螺絲和插槽支架。 • 將擴充卡按照正確的方向插入插槽, 直到擴充卡完全固定住。 • 用螺絲將擴充卡的金屬支架固定到機箱後置面板。(僅安裝顯示卡時適用此步驟) • 將電腦機箱後蓋閉合。 • 開機。如有必要, 可為擴充卡更改BIOS設定。 •...
  • Page 115: 跳線設定

    2�6 跳線設定 下圖顯示為如何安裝跳線。當跳帽放置在針腳上時,跳線為關閉(close)狀態。若跳帽未 放置在針腳上時,則跳線為打開(open)狀態。下圖顯示如何設置跳線。 針腳 打開 針腳 關閉 針腳1-2 關閉 JCMOS1: 清空CMOS 跳線 用戶可清空CMOS數據並恢復BIOS安全設定,請依照以下步驟操作以免造成主板損壞。 針腳 1-2 短路: 一般操作(預設) 針腳 2-3 短路: 清空CMOS數據 清空CMOS數據過程: 1. 關閉AC電源。 2. 將跳線設置成2-3接腳短路。 3. 等待5秒鐘。 4. 將跳線設定為1-2針脚短路。 5. 打開AC電源。 6. 開機後按下<Del>鍵進入BIOS設定。 第二章:硬體安裝 | 15...
  • Page 116: 接頭和插槽

    2�7 接頭和插槽 ATX: ATX電源插槽 為了更好的相容性,我們建議使用標準的ATX24-pin電源供應此插槽的電源。 針 定義 針 定義 +3.3V +3.3V -12V +3.3V 接地 接地 PS_ON 接地 接地 接地 接地 接地 PW_OK 喚醒電壓+5V +12V +12V 接地 +3.3V ATX_12V_2X2: ATX電源插槽 此插槽為CPU電路提供+12V電壓。 針 定義 +12V +12V +12V +12V 接地 接地 接地 接地 »...
  • Page 117 PANEL: 前置面板接頭 此16針腳接頭包含開機,重新啓動,硬碟指示燈,電源指示燈和喇叭。 針 定義 功能 針 定義 功能 揚聲器 接頭 揚聲器 Power LED (+) 電源指 HDD LED (+) 硬碟指 10 Power LED (+) 示燈 11 HDD LED (-) 示燈 12 Power LED (-) 13 接地 重啓按 14 電源按鈕 開機按 15 Reset control 钮...
  • Page 118 F_USB32_A-5G: 前置面板USB 3�2(Gen1)接頭 此接頭連接器允許用戶在PC前置面板上添加USB接頭,並且可與各種外部外接設備取得 連接。 針 定義 針 定義 VBUS0 SSRX1- SSRX1+ 接地 接地 SSTX2+ SSTX1- SSTX2- SSTX1+ 接地 接地 SSRX2+ SSRX2- VBUS1 F_USB20_1/ F_USB20_2: 前置面板USB 2�0接頭 此接頭連接器允許用戶在PC前置面板上添加USB接頭,並且可與各種外部外接設備取得 連接。 針 定義 +5V (fused) +5V (fused) USB- USB- USB+ USB+ 接地 接地...
  • Page 119 F_AUDIO: 前置面板音效接頭 此接頭可連接音效輸出數據線,支援HD(高解析)音效。 HD Audio 針 定義 Mic Left in 接地 Mic Right in GPIO Right line in Jack Sense Front Sense Left line in Jack Sense » 當使用前置HD音效插孔並插入耳機/麥克風時,後置聲音將自動禁用。 » 建議您連接前置高解析音效插孔,即可使用主板高解析音效功能。 COM: 序列埠接頭 此主板提供序列埠接頭可接RS-232接頭。 針 定義 載波檢測 接收資料 發送數據 資料終端備妥 接地訊號...
  • Page 120: 第三章:Uefi Bios和軟體

    3�1 UEFI BIOS設定 • BIOS設定程式可用於查看與更改電腦的BIOS設定。開機進行自動檢測時,按<DEL> 鍵可進入BIOS設定程式 。 • 更多相關UEFI BIOS設置訊息 ,請參考網站上的UEFI BIOS手册。 3�2 更新BIOS 以下任意一種工具都可以更新BIOS: • BIOSTAR BIO-Flasher: 使用此工具,BIOS可透過硬碟上的檔案更新、USB驅動更新 或者CD-ROM 更新。 • BIOSTAR BIOS更新工具: 能夠在Windows 環境下自動更新。使用此工具,BIOS可透 過硬碟上的檔案更新、USB驅動更新、CD-ROM更新或者從網站上的檔案執行下載 更新。 BIOSTAR BIO-Flasher » 此工具僅允許可使用FAT32/16格式化或單個分區的存儲設備。 » 更新BIOS時若關機或重啓系統將導致系統啓動失敗。 使用BIOSTAR BIO-Flasher更新BIOS 1. 進入網站下載與主板相符的最新BIOS檔案。 2. 然後儲存BIOS檔案到USB隨身碟。(僅支援FAT/FAT32格式) 3.
  • Page 121 7. BIOS更新完成後則會彈出一個對話框, 要求您重新啟動系統。 按<Y>鍵 重新啟動系統。 8. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 BIOS更新工具(通過網路) 1. 用DVD驅動安裝BIOS Update Utility。 2. 使用此功能時,請確保電腦已連接到網路。 3. 啟動BIOS更新工具,然後點擊“Online Update”按鈕。 4. 螢幕跳出是否執行更新BIOS程式的對話 框,點擊”Yes”開始更新BIOS。 5. 如果BIOS有新版本,螢幕會跳出提示您下 載最新版本的對話框。點擊”Yes”下載。 6. 完成下載後,螢幕跳出提示您更新 BIOS的對話框,點擊”Yes”開始更新。 第三章:UEFI BIOS和軟體 | 21...
  • Page 122 7. 更新程式结束後,螢幕跳出提示您重新開 機引導系统的對話框。點擊”OK”重啟。 8. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 BIOS更新工具(通過BIOS文件) 1. 用DVD驅動安裝BIOS更新工具。 2. 從我們的網站www.biostar.com.tw 下載合適的BIOS. 3. 在主頁面打開BIOS Update Utility,然後點 擊”Update BIOS”按鈕。 4. 螢幕跳出是否執行更新BIOS程式的對話請 求,點擊”OK”開始更新BIOS。 5. 選擇BIOS檔案的存放目錄。然後選擇合適的 BIOS檔案,點擊”Open”。 更新BIOS要花幾分鐘時間,請耐心等待。 6. BIOS更新過程结束後,點擊”OK”重新啟 動。 22 | 第三章:UEFI BIOS和軟體...
  • Page 123 7. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 BIOS備份 點擊BIOS備份按鈕,選擇備份檔案內的合適目 錄命名,然後點擊”Save”。 第三章:UEFI BIOS和軟體 | 23...
  • Page 124: 更新Bios

    3�3 軟體 安裝軟體 1. 將光碟放入光碟機,若Autorun功能已啓動,則會顯示驅動安裝程式。 2. 選擇Software Installation,然後點擊各軟體圖示。 3. 根據螢幕上的指令完成安裝。 啓動軟體 安裝程式完成後,桌面上將出現軟體圖示。請雙擊圖示啓動軟體工具。 » 所有軟體的相關訊息和内容若有變更 ,恕不另行通知。 為使系統性能更佳,軟體會不斷升級。 » 下面的圖片和訊息僅供參考, 此主板的實際訊息和設定可能與手册略有差異。 BIOScreen 工具 此實用工具可以將開機畫面個性化。您可以選擇BMP格式來自定義電腦開機畫面。 請參照以下步驟來更新開機畫面: • 載入圖片(Load Image):選擇圖片作為開機畫面。 • 轉換(Transform):轉換圖片並預覽。 • 更新BIOS(Update Bios):將圖片寫入BIOS記憶體,然後完成更新。 24 | 第三章:UEFI BIOS和軟體...
  • Page 125: 第四章:幫助訊息

    第四章:幫助訊息 41 驅動程式安裝注意事項 為獲得更好的系統性能,在操作系統安裝完成後,請插入您的系統驅動光碟並安裝。插 入DVD後,將出現如下所示畫面。 此設定將自動檢測您的主板和操作系統。 A� 驅動程式安裝 安裝驅動程式,請點擊Driver圖示。設定指南將自動檢測您的主板和操作系統。點擊各 設備驅動程式,以開始安裝程序。 B� 軟體安裝 安裝軟體,請點擊Software圖示。設定指南將列出系統可用軟體,點擊各軟體名稱,以 開始安裝程序。 C� 使用手册 除了書本形式的手册,我們也提供光碟形式的使用指南。點擊Manual圖示,瀏覽可用 相關使用指南。 » 若在放入驅動程式DVD之後此窗口仍沒有出現,請由檔案瀏覽器尋找並執行驅動光碟下的 SETUP.EXE檔案。 » 如果需要Acrobat Reader打開manual檔案。請從網站http://get.adobe.com/reader/下載最 新版本的Acrobat Reader軟體。 » 插圖中使用的主板可能與實際的主板不同。 這些插圖僅供參考。 第四章:幫助訊息 | 25...
  • Page 126: Ami Bios 提示音代碼

    42 AMI BIOS 提示音代碼 啓動區塊模組提示音代碼 提示音次數 含義 記憶體錯誤或未找到記憶體模塊 BIOS 開機自檢提示音代碼 提示音次數 含義 系統引導成功 顯示記憶體錯誤(視訊介面卡) 43 AMI BIOS 開機自檢代碼 代碼 含義 PEI核心啓動 CPU Pre-memory初始化啓動 北橋Pre-memory初始化啓動 南橋Pre-memory初始化啓動 記憶體初始化,讀取SPD數據 記憶體初始化,檢測Memory presence 2D 記憶體初始化,程式化記憶體資訊 記憶體初始化,配置記憶體 記憶體初始化(其他) 記憶體安裝完成 CPU post-memory初始化 CPU post-memory初始化,Cache初始化 CPU post-memory初始化,AP處理器初始化 CPU post-memory初始化,BSP選擇 CPU post-memory初始化,SMM初始化...
  • Page 127 代碼 含義 南橋DXE初始化 南橋DXE SMM初始化 南橋設備初始化 南橋DXE初始化 ACPI模組初始化 引導程式設備選擇BDS啓動 驅動連接啓動 PCI匯流排初始化 PCI匯流排熱拔插控制器初始化 PCI匯流排列舉 PCI匯流排請求資源 PCI匯流排分配資源 控制台輸出設備連接 控制台輸入設備連接 高級IO初始化 USB初始化啓動 USB重置 USB檢測 9D USB啓用 IDE初始化 IDE重置 IDE檢測 IDE啓用 SCSI初始化 SCSI重置 SCSI檢測 SCSI啓用 設置校對密碼 設置開始 設置輸入等待 AD 準備啓動環境 傳統啓動環境 退出啓動環境 虛擬位址圖開始 虛擬位址圖结束 傳統可選ROM初始化...
  • Page 128: 問題解答

    44 問題解答 問題 解决方法 1. 系統沒有電,電源指示燈不亮,電源風 1. 確定電源線是否接好。 扇不轉動。 2. 更換線材。 2. 鍵盤上的指示燈不亮。 3. 聯繫技術支援。 系統不起作用。鍵盤指示燈亮,電源指示 用力按壓記憶體兩端,確保記憶體安置於 燈亮,硬碟正常運作。 插槽中。 1. 檢查硬碟與主板的連線,確定各連線是 否確實接好,檢查標準CMOS設定中的驅 系統不能從硬碟啓動,但能從光碟啓動。 動類型。 2. 硬碟隨時都有可能壞掉,所以備份硬碟 數據是很重要的。 1. 備份數據和應用程式。 系統只能從光碟啓動。硬碟能被讀,應用 2. 重新格式化硬碟。使用備份磁碟重新安 程式能被使用,但是不能從硬碟啓動。 裝應用程式和數據。 螢幕顯示“Invalid Configuration” 或 “CMOS Failure”。 再次檢查系統設備,確定設定是否正確。 再次檢查系統設備,確定設定是否正確...
  • Page 129: Raid 功能

    45 RAID 功能 RAID 定義 在RAID 0中,同一時間內向多塊磁碟寫入數據,通過 把數據分成多個數據塊(Block)並執行寫入/讀出多個 磁碟以提高磁碟的速度分散到所有的硬碟中同時進 行讀寫,在整個磁碟陣列建立過程中,以系統環境為基 礎,指數的大小決定了每塊磁盤的容量。此技術可減少 整個磁碟的存取時間和提供高的頻寬。 性能及優點 • 驅動器: 最少2塊硬碟, 最多達6塊或8塊, 取決於平台。 • 使用: 使用RAID 0來提高磁碟的性能和流通量 ,但没有冗餘或錯誤修復能力。 • 優點: 增加磁碟的容量。 • 缺點: 整個系統是非常不可靠的, 如果出現故障,無法進行任何補救.整個數據都會丟 失。 • 故障容許度: 否。 每次讀寫實際上是在磁碟陣列系統中(RAID 1),通過2個 磁碟驅動器並行完成的。 RAID 1或鏡像模式能夠自動對 數據進行備份,通過將一塊硬盤中的數據完整復製到另 外一塊硬碟實現數據的冗餘。假如由於硬碟的損壞,導...
  • Page 130 RAID 10模式是對RAID 0/ RAID 1兩種不同 模式的結合,可以同時支援帶區集和鏡像, 這樣既可以提升速度又可以加強數據的安全 性。 性能及優點 • 驅動器: 最少4塊硬碟, 最多6或8塊。 • 優點: 容量和性能的優化允許冗餘的自動化。在一個陣列, 可以同时使用其它的RAID, 並允許剩餘的磁碟。 • 缺點: 數據冗餘需要兩倍可用磁碟空間,與RAID1相同。 • 故障容許度: 是。 30 | 第四章:幫助訊息...
  • Page 131: 附錄:產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量

    附錄:產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量 有毒有害物質或元素 部件名稱 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) PCB 板 結構件 芯片及其它 主動零件 連接器 被動電子元 器件 焊接金屬 線材 助焊劑,散 熱 膏,標簽 及其它耗材 O:表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量在 SJ/T11363-2006 標準規定的限量要求以下。 X:表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 標準規定的限量要求。 備注:在芯片及其它主動零件、連接器、被動電子元器件Pb欄位中有打X,表示Pb在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T11363-2006標準規定的限量要求,但均符合歐盟ROHS指令豁免條款。 附錄:產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量 | 31...

Table of Contents