Lepro PR901001-EU-a Quick Start Manual

Wifi smart led bulb

Advertisement

Wifi Smart LED Bulb
1
Lepro LampUX
Lepro
2
Install the light and make sure the light is blinking
rapidly (not slowly). If not, reset the light first.
Installieren Sie das Licht und stellen Sie sicher, dass das Licht
schnell blinkt (nicht langsam). Wenn nicht, setzen Sie zuerst das
Licht zurück.
Assurez-vous que la lumière clignote rapidement (et non lentement)
pendant l'installation de la lumière. Si ce n'est pas le cas,
réinitialisez d'abord la lumière.
Instale la luz y asegúrese de que la luz parpadee rápidamente (no
lentamente). Si no, reinicie la luz primero.
Installare la luce e assicurarsi che la spia lampeggi rapidamente
(non lentamente). In caso contrario, ripristinare prima la luce.
3
Turn on the phone's Bluetooth and
connect to the WiFi network.
Das Bluetooth des Handys einschalten und eine Verbindung zum
Wlan-Netzwerk herstellen.
Activez le Bluetooth du téléphone et connectez-vous au réseau WiFi.
Encienda el Bluetooth del teléfono y conéctese a la red WiFi.
Attiva il Bluetooth del telefono e connettiti alla rete WiFi.
4
****
Welcome home
Set your home location, get more
information
All Devices
Follow the on-screen steps to finish set up.
Die Schritte auf dem Bildschirm befolgen, um es einzurichten.
Suivez les étapes à l'écran pour terminer la configuration.
Siga los pasos en pantalla para finalizar la configuración.
Seguire i passaggi sullo schermo per completare l'impostazione.
Get it on
Download on the
http://smartapp.tuya.com/lampuxledbrighter
Android
iOS
2.4
4.4
9.0
Ghz

Add Device

Searching for nearby devices. Make sure your
device has entered
pairing
mode.
A
Discovering devices . . .
Add
Add Manually
Lighting
B
Bulb (WiFi)
Ceiling light
Table Lamp 1
Electrician
Security
Strip Light
Table Lamp 2
Bulb (Bluetooth)
monitoring
Others
Does not support manual dimmer.
Unterstützt keinen manuellen Dimmer.
Ne supporte pas le gradateur manuel.
No admite regulador manual.
Non supporta il dimmer manuale.

How to reset the light.

(1)
EN
(1) Switch on the light and keep it on for at least 10s. Then turn it off for 4-5s, go to the next step.
(2) Make sure the light blinks rapidly, if not: turn the light ON-OFF-ON-OFF-ON (Leave 1-2s between the off
and on positions.)
(3) Wait for 2-3s until the light blinks rapidly.
DE
(1) Schalten Sie das Licht ein und halten Sie es länger als 10 Sekunden an. Dann schalten Sie es für 4-5
Sekunden aus, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
(2) Achten Sie darauf, dass die Lampe schnell blinkt, wenn nicht: Schalten Sie das Licht AN-AUS-AN-
AUS-AN. (1-2 Sekunden lassen zwischen an- und ausschalten.)
(3) 2-3 Sekunden warten, bis das Licht schnell blinkt.
FR
(1) Allumez la lumière et conservez-le plus de 10 secondes. Ensuite, éteignez-le pendant 4-5s, passez à
l'étape suivante.
(2) Assurez-vous que la lumière clignote rapidement. Si non: Éteignez et allumez la lumière dans la
séquence ON-OFF-ON-OFF-ON. (Laissez 1-2 secondes entre les positions d'arrêt et de marche.)
(3) Attendez 2-3 secondes jusqu'à ce que la lumière clignote rapidement.
ES
(1) Encienda la luz y manténgala encendida durante más de 10 segundos. Luego apáguelo durante 4-5
segundos, vaya al siguiente paso.
(2) Asegúrese de que la luz parpadea rápidamente. En caso contrario: Apague y encienda la luz siguiendo
la secuencia ON-OFF-ON-OFF-ON. (Espere 1-2 segundos entre el apagado y el encendido.)
(3) Espere 2-3 segundos hasta que la luz parpadee rápidamente.
IT
(1) Accendi la luce e tenerlo acceso per più di 10 secondi. Quindi spegnilo per 4-5 secondi, vai al passaggio
successivo.
(2) Assicurarsi che la luce lampeggi rapidamente, in caso contrario: ACCENDERE-SPEGNERE-ACCENDERE
-SPEGNERE-ACCENDERE la luce (Lasciare 1-2 secondi tra le posizioni di accensione e spegnimento.)
(3) Attendere 2-3 secondi finché la luce non lampeggia rapidamente.
Operation frequency range / Betriebs Frequenzbereich /
Plage de fréquence de fonctionnement / Rango de
frecuencia de funcionamiento / Gamma di frequenza
operativa :
Modulation type / Modulationsart / Type de modulation /
Tipo de modulación / Tipo di modulazione :
Maximum transmit power / Maximale Sendeleistung /
Puissance d'émission maximale / Type d'antenne /
Potencia máxima de transmisión / Potenza di
trasmissione massima:
Antenna Type / Antennentyp / Tipo de antena / Tipo de
antena / Tipo di antenna:
on
off
on
off
on
(2)
(3)
2402-2480 MHz
DSSS (DBPSK/DQPSK/CCK);
OFDM (BPSK/QPSK/16QAM/64QAM)
17 dBm
PCB Antenna
2/s

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PR901001-EU-a and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lepro PR901001-EU-a

  • Page 1 (1) Schalten Sie das Licht ein und halten Sie es länger als 10 Sekunden an. Dann schalten Sie es für 4-5 Android Sekunden aus, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Lepro LampUX Lepro (2) Achten Sie darauf, dass die Lampe schnell blinkt, wenn nicht: Schalten Sie das Licht AN-AUS-AN- AUS-AN.
  • Page 2 3651 Lindell Road Suite D1048, Las Vegas, NV 89103, USA matériau ont de la valeur pour le recyclage. Le recyclage contribue à réduire la consommation de matières premières et à www.lepro.com + 1 866-287-2558 cs@lepro.com protéger l'environnement. Le Ming Trading Inc.

This manual is also suitable for:

Pr901001-uk-aPr901001-eu-2-aPr901001-uk-2-aPr901001-eu-4-aPr901001-uk-4-aPr901002-uk ... Show all

Table of Contents