Instruções De Segurança Importantes; Dôležité Bezpečnostné Pokyny - Sharp ND-235(R1J) Installation Manual

Nd/nu series crystalline modules
Hide thumbs Also See for ND-235(R1J):
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z MODUŁÓW
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsza instrukcja zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa modułu fotowoltaicznego, których należy przestrzegać podczas konserwacji i
użytkowania modułów.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie przeprowadzaj napraw ani serwisowania, jeśli nie masz do tego odpowiednich kwalifikacji.
Instalacji musi dokonać certyfikowany monter / pracownik serwisu, aby zagwarantować bezpieczeństwo i poprawną instalację systemu.
1.
Instalację można rozpocząć dopiero po uważnym przeczytaniu OGÓLNEJ INSTRUKCJI INSTALACJI oraz INSTRUKCJI UŻYTKOWNIKA – MODUŁ FOTOWOLTAICZNY.
2.
Jeśli nie masz własnej kopii, skontaktuj się z monterem lub lokalnym przedstawicielem Sharp podanym na stronie internetowej : http://www.sharp-world.com/solar
Nie ciągnij za kable modułu fotowoltaicznego.
3.
Nie dotykaj żadnych powierzchni modułu.
4.
Nie stawiaj, ani nie upuszczaj żadnych przedmiotów na moduły.
5.
Nie demontuj ani nie próbuj samodzielnie naprawiać modułu fotowoltaicznego.
6.
Uważaj, aby nie upuścić modułu.
7.
Nie uszkodź, nie zginaj, nie ciągnij kabli, ani nie stawiaj na nich ciężkich przedmiotów.
8.
Po zakończeniu serwisowania lub naprawy, poproś montera / serwisanta o przeprowadzenie rutynowych kontroli, aby sprawdzić czy moduły fotowoltaiczne są w dobrym stanie
9.
używalności.
Jeśli potrzebne są części zamienne, dopilnuj by monter / serwisant stosował części podane przez producenta o tej samej charakterystyce, co części oryginalne.
10.
Nieuprawnione wymiany mogą prowadzić do pożaru, porażenia prądem lub innych zagrożeń.
Skonsultuj się z lokalnym urzędem zajmującym się budownictwem i bezpieczeństwem instalacji, aby uzyskać wymagane zezwolenia i odpowiednie przepisy.
11.
UWAGA: WYSOKIE NAPIĘCIE! Nie dotykaj, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
leia CUiDaDoSameNte eSte maNUal aNteS De USaR oS mÓDUloS
iNStRUÇÕeS De SegURaNÇa imPoRtaNteS
Este manual contém importantes instruções de segurança para o módulo FV que deverão ser respeitadas durante a manutenção dos módulos FV.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não execute nenhum serviço a não ser que esteja qualificado para tal.
1.
A instalação deve ser executada por um instalador / técnico certificado para assegurar a integridade e a segurança do sistema.
2.
A instalação só é permitida após consulta e compreensão do MANUAL DE INSTALAÇÃO GERAL e MANUAL DE INSTALAÇÃO – MÓDULO FOTOVOLTAICO.
Se não possuir a sua cópia, contacte o seu instalador ou os serviços Sharp locais listados no site Sharp Solar : URL : http://www.sharp-world.com/solar
3.
Não puxe os cabos FV.
4.
Não toque em nenhuma superfície do módulo.
5.
Não coloque / deixe cair objectos sobre os módulos FV.
6.
Não desmonte nem tente reparar por si próprio o módulo FV.
7.
Não deixe cair o módulo FV.
8.
Não danifique, puxe, dobre nem coloque material pesado sobre os cabos.
9.
Ao completar qualquer serviço ou reparação, peça ao instalador / técnico que execute verificações de rotina para determinar se os módulos FV estão em condições de operação correcta
e segura.
10.
Quando forem necessárias peças de substituição, assegure-se de que o instalador / técnico utiliza as peças especificadas pelo fabricante com as mesmas características das peças
originais. Substituições não autorizadas poderão resultar em fogo, choque eléctrico ou outros perigos.
11.
Consulte os organismos de construção e segurança locais para obter as autorizações necessárias e regulamentos aplicáveis.
PRED POUŽITÍM MODULOV SI POZORNE PREČÍTAJTE TÚTO PRÍRUČKU
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny pre PV modul, ktoré sa musia dodržiavať pri jeho údržbe.
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým šokom, nevykonávajte žiadne servisné práce, iba v prípade, že ste na to kvalifikovaný.
Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný inštalatér alebo servisný pracovník, aby sa zaistila integrita a bezpečnosť systému.
1.
Inštalácia je povolená len po prečítaní a porozumení obsahu PRÍRUČKY VŠEOBECNEJ INŠTALÁCIE a INŠTALAČNEJ PRÍRUČKY FOTOVOLTAICKÉHO MODULU.
2.
Ak nemáte svoju vlastnú kópiu, kontaktujte inštalatéra alebo miestne zastúpenie spoločnosti Sharp, ktorej adresa je uvedená na webovej stránke
Sharp Solar: URL: http://www.sharp-world.com/solar
Nevyťahujte káble PV modulu.
3.
Nedotýkajte sa žiadneho povrchu modulu.
4.
Neukladajte na PV moduly predmety, ani nedovoľte, aby na ne spadli predmety.
5.
Nepokúšajte sa rozmontovať alebo sami opraviť PV modul.
6.
Nenechajte PV modul spadnúť.
7.
Nepoškoďte, neťahajte, neohýbajte alebo neukladajte ťažké predmety na káble.
8.
Po dokončení akejkoľvek opravy požiadajte inštalatéra alebo servisného technika o prevedenie bežnej kontroly na potvrdenie toho, že PV moduly sú v bezpečnom a správnom
9.
prevádzkovom stave.
Ak sú potrebné náhradné diely, uistite sa, že inštalatér alebo servisný technik používa náhradné diely špecifikované výrobcom, ktoré majú rovnaké vlastnosti ako pôvodné
10.
súčiastky. Nesprávne náhradné diely môžu spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo iné nebezpečenstvo.
Poraďte sa s miestnym stavebným a bezpečnostným úradom ohľadom požadovaných povolení a príslušných nariadeniach.
11.
POZOR: VYSOKÉ NAPÄTIE! Nedotýkajte sa, aby ste predišli úrazu elektrickým šokom.
12
ateNÇÃo: alta teNSÃo! Para reduzir o risco de choque eléctrico, não toque.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents