Page 1
Mudita Harmony E INK ALARM CLOCK ALARMA DE RELOJ USER MANUAL MANUAL DE USUARIO MODEL HA01 MODELO HA01...
Page 2
QUICK START GUIDE Hello, This Quick Start Guide will help you familiarize yourself with Mudita Harmony. Full User Manual is available for you at: www.mudita.com FRONT LIGHT LOUDSPEAKER BUTTON MAIN BUTTON BACK BUTTON USB-C...
Page 3
As a result, the main button will change position, causing the orange band to be either visible or not. EAKER Rotating the main button selects options and moves ROTATE around the interface. Turning on To turn on Mudita Harmony, lightly click on the main button.
Page 4
Alarm SET THE ALARM On the home screen, rotate the main button to adjust able to change the alarm time in the menu. ACTIVATE AND Deep press the main button, so that it pops up to activate DEACTIVATE THE the alarm. In this state, the orange band is visible, ALARM and the alarm will ring at the set time.
Warranty For information about the consumer warranty, please refer to Mudita’s website: www.mudita.com Safety and use We recommend that you read this section very carefully before using the alarm clock. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use or use contrary to the instructions contained herein.
DISPOSAL The symbol on the device, the accessories or packaging INFORMATION indicates that this device must not be treated as unsorted municipal waste, but must be collected separately. Dispose of the device via a collection point intended for the recycling of electrical waste and electronic equipment within the EU and in other European countries which operate separate collection systems for electrical waste and electronic equipment.
Alarm USTAWIANIE ALARMU alarmu w menu. WŁĄC ZANIE I WYŁĄC ZANIE ALARMU W tym ustawieniu alarm zadzwoni o ustalonej porze. WYŁĄC ZANIE DZWONIĄCEGO ALARMU DR ZEMKA...
Page 10
Gwarancja www.mudita.com Bezpieczeństwo i użytkowanie niezgodnego z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. INFORMACJE PRAWNE ŁADOWANIE rekomendowanym i minimalnie 1,5A. BEZPIECZEŃSTWO BATERII LICENCJA OPROGRAMOWANIA...
Page 11
INFORMACJE O UTYLI ZACJI w punkcie zbiórki przeznaczonym do recyklingu terenie UE oraz w innych krajach europejskich, które elektrycznego i elektronicznego. i elektronicznego. ZGODNOŚĆ Z PR ZEPISAMI oraz z wymaganiami standardów RSS opracowanych FCC I ISED przez ISED Canada dla produktów bezkoncesyjnych. CANADA...
Page 12
MANUAL DE USUARIO Hola, Te invitamos a leer esta guía de inicio rápido que te ayudará a familiarizarte con Mudita Harmony. El manual de usuario completo está disponible en: www.mudita.com BOTÓN DE LUZ FRONTAL ALTAVOZ BOTÓN PRINCIPAL BOTÓN DE RETROCEDER...
Page 13
Navegación con el botón principal PULSACIÓN La pulsación leve sirve para aceptar la selección LEVE y continuar. Toca ligeramente el botón hasta que escuches un clic. La pulsación profunda sirve para activar y desactivar PULSACIÓN PROFUNDA la alarma. más fuerte el botón Tras la pulsación profunda, el botón principal cambiará...
Alarma CONFIGURAR LA En la pantalla principal, gira el botón principal para ALARMA ajustar la hora de la alarma y pulsa levemente para en el menú. ACTIVAR Y DESACTIVAR ga. Así se activará la alarma. En esta posición, podrás ver la LA ALARMA banda naranja y la alarma sonará...
(Mudita). Además, deben reciclarse por desechar las baterías, sigue las instrucciones y recomendaciones medioambientales de tu región. LICENCIA DE SOFTWARE y condiciones del acuerdo de licencia de software, que puedes consultar en el sitio web de Mudita.
Page 16
SOBRE EL Los símbolos que aparecen en el dispositivo, en los DESECHO accesorios y en el paquete indican que este dispositivo DEL PRODUCTO no debe desecharse en un contenedor estándar, sino que debe reciclarse por separado. El dispositivo debe trasladarse a un punto limpio u otro espacio dedicado electrónicos.
Page 17
SCHNELLSTARTANLEITUNG Hallo, diese Schnellstartanleitung wird Ihnen helfen, sich mit Mudita Harmony vertraut zu machen. Das vollständige Benutzerhandbuch ist verfügbar unter: www.mudita.com FRONTLICHT- TASTE LAUT- SPRECHER HAUPTTASTE ZURÜCK-TASTE USB-C...
Page 18
Durch festes Drücken wird der Wecker gestellt oder DRÜCKEN ausgeschaltet. Tippen Sie zum festen Drücken etwas energischer als beim leichten Drücken. Infolgedessen wechselt die sichtbar werden kann. Durch Drehen können Sie Optionen auswählen DREHEN Einschalten Um Mudita Harmony einzuschalten, klicken Sie leicht auf die Haupttaste.
Wecker WECKER STELLEN Drehen Sie auf der Startseite die Haupttaste, um die Weckerzeit einzustellen, und drücken Sie leicht, um die Eingabe zu bestätigen. Sie können die Weckerzeit auch im Menü anpassen. WECKER EIN- UND Drücken Sie die Haupttaste fest, damit sie nach oben AUSSCHALTEN schnellt, um den Wecker zu stellen.
Tauschen Sie die Batterie entsprechend dem Benutzer- ERHEIT handbuch auf mudita.com aus. Die Lithium-Ionen-Bat- terie in diesem Gerät darf nur vom Hersteller (Mudita) gewartet werden und muss recycelt oder getrennt vom Restmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Umweltgesetzen und -richtlinien.
Page 21
ENTSORGUNGS- Das Symbol auf dem Gerät, dem Zubehör oder der INFORMATIONEN Verpackung weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Restmüll behandelt werden darf, sondern separat entsorgt werden muss. Entsorgen Sie das Gerät über eine Sammelstelle für Elektroschrott- und Elektrogeräte-Re- cycling innerhalb der EU oder in anderen europäischen Ländern, die separate Sammelsysteme für Elektroschrott und elektronische Geräte betreiben.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Bonjour, Mudita Harmony. Le manuel d’utilisation complet est disponible sur : www.mudita.com BOUTON LUMIÈRE HAUT- PARLEUR BOUTON PRINCIPAL BOUTON RETOUR USB-C...
Page 23
Navigation avec le bouton principal CLIC LÉGER CLIC COMPLET l’alarme. ROTATION Mise en route...
Page 24
Alarme RÉGLER L’ALARME de l’alarme dans le menu. ACTIVER ET DÉSACTIVER faire apparaître la bande orange et d’activer l’alarme, qui L’ALARME soit plus visible. ÉTEINDRE LA SONNERIE bouton principal. ACTIVER LA FONCTION pour activer la fonction Snooze. SNOOZE...
SÉCURITÉ DE LA Remplacez la batterie en suivant les instructions du guide BATTERIE d’utilisation disponible sur www.mudita.com. Seul le fabricant (Mudita) peut produire la batterie lithium-ion En utilisant cet appareil, vous acceptez les conditions LICENCE DU LOGICIEL internet de Mudita.
Page 26
JETER Le symbole sur l’appareil, les accessoires ou l’emballage L’APPAREIL protection des ressources naturelles. L’appareil contient une batterie. Ne jetez les batteries avec les ordures CONFORMITÉ FCC ET ISED CANADA Canada. Il remplit les deux conditions suivantes : (1) cet entraîner un mauvais fonctionnement.
Page 27
MUDITA SP. Z O.O. JANA CZECZOTA 6, 02-607 WARSAW, POLAND WWW.MUDITA.COM IMPORTADOR DE MEXICO NORTECHMEDICAL, S.A. DE C.V. BLVD. PEDRO INFANTE 3790, PSO02, COL. FLORESTA, CUALIACAN ROSALES, C.P. 80014, CULIACAN, SINALOA R.F.C.:NOR100728F88 TEL:667-7215825 CAN ICES-003(B)
Need help?
Do you have a question about the HA01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers