IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE! WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: •...
• This appliance is intended solely for non-commercial, non-industrial, indoor household use in cooking of food for human consumption. • Do not operate the appliance empty. • Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
Page 4
BEFORE FIRST USE IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material. Remove any adhesive stickers and foreign objects before use. • Before your first use, clean the food grade stainless-steel with a damp cloth with non- abrasive soap.
Page 5
Accessory Included: Stainless Steel Steaming Basket with Detachable Steamer Tray Base Using Your Hot Pot Attention: During the first use the heating element undergoes a minor chemical reaction that may result in a slight odor and/or minor smoking. It quickly goes away. CAUTION: Do not overfill the appliance or operate it when empty.
Page 6
Approximately 10 minutes later, the water will begin to boil, turn the temperature control knob to ‘Off’, Hot Pot will stop heating and indicator light will go off. When no longer in use, always remember to unplug your appliance from the electrical outlet.
Cleaning Your Hot Pot: Warning: Always unplug the appliance and allow it to cool before cleaning or storing. Notice: Never immerse the unit, plug, or cord in water or any other liquid. • Wash the Hot Pot by hand using non-abrasive cleaners and pads with warm water. •...
Page 8
Lettuce: Green Leaf, Romaine, Iceberg Starchy Vegetables: Daikon, Potatoes, Cabbage: Siu Choi, Napa, Kole, Green Sweet Potatoes, Taro Mushrooms: Enoki, Shitake, Oyster, King Tomatoes: Any and all types. (Caution: these get very Hot in the Hot Pot) Tofu Ideas Time: Depending on your preference Soft Cube Medium Cubes Firm Cubes...
Page 9
Hoisin Sauce Soy Sauce & Sweet Soy Sauce Sriracha Chili Oil Ketchup Chili Crisp Raw Egg Yolk Ginger (Grated) Chili Flakes Garlic (Minced) Toasted Sesame Seeds Cilantro Scallions Steamed Salmon with Lemon, Garlic, and Dill Seasonings (Steam Basket Required) 2 – 6 or 7 oz salmon fillets (1’ thick; ¼...
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. CUSTOMER RECORD Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________ Item No: _______________________________ THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL U.S.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: •...
• Utilice el aparato sobre una mesa o una superficie plana y resistente. Mantenga el aparato alejado de cortinas, revestimientos de pared, ropa, paños de cocina u otros materiales inflamables. • No enchufe o desenchufe el aparato de la toma de corriente con las manos mojadas. •...
Page 13
Antes del Primer Uso: IMPORTANTE: Por favor, compruebe cuidadosamente todo el material de embalaje antes de desecharlo, ya que puede haber piezas accesorias dentro del material de embalaje. • Antes de su primer uso, limpie el acero inoxidable con un paño húmedo con jabón no abrasivo.
Page 14
Accesorio Incluido: Canasta de vapor de acero inoxidable con base de bandeja de vapor desmontable Como Usar su Olla Caliente: Atención: Durante el primer uso, el elemento calefactor sufre una pequeña reacción química que puede dar lugar a un ligero olor y/o una pequeña humareda. Esto desaparece rápidamente.
Page 15
temperatura a "Hervir", el indicador luminoso se encenderá y la olla comenzará a calentarse. 2. Aproximadamente 10 minutos después, el agua empezará a hervir, gire el mando de control de la temperatura a 'Off', Hot Pot dejará de calentar y la luz indicadora se apagará.
Page 16
Retire la tapa de cristal, tenga cuidado con el vapor liberado, añada su Cesta de Vapor de Acero Inoxidable en la Olla Caliente y coloque sus verduras crudas en la cesta y cubra con la tapa de cristal. Aproximadamente 3-5 minutos después, el agua comenzará a hervir. Gire el mando de control a la posición "OFF".
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: •...
Page 18
• Utilisez l'appareil sur une table ou une surface plane et solide. Tenez l'appareil à l'écart des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des linges à vaisselle ou de tout autre matériau inflammable. • Ne pas brancher ou débrancher l'appareil de la prise électrique avec une main mouillée. •...
Page 19
Partes: Couvercle en Verre Lid Bouton du Couvercle Cesta de cocción al vapor de acero inoxidable extraíble Voyant Lumineux Poignée Panneau de Contrôle Accessoires inclus: Panier à vapeur en acier inoxydable avec base de plateau à vapeur amovible...
Page 20
Avant la première utilisation IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter, car certains accessoires peuvent être restés à l’intérieur. • Avant votre première utilisation, nettoyez l'acier inoxydable avec un chiffon humide et un savon non abrasif. Ne pas immerger l'appareil sous l'eau. Veillez à bien sécher toutes les pièces.
Page 21
Usage Courant: Fonctions de cuisson multiples (faire bouillir de l'eau ou du thé, cuire des nouilles, faire de la vapeur, et faire de la vapeur saine). Faire Bouillir de l'eau Retirez le couvercle en verre, remplissez la casserole intérieure d'eau selon vos besoins.
Page 22
Lorsque vous n'utilisez plus votre appareil, pensez toujours à le débrancher de la prise électrique. Utilisation de votre panier à vapeur Remplissez le pot intérieur d'eau. Ne remplissez pas d'eau au-delà du repère "MAX". Couvrez ensuite avec le couvercle en verre. Branchez la fiche sur une prise électrique.
Page 23
añada agua fresca y vuelva a hervir. Deje que se enfríe, limpie a fondo y seque antes del siguiente uso. Spécifications: Alimentation électrique: 120V~60Hz Puissance: 600W Capacité: 1.8 quarts S'il vous plaît, consulter la page 7 pour des idées de recettes.
Need help?
Do you have a question about the HP-3019BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers