Page 2
την παροχή ρεύματος. Μην ενεργοποιήσετε την παροχή ρεύματος έως ότου εγκατασταθεί πλήρως ο ανεμιστήρας και είναι έτοιμος για χρήση. Η EUROLAMP ΑΒΕΕ διατηρεί το δικαίωμα να ερμηνεύει και να τροποποιεί το περιεχόμενο αυτού του εγγράφου ανά πάσα στιγμή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Page 3
CAUTION: Before installing the fan, be sure to turn off the power supply. Do not turn on power until the fan is fully installed and ready for use. EUROLAMP SA reserves the right to interpret and amendment the content of this docu- ment at any time without prior notice.
Page 4
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ 1. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη χρήση εκτός από την προβλεπόμενη. Μόνο για οικιακή χρήση σε εσωτερικούς χώρους. 2. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη, σταθερή, ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια. Η...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Lock: για να κλειδώσετε τη συσκευή περιστρέφοντας το κουμπί δεξιόστροφα Lock indicator: όταν το σύμβολο «Lock» βρίσκεται πάνω από το «Ένδειξη κλειδώματος», ο σωλήνας εχει ασφαλίσει σωστά. (Fig4). Συναρμολόγηση Βγάλτε τον ανεμιστήρα από το κουτί και τοποθετήστε τον σε μια οριζόντια, μη ολισθηρή, στεγνή, καθαρή...
Page 7
Φόρτιση μπαταρίας Το καλώδιο USB (14) χρησιμοποιείται για τη φόρτιση της μπαταρίας. Συνδέστε το καλώδιο USB (14) στην είσοδο (13) και, στη συνέχεια, συνδέστε τη στη θύρα USB στον υπολογιστή σας ή στον αντάπτορα με τάση εξόδου DC5V 1 A. Όταν...
Ρύθμιση κλίσης Ο ανεμιστήρας μπορεί να γείρει για να ρυθμίσετε την κατεύθυνση όπως επιθυμείτε Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία κλίσης της κεφαλής του ανεμιστήρα μέχρι το 90 μοίρες. Γέρνοντας την κεφαλή του ανεμιστήρα σε 90 μοίρες γωνία, ο ανεμιστήρας γίνεται ένας κυκλοφορητής...
Page 9
σκόνη ή βρωμιά που μπορεί να έχουν συσσωρευτεί μέσα ή πάνω στη μονάδα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε σκληρά απορρυπαντικά, χημικά καθαριστικά ή διαλύτες, καθώς μπορεί να προκαλέσουν ζημιά το φινίρισμα της επιφάνειας των πλαστικών εξαρτημάτων. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ Αυτή η συσκευή παρέχεται με μπαταρία Li-on 18650 Η...
Page 10
SAFETY IMPORTANT - RETAIN THISINFORMATION FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY 1. Do not use the appliance for other than its intended use. For domestic indoor use only. 2. Place the appliance on a flat, stable, heat-resistantsurface. Operating the product in any other position could cause a hazard.
Page 11
PARTS 1. Fan guard 2. Fan blades 3. Extendable pole 4. Lock device 5. Lock position 6. Base 7. Control Panel 8. Fan Foot 9. Speed 1-2-3 10. Battery charging indication 11. OFF 12. Speed Switch 13. USB connector 14. USB cord -11-...
Page 12
OPERATINGINSTRUCTIONS Lock: to lock the device by turn the knob clockwise. Lock indicator: when Lock symbol is above Lock indicator, locking operation completed (Fig4). 1.Operating instructions Take the fan from the box and place the fan on a horizontal, non-slippery, dry, cleansurface. Open the bottom two supports when using the appliance.
Page 13
2. Battery rechargeable The USB cord (14) is used for battery charge. Plug the USB cord (14) to inlet (13), then connect to USB port on your computer or to the adapter with rated voltage output DC5V 1A. When the battery is charging, the indicated light is on (10).
4.Tilt adjustable The fan can be tilted in order to adjust the wind direction as desired. You can adjust the inclination angle of the fan head up to 90°By titing the fan head at 90'angle, the stand fan becomes an air circulator to help generate air flow that is distributed widely in the room.
BATTERY NOTICE This appliance is supplied with a Li-ion battery 18650 Battery must be recycled or disposed properly. Check local authority regulations. Never incin- erate or dispose batteries into a fire. Compliance with all requirements of applicable CE directives Electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle at collection points provided for this purpose.
Page 16
ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΣΤΗΝ Ε.Ε. ΑΠΟ ΤΗΝ EUROLAMP ΑΒΕΕ: ΚΑΜΠΟΣ ΔΙΑΒΑΤΩΝ – ΙΩΝΙΑ 570 08, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ T: 2310 574802 ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ IMPORTED IN ΕU BY EUROLAMP SA: KAMPOS DIAVATA - IONIA 570 08,THESSALONIKI - GREECE T: +30 2310 574802 MADE IN CHINA info@eurolamp.gr...
Need help?
Do you have a question about the 300-20509 and is the answer not in the manual?
Questions and answers