Sunbeam 3802 Instruction Manual

Sunbeam 3802 toaster: instruction manual
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Utilisation du Grille -Pain
  • Conseils Utiles
  • Precauciones Importantes
  • Consejos Utiles
  • Cuidados y Limpieza
  • Garantía Limitada de 2 Años
  • Precauções Importantes
  • Cuidados E Limpeza

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
TOAST LOGIC TOASTERS
TOSTADORS CON TOAST LOGIC
-
-
Manuel d'lnstructipns
GRILLE-PAINS TOAST LOGIC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sunbeam 3802

  • Page 1 Instruction Manual TOAST LOGIC TOASTERS TOSTADORS CON TOAST LOGIC Manuel d'lnstructipns GRILLE-PAINS TOAST LOGIC...
  • Page 2: Important Safeguards

    : Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated. PECIAL Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction. 11. Return appliance to nearest Sunbeam Appliance Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. Toast Logic Toaster! ®...
  • Page 3 12. Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. 13. Take care never to let a power cord hang over the edge of a table or counter top (where it can be accidentally pulled) or touch any hot surface.
  • Page 4 B. Self-Adjusting Bread Guides C. Stop Button (See Page 5 for Instructions) H. Cool Touch Exterior D. Bread Carriage Lever E. Light/Dark Selector Sunbeam T F. Food Select Knob (Some Models Only) G. Cord Storage (on bottom) I. Pull-Out Crumb Tray...
  • Page 5 • Select the desired level of darkness by sliding the light/dark selector on the side panel of the toaster to the right for darker toast and to the left for lighter toast. Your selection should vary based on the moisture content, thickness of bread, whether fresh or frozen and your darkness preference.
  • Page 6: Useful Hints

    ARE AND • After use and before cleaning, unplug wall plug and wait for toaster to cool. • Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
  • Page 7 Answers to questions regarding this warranty or for your nearest authorized service location may be obtained by calling toll-free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs, at P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Answers to questions regarding this warranty or for your nearest Canadian authorized service location may be obtained by calling toll-free in Canada 1-800-667-8623.
  • Page 8 Nous vous félicitons d’avoir acheté un Grille-Pain Sunbeam Le Grille-Pain Sunbeam ® Toast Logic pour vous offrir des résultats uniformes et reproductibles. Ainsi, vous pouvez être sûr que votre rôtie sera exactement comme vous l’aimez, tranche après tranche, jour après jour.
  • Page 9 été endommagé de quelqu’autre manière que ce soit. 12. Renvoyer l’appareil au Centre de Service Agréé Sunbeam ou Sunbeam Appliance le plus proche pour vérification, réparation ou mise au point d’ordre mécanique ou électrique.
  • Page 10 C. Bouton d’Arrêt (Lire le Page pour Instructions) D. Manette du Chariot E. Re'glage Clair/fonce OTRE RILLE F. Bouton <<Food Select>> (Certains Modèles Uniquement) G. Rangement du Cordon (sous /‘appareil) H. Exte'rieur Froid au Toucher I. Ramasse-Miettes De'montable AIN Sunbeam...
  • Page 11: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES Ce qrille-pain présente divers dispositifs de sécurité et autres caractéristiques utiles permettant un fonctionnement optimal. A. Les fentes extra-larges acceptent pain maison, bagels, muffins anglais et pâtisseries. B. Les guides d’autocentrage se règlent automatiquement en fonction de l’épaisseur du pain, depuis les tranches de pain fines aux épais morceaux de bagels et de pâtisseries.
  • Page 12: Conseils Utiles

    • Une fois que le pain est grillé au niveau choisi, les tranches se relèvent automatiquement et sont prêtes à être sorties des fentes. Le levier du chariot revient dans sa position haute et coupe l’alimentation des éléments chauffants. Le Grille-Pain est prêt pour une nouvelle utilisation. •...
  • Page 13 Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé le plus proche, appeler sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire à Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.
  • Page 14 Póliza de Garantía SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
  • Page 15 60Hz © Osterizer, Sunbeam y Oster son Marcas Registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas. Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.
  • Page 16 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
  • Page 17 ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ..........TELÉFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
  • Page 18: Precauciones Importantes

    Felicitaciones por la compra de su Toast Logic El Toast Logic ® Tostador Sunbeam especial que le da desempeño consistente y repetitivo al tostar. Esto significa que usted puede esperar que su tostada sea tal como usted la desea, rebanadas tras rebanada, día tras día.
  • Page 19 12. Regrese el aparato al Centro de Servicio Autorizado Sunbeam Appliance más cercano para revisión, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. 13. No permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador o de la mesa (donde pueda ser jalado accidentalmente), o toque superficies calientes.
  • Page 20 B. Guías para Pan Ajustables Automáticamente C. Botón para Cancelar (Vea la para Instrucciones) D. Manija para Mover el Pan Tu T Sunbeam OSTADOR E. Selector para Tostada Clara/Oscura (Algunos Modelos Solamente) F. Perilla “Food Select” G. Almacenamiento del Cordón (Abajo) H.
  • Page 21 Este Tostador está equipado con muchas medidas de seguridad y dispositivos convenientes para ofrecerle un desempeño óptimo A. Ranuras extra anchas que permiten una tostada de pan casero, bagels, muffins Ingléses y pastelillos. B. Guías que se ajustan automáticamente al grosor del pan, desde rebanadas delgadas hasta gruesas como bagels o muffins ingléses.
  • Page 22: Consejos Utiles

    • Después de que el nivel deseado de tostada se ha alcanzado, el pan automáticamente saltará y estará listo para ser removido de las ranuras. La manija para mover el pan regresará a su posición más alta y desconectará los elementos calefactores, quedando listo para el próxima tostada.
  • Page 23: Garantía Limitada De 2 Años

    Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estación de servicio autorizado canadiense más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623.
  • Page 24: Precauções Importantes

    Parabéns na compra de uma Toast Logic ® A Toast Logic Torradeira Sunbeam integrado, que dá a você um desempenho consistente e repetitivo de tostagem. Isto significa que você pode contar com que as suas torradas sejam do jeito que você gosta fatia por fatia, dia após dia.
  • Page 25 12. Devolva o eletrodoméstico para a sua Agência Sunbeam ou Sunbeam Appliance Autorizada mais perto para revisão, conserto ou ajuste elétrico ou mecânico. 13. Não deixe o fio pendurado para fora de mesa ou superfície onde o aparelho estiver sendo utilizado, ou em contato com superfícies quentes.
  • Page 26 Compartimentos Largos para Pão (3,3 cm) B. Guia par Pão Auto-Ajustável C. Botão de Cancelamento da Tostagem (Veja Página 27) D. Alavanca do Compartimento do Pão ORRADEIRA F.Botão de Food Select (Alguns Modelos Somente) G. Compartimento do Fio Elétrico (parte Superficie Que Não Conserva Calor Bandeja de Migalhas Removível...
  • Page 27 Esta Torradeira é equipada com vários fatores de segurança e conveniência para dar a você um ótimo desempenho. A. Compartimentos extra largos permitindo tostar bolos e pães de maior espessura. B. Guia de auto ajuste do pão, automaticamente ajusta o pão de acordo com sua espessura, de uma fina fatia para um pão mais espesso.
  • Page 28: Cuidados E Limpeza

    • Depois que o nível de tostagem for atingido, o pão pulará automaticamente e estará pronto para ser removido do compartimento. A alavanca voltará para cima e disconetará os elementos, pronto para a próxima tostagem. • Para remover torradas agarradas, desligue a Torradeira da tomada e espere que ela esfrie.
  • Page 29 No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá ligar grátis para 1-800-597-5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, Fl 32794-8389. No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo no Canadá...
  • Page 30 OTES OTAS...
  • Page 31 OTES OTAS...
  • Page 32 TOAST LOGIC ® são marcas registradas de Sunbeam Corporation ou de suas empresas afiliadas. Distribuído por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou por uma de suas empresas afiliadas. U.S. Patent Nos. 5,844,207; D386,352; D374,370; D377,578 P . N. 69373-098...

Table of Contents