Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide Maverick parts / Pièces de Maverick For your safety / Pour votre sécurité Serial number label / Étiquette de numéro de série Assembly instructions / Instructions de montage Unfold the rollator / Ouverture du déambulateur...
Guide de démarrage rapide Introduction Thank you for your purchase of a Triumph Maverick rollator. The Maverick is designed for an active lifestyle and was created with the lightest material – carbon fibre. Please ensure that all users review the instructions carefully prior to use and are familiar with safety and operating instructions.
Maverick parts / Pièces du Maverick 1. Handgrip / Poignée de main 2. Brake handle / Poignée de frein 3. Handle height adjustment lever / Levier de réglage de la hauteur des poignées 4. Backrest / Dossier souple 5. Seat / Siège 6.
For your safety / Pour votre sécurité ≤ 11 lbs (5 kg) ≤ 300 lbs (136 kg) 1. Read the instructions / Lisez les instructions 7. The weight capacity of the shopping bag is 11 Ibs (5 kg) / La capacité de charge du sac à...
Page 6
For your safety / Pour votre sécurité Please read these important tips to ensure your safety and get the most out of your Maverick / Pour profiter pleinement de votre Maverick, veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants. When using your Maverick / Lorsque vous utilisez votre...
Product label / Étiquette du produit Label can be found on the frame L'étiquette se trouve sur le cadre Triumph Maverick Rollator Low Item / Art. # 520-10228 Triumph Mobility, Inc. 151 Bentley Ave., Unit 4 Nepean, ON K2E 6T7 info@triumphmobility.com...
Assembly Instructions / Instructions de montage Unfolding the rollator / Ouverture du déambulateur Open the frame lock and pull the brake handles apart. Press the side bars down until you hear a “click” in the fully open position. Débloquer le cadre et séparer les poignées de freins l’une de l’autre.
Adjust handle height / Ajustement de la hauteur des poignées Your rollator comes with adjustable handles so you can place your hands at a comfortable height. Lift the handle height adjustment lever, and raise or lower the brake handle to your preferred height. Push down the handle height adjustment lever to lock the brake handles.
How to use brakes / Utilisation des freins Squeeze the brakes to slow down. Push down on the brake handles to lock the brakes. Pull up on the brake handles to unlock the brakes. Serrez les freins pour ralentir. Appuyez sur les poignées de freins pour les bloquer.
Page 11
How to use your rollator / Utilisation du déambulateur To walk with the rollator / Marcher avec le démabulateur Stand up as straight as possible and walk with the rollator close to your body. Keep your feet centred. Do not push the rollator away from your body, as this will cause you to bend your back, and could potentially cause a fall.
Curb climber / Monte trottoir We recommend you use the Maverick’s built-in curb climber. This is designed to save you lifting the rollator over obstacles such as thresholds and curbs. Just step down on the curb climber and with a gentle pull back on the handles, the rollator will raise its front wheels to easily move over obstacles.
Cup holder / Porte-gobelet The rollator comes with a cup holder which is ideal for transporting drinks. Le déambulateur est équipé d’un porte-go- belet, l’accessoire idéal pour transporter vos boissons. Folding and Storage / Pliage et entreposage To fold the rollator, pull up on the centre seat strap.
The following should be checked at regular intervals. Un entretien régulier prolonger la vie et le fonctionnement sécu- ritaire de votre Maverick. Les éléments suivants doivent être vérifiés régulièrement. To adjust brake tension: If the brake handle is too tight, loosen the locking nut, and turn the adjustment screw clockwise.
Page 15
Maintenance / Entretien Check all screws and bolts are tight. Vérifiez que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés. Clean the rollator using mild soap and water. Wipe dry. Nettoyez le déambulateur avec de l’eau et un savon doux. Essuyer pour sécher. Keep the wheels clean.
Warranty / Garantie Triumph Mobility covers the Maverick Rollator with a lifetime Warranty Registration warranty on the frame, and a five-year warranty on the brake Please register your Maverick rollator online at: handles against defects in material and workmanship. All https://triumphmobility.com/product-registration/...
Our clients know that they can depend on our ship). Triumph rollators. They can rely on us to replace it if it stolen or vandalized. Every Triumph Maverick Cette assurance couvre les deux premières années comes with automatic insurance for your peace of de possession de votre Triumph Maverick.
Specifications / Caractéristiques Model # Regular 22” (56cm) 520-10228 Colour Couleur Carbon Fibre Seat height Hauteur du siège 22” / 55.88 cm Handle height range Plage de hauteur des poignées 34.5” - 39.75“ / 87.63 cm - 100.97 cm 16.5” / 41.91 cm Distance between handles Distance entre les poignées 19.5”...