Advertisement

Quick Links

微波爐
額定電壓:230V~
頻率:50Hz
微波輸出功率: 700W
本說明書的所有內容均已仔細檢
查。如有印刷錯誤或誤解,可向本
公司咨詢。
註:產品若有技術改進,將會編進
新版說明書中,恕不另行通知。產
品外觀、顏色如有改動,以實物為
準。
C T
使用說明書
MMS2022J
www.mideahk.com
H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Midea MMS2022J

  • Page 1 使用說明書 微波爐 額定電壓:230V~ 頻率:50Hz 微波輸出功率: 700W 本說明書的所有內容均已仔細檢 查。如有印刷錯誤或誤解,可向本 公司咨詢。 註:產品若有技術改進,將會編進 新版說明書中,恕不另行通知。產 品外觀、顏色如有改動,以實物為 準。 MMS2022J www.mideahk.com...
  • Page 2 警告 : 如果門或閘密封件損壞,請即停用產品並聯繫本公司的售後服務團隊,以作預約 檢查及維修。 重要提示: • 使用本產品前 , 請先詳細閱讀使用指南並保留以備日後參考 。 本電器僅供室內家庭使用,請勿在戶外使用。 • • 如果電器沒有保持良好的清潔狀態,其表面可能會退化,影響使用壽命並導致危險情 況。 産品規格 型號 : MMS2022J 額定電壓 / 頻率 230V~ 50Hz 微波輸入功率 1050W 微波輸出功率 700W 爐腔容量 轉盤直徑 Ø255mm 微波爐尺寸 ( 闊 x 高 x 深 ) 440x259x358mm 淨重...
  • Page 3 安全警告 警告:為降低使用電器時發生火災、觸電、人身傷害或接觸過多微波爐能量的風險,請 遵循基本的預防措施,包括以下內容: • 警告:為免造成觸電,請確保已關閉電源及拔除插頭,再更換燈泡。 • 警告:需要取下微波能量防護蓋的任何服務或維修操作必須由有資格的人員執行。 • 警告:不得在密封容器中加熱液體和其他食物,否則容易發生爆炸。 • 閱讀並遵循“預防措施(頁1)” 部分的具體說明。 • 八歲或以上的小孩/ 感官與感知能力受限/ 缺乏相關知識或經驗人仕,均須在適當人員 監督下安全使用。未滿八歲的小孩均不建議獨自使用本產品。 • 除非有適當人員監督下或給予如何安全使用本機的指示並讓其了解涉及的風險。本機並 非設計給運動、感官與感知能力受限式缺乏相關知識或使用經驗的人(包括孩童)來使 用。 • 應監督兒童以避免將本產品當成玩具,電器及電源亦應存放在兒童無法接觸的地方。 • 如果電源線損壞,請即停止使用本產品並聯絡本公司的售後服務團隊,以作預約檢查及 維修。 • 如使用塑膠或紙容器加熱食物時,請密切注意微波爐,因為可能會著火。 • 確保一切容器合適在微波爐內使用。 • 如果冒煙,請關閉電源或拔下電器插頭並保持爐門關閉以撲滅火焰。 • 微波加熱飲料會導致延遲沸騰,因此在處理容器時必須小心。 • 食用前應先攪拌或搖晃奶瓶和嬰兒食品罐的內容物並檢查溫度,以免燙傷。 • 應定期清潔微波爐並清除所有食物殘渣。 • 未能保持微波爐清潔可能會導致表面劣化,從而對電器的使用壽命產生不利影響,並可 能導致危險情況。...
  • Page 4 • 不建議微波爐放置在櫥櫃內。 • 微波烹飪時請勿使用金屬容器盛放食物和飲料。 • 請勿使用蒸氣清潔器清潔電器。...
  • Page 5 安全警告 本電器必須接地。如果發生電氣短路,接地可以為電流提供逃逸線從而減少觸電風險。 本電器配有一根帶接地線和接地插頭的電源線。插頭必須插入正確安裝並接地的插座中。 警告 接地使用不當可能會導致觸電危險。如果不完全理解接地說明或對電器是否正確接地有疑 問,請諮詢合格的電工或維修人員。 如果需要使用延長線,僅使用 3 芯延長線。 危險 觸電危險: 觸摸某些內部元件可能會導致嚴重的人身傷害或死亡。請勿拆卸本電器。 警告 觸電危險: 接地使用不當會導致觸電。在電器正確安裝並接地之前,請勿插入插座。 1. 本電器提供一條短電源線,以減少被較長電源線纏住或絆倒的風險。 2. 如果使用長電源線或延長線: • 電線組或延長線上標記的電氣額定值應至少與電器的電氣額定值相當。 • 延長線必須是接地型 3 芯線。 • 較長的電源線應佈置好,避免懸垂在檯面或桌面上,以免被兒童拉扯或無意中絆倒。 清潔 如需清潔本產品,請先關閉電源並拔下插頭。 • 使用後用微濕布清潔微波爐內腔。 • 用肥皂水按常規方法清潔配件。 • 門框及密封件和周邊部件髒汙時必須用濕布仔細清潔。 • 請勿使用粗糙的研磨清潔劑或鋒利的金屬刮刀清潔微波爐門玻璃,否則會劃傷 表面,從而可能導致玻璃破碎。 • 清潔技巧 -- 為了更容易清潔煮熟的食物可能接觸到的腔壁:將半個檸檬放入碗 中,加入...
  • Page 6 適用容器 注意 需要取下微波能量防護蓋的任何服務或維修操作必須由有資格的人員執行。請參閱“可以 在微波爐中使用的材料”或“不可以在微波爐中使用的材料”中的說明。 可能有些非金屬容器不適用於微波爐。如果有疑問,可以按照以下程式測試相關容器。 容器測試 • 將 1 杯冷水(250 毫升)與相關容器一起放入微波爐安全容器中。 • 以最大功率烹飪 1 分鐘。 • 仔細感受器皿。如果空器皿是熱的,請勿將其用於微波爐烹飪。 • 烹飪時間不要超過 1 分鐘。 注意 保持腔體清潔 。...
  • Page 7 適用於微波爐的物料 器皿 備註 遵循製造商的說明。 白朗寧盤 白朗寧盤的底部必須至少高出轉盤 3/16 英寸(5 毫米)。不正確的使用可能會導致 轉盤損壞。 餐具 僅微波爐適用。遵循製造商的說明。請勿使用破裂或有缺口的盤子。 玻璃罐 必須取下蓋子。僅用於加熱食物直至溫熱。大多數玻璃罐不耐熱,可能會破裂。 玻璃器皿 僅限耐熱微波爐玻璃器皿。確保沒有金屬飾邊。請勿使用破裂或有缺口的盤子。 微波爐烹飪袋 遵循製造商的說明。請勿用金屬紮帶封閉袋口。留縫讓蒸氣逸出。 紙盤和紙杯 僅用於短時間烹飪 / 加熱。烹飪時微波爐必須始終有人看管。 紙巾 用於覆蓋食物以重新加熱和吸收脂肪。僅在短時間烹飪時在監督下使用。 烤盤紙 用作蓋子以防止濺出或蒸氣溢出。 僅微波爐適用。按照製造商的說明進行操作。應貼有“微波安全”標籤。一些塑膠容 塑膠 器會隨著裡面的食物變熱而變軟。“蒸煮袋”和密閉的塑膠袋應按照包裝指示開縫、 紮孔或排氣。 保鮮膜 僅微波爐適用。用於在烹飪過程中覆蓋食物以保持水分。請勿讓保鮮膜接觸食物。 溫度計 僅微波爐適用(肉類和糖果溫度計)。 蠟紙 用作蓋子以防止飛濺並保持水分。 不適用於微波爐的物料 器皿 備註 可能會引起電弧。 鋁盤...
  • Page 8 產品介紹 控制面板 爐門組件 轉盤圈 轉盤軸 爐箱 觀察窗 玻璃托盤 安全鎖 轉盤安裝 輪軸(下方) • 請勿倒置玻璃托盤。玻璃托盤須能輕鬆轉動。 • 切勿在無玻璃托盤及轉盤圈的情況下操作本 玻璃托盤 機。 • 烹調時所有食物和食物的容器都應放置於玻 璃托盤上面。 轉盤軸 • 若玻璃托盤或轉盤圈破裂或損壞,請聯絡美 的顧客服務中心。 轉盤圈...
  • Page 9 安裝說明 工作台安装 將微波爐內的包裝物件全部拆去。請勿拆出安裝在爐腔內的淺褐色導管罩。 檢查微波爐是否有損壞 , 如爐門有凹痕或破損。若微波爐有損壞 , 請勿繼續安裝。 注意 : 取下所有在微波爐内部表面的保護膜。 安装 。 1. 工作檯須有足夠空間給進氣口和出氣口 • 微波爐離地面的高度不少於 85 厘米。 • 微波爐與任何相鄰牆壁或物件的最小空隙不少於 20 厘米。 • 微波爐上面至少留 30 厘米的空隙。 • 請勿拆除微波爐底部的支架。 • 阻塞入氣口和 / 或出氣口會損害微波爐。 • 將微波爐放置於遠離收音機和電視機的地方。微波爐工作時會對收音機或電視機的信號 接收造成干擾。 2. 請將微波爐插入標準家用電源。確保電源的電壓和頻率與額定標籤上標示的相同。 警告 : 請勿將微波爐安裝於爐灶面或其他發熱電器以上。若安裝於熱源附近或上面...
  • Page 10 操作指引 控制面版介紹 *產品為英文面版 烹調時間 簡易時間設置,旋轉時間旋鈕設定所需烹 調時間,最長烹調時間為 35分鐘。 解凍(公斤) 按食物重量指示設置解凍時間 烹調火力控制 火力 微波火力 Low ( 低 ) 17% 微波 M.Low ( 中低火 - 解凍 ) 33% 微波 Med ( 中火 ) 55% 微波 M.High ( 中高火 ) 77% 微波 High ( 高火 ) 100% 微波...
  • Page 11 操作 基本簡易操作如下: 一般烹調 1. 旋轉火力旋鈕設置所需的火力。 2. 轉動時間旋鈕設定所需之烹調時間。 3. 微波爐將自動開始操作,計時器開始倒數直到“0”。 4. 計時器到達“0”時,便會發出一次鳴響聲,然後微波爐會自動停止操作。 解凍功能 1. 旋轉火力旋鈕設定中低火 ( 解凍 )。 2. 按食物重量指示轉動時間旋鈕設定所需之烹調時間。 3. 微波爐將自動開始操作,計時器開始倒數直到“0”。 4. 計時器到達“0”時,便會發出一次鳴響聲然後微波爐會自動停止操作。 功能 / 火力 微波火力 烹調食物舉例 Low 低火 軟化雪糕 M.Low (Defrost) 中低火 ( 解凍 ) 一般解凍、軟化牛油 Med 中火 燜...
  • Page 12 保養指示 清潔 • 必須拔掉電源插頭。 • 使用後可用微濕的布清潔爐箱。 • 可用肥皂水清潔配件。 • 請用濕布仔細清潔門框、封口處及周邊零件。 常見故障問題 正常現象 收音機和電視信號可能被干擾 , 當微波爐運行時。這與小家電的干擾很 微波爐干擾電視信號 相似 , 如攪拌器、吸座器和電風扇 , 這屬正常現象。 在烹調時 , 水蒸氣可能出自食物本身。大多將從通風孔排出 , 但一些可 水蒸氣積在門上 , 熱空氣從通風孔排出 能積在較冷的地方 , 比如爐門上 , 這屬正常現象。。 問題 可能的原因 解决的辨法 (1) 電源綫有插緊。 拔下插頭 , 等 10 秒後重插。 微波爐不能操作...
  • Page 14: Microwave Oven

    All the contents of this Guide have been checked carefully. If there are any printing errors OR misunderstanding, please contact with Midea customer service team. NOTE: It will be compiled into the new version of the guide without any notice if involve the technical improvements.
  • Page 15: Product Specifications

    • WARNING:If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated and contact to Midea customer service team to reserve the service of checking and repair. IMPORTANT NOTICE: • Please read this guide carefully before start use the appliance.
  • Page 16: Safety Instructions

    • If the supply cord is damaged, please stop use the appliance immediately and contact to Midea customer service center to reserve the service of checking and repair. • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
  • Page 17 • The microwave oven is intended for heating food and beverages. Except of food and beverages, please do not put other materials into the microwave oven, such as: Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth to risk of injury, ignition or fire.
  • Page 18: Safety Warning

    SAFETY WARNING This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
  • Page 19: Container Test

    CLEANING Ensure to switch off the appliance and unplug the socket before cleaning the appliance. • Use a damp cloth to clean the oven cavity after used in every single time. • Clean the accessories with soapy water. • Use a damp cloth to clean the door frame and the parts. •...
  • Page 20 MATERIALS SUIT FOR THE MICROWAVE OVEN Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions. Browning dish The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do not use cracked or Dinnerware chipped dishes.
  • Page 21: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Control Panel Door Assembly Turntable Turntable Observation Ring Assembly Shaft Window Glass Tray Safety Interlock System TURNTABLE INSTALLATION Hub (underside) • Never place the glass tray upside down. The glass tray should be free to rotate. • Never operate the oven without the glass Glass Tray tray and turntable ring.
  • Page 22: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove all packing material and accessories. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface.
  • Page 23 OPERATION GUIDES CONTROL PANEL TIMER Easy time setting by turning the knob to your desired cooking time up to 35 minutes. DEFROST (kg) Defrost guide by weight of defrost food. COOKING POWER CONTROL Turn to select a cooking power level. Power Power Output M.Low (defrost)
  • Page 24: Operation

    OPERATION Basic instructions for simple recipes as below: General Cooking 1. Set cooking power by turning the power knob to desired level. 2. Rotate the Timer Knob to the desired cooking time. 3. The microwave oven will automatically start and timer will count down to “0” 4.
  • Page 25: Maintenance Instruction

    MAINTENANCE INSTRUCTION Cleaning Be sure to unplug the appliance from the power supply. • Clean the oven cavity with a slightly damp cloth after used. • Clean the accessories with soapy water. • The door frame seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth.

Table of Contents