Download Print this page

Advertisement

Quick Links

L03
Istruzioni di montaggio
L03 - - - - -
L03M - - - -
L03J - - - -
L03C - - - -
K152 - - - -
K180 - - - -

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L03 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Teuco L03 Series

  • Page 1 Istruzioni di montaggio L03 - - - - - L03J - - - - K152 - - - - L03M - - - - L03C - - - - K180 - - - -...
  • Page 2 L'istallazione deve essere effettuata rispettando tutte le norme vigenti nel paese di destinazione. I dati e le caratteristiche riportati nel presente manuale non impegnano la Teuco Guzzini S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Page 3 L'installation doit être effectuée dans le plein respect des normes en vigueur dans le pays de destination. Les données et les caractéristiques reportées dans ce manuel n’engagent pas Teuco Guzzini S.p.A., qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qu’elle retient nécessaires sans obligation de préavis ou de substitution.
  • Page 4 La instalación se debe efectuar respetando todas las normas vigentes en el país de destino. Los datos y las características contenidos en este manualno comprometen a Teuco Guzzini S.p.A., que se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones retenidas oportunas sin obligación de preaviso o sustitución.
  • Page 5 Гарантия действительна только в случае правильной установки продукта. Монтаж должен производиться в соответствии со всеми правилами, действующими в стране назначения. Данные и технические характеристики не являются обязательными для компании Teuco Guzzini S.p.A., которая оставляет за собой право вносить необходимые изменения без предварительного уведомления.
  • Page 6 Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιηθεί τηρώντας όλες τις ισχύουσες διατάξεις της χώρας προορισμού. Τα αναγραφόμενα στοιχεία και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν δεσμεύουν την Teuco Guzzini S.p.A., που επιφυλάσσεται του δικαιώματος να επιφέρει όλες εκείνες τις μετατροπές που κρίνει αναγκαίες χωρίς υποχρέωση προειδοποίησης ή...
  • Page 7 Instalacija se mora izvršiti poštujući sve odredbe i zakone na snazi u zemlji u kojij se instalira. Podaci i obilježja koji su navedeni u ovom priručniku ne obvezuju Teuco Guzzini S.p.A., koja tvrtka zadržava pravo vršiti eventualne izmjene koje smatra shodnim bez obveze prethodne obavijesti ili zamjene.
  • Page 8: Podłączenia Elektryczne

    SIMBOLOGIA SIMBOLOGIA УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ SYMBOLS ΣΥΜΒΟΛΑ SYMBOLES UTILISÉS BILDZEICHEN SYMBOLE SÍMBOLO SEMBOLLER SYMBOLEN SIMBOLI Allacci elettrici Ligações Eléctricas Electrical connections Элeктричскиe соeдинeния Branchements électriques Ηλεκτρικές συνδέσεις Stromanschlüsse PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Conexiones eléctricas Elektrik bağlantıları Elektrische aansluitingen Električni priključak Simbolo predisposizione per allaccio AUX (optional) Símbolo predisposiçãoparaconexão AUX (opcional) AUX connection set-up symbol (optional) Символвозможности...
  • Page 9 SIMBOLOGIA SIMBOLOGIA УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ SYMBOLS ΣΥΜΒΟΛΑ SYMBOLES UTILISÉS BILDZEICHEN SYMBOLE SÍMBOLO SEMBOLLER SYMBOLEN SIMBOLI Simbolo non utilizzare componente Símbolo não utilizar componente Do not use part symbol Символне применять компонент Symbole ne pas utiliser composant Σύμβολο μη χρησιμοποίησης εξαρτήματος Symbol für “Bauteil nicht verwenden” Symbol nie stosować...
  • Page 10 UTENSILI PER IL MONTAGGIO FERRAMENTAS PARA A MONTAGEM TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY МОНТАЖНЫЙ ИНСТРУМЕНТ OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ MONTAGEWERKZEUGE NARZĘDZIA POTRZEBNE DO MONTAŻU HERRAMIENTAS PARA EL MONTAJE MONTAJ İÇİN GEREKLİ ALETLER GEREEDSCHAP VOOR DE MONTAGE ALAT POTREBAN ZA MONTAŽU SACCHETTO (viterie e accessori) SACO (parafusos e acessórios) BAG (fasteners and accessories)
  • Page 11 Art. L03 - L03 + Optional - L03M (mm 800 x 800) L03M ♫ 1/2" 1/2"...
  • Page 12 Art. L03J (mm 800 x 800) ♫ 1/2" 1/2"...
  • Page 13 Art. L03C (mm 800 x 800) ♫ 1/2" 1/2"...
  • Page 14 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących wstępnej instalacji produktu, neleży odnieść się do kart technicznych dostępnych w strefie downoad na stronie internetowej www.teuco.it. Ürünün ön montajı ile ilgili daha ayrıntılı bilgi almak için www.teuco.it web sitesinin “dosya indir“ bölümünde yer alan teknik veri tablolarını referans olarak kullanınız.
  • Page 15 Ø8 Ø8...
  • Page 17 Ø3 3,9x80 Ø8 M5x35 Ø5-M5...
  • Page 18 Ø3 3,9x80...
  • Page 19 3,9x50...
  • Page 24 2,9x25,4...
  • Page 26 L03C + Optional...
  • Page 27 Versione con Mix Termostatico Version with thermostatic mixer Version avec mitigeur thermostatique Version mit Thermostat-Batterie Versión con mezclador termostático Uitvoering met thermostatische mengkraan Versão com Misturador termostático Модель, снабженная смесителем с регулятором температуры Μοντέλο με θερμοστατικό αναμίκτη Wersja z mieszalnikiem termostatycznym Mix Termostatikli Versiyon Varijanta s termostatičkom mješalicom...
  • Page 28 L03 + Optional Versione con Mix Termostatico Version with thermostatic mixer Version avec mitigeur thermostatique Version mit Thermostat-Batterie Versión con mezclador termostático Uitvoering met thermostatische mengkraan Versão com Misturador termostático Модель, снабженная смесителем с регулятором температуры Μοντέλο με θερμοστατικό αναμίκτη Wersja z mieszalnikiem termostatycznym Mix Termostatikli Versiyon...
  • Page 29 L03M Versione con Mix Termostatico Version with thermostatic mixer Version avec mitigeur thermostatique Version mit Thermostat-Batterie Versión con mezclador termostático Uitvoering met thermostatische mengkraan Versão com Misturador termostático Модель, снабженная смесителем с регулятором температуры Μοντέλο με θερμοστατικό αναμίκτη Wersja z mieszalnikiem termostatycznym Mix Termostatikli Versiyon Varijanta s termostatičkom mješalicom...
  • Page 30 L03J Versione con Mix Termostatico Version with thermostatic mixer Version avec mitigeur thermostatique Version mit Thermostat-Batterie Versión con mezclador termostático Uitvoering met thermostatische mengkraan Versão com Misturador termostático Модель, снабженная смесителем с регулятором температуры Μοντέλο με θερμοστατικό αναμίκτη Wersja z mieszalnikiem termostatycznym Mix Termostatikli Versiyon Varijanta s termostatičkom mješalicom...
  • Page 31 L03C Versione con Mix Termostatico Version with thermostatic mixer Version avec mitigeur thermostatique Version mit Thermostat-Batterie Versión con mezclador termostático Uitvoering met thermostatische mengkraan Versão com Misturador termostático Модель, снабженная смесителем с регулятором температуры Μοντέλο με θερμοστατικό αναμίκτη Wersja z mieszalnikiem termostatycznym Mix Termostatikli Versiyon Varijanta s termostatičkom mješalicom...
  • Page 32 L03M + Optional click Home click...
  • Page 33 L03M + Optional ♫ ♫ Home click...
  • Page 34 L03M + Optional ♫ click Home ♫ Home...
  • Page 35 L03J Home click...
  • Page 36 L03J + Optional click Home Home...
  • Page 37 L03J + Optional ♫ Home Home ♫...
  • Page 38 L03J + Optional ♫ click ♫ Home Home...
  • Page 39 L03C Home click...
  • Page 40 L03C + Optional click Home click...
  • Page 41 L03C + Optional ♫ Home ♫ Home...
  • Page 42 L03C + Optional ♫ click ♫ Home Home...
  • Page 43 3,9x12,7 Ø5...
  • Page 44 L03C + Optional 4,2x38 Ø5...
  • Page 48 Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini, 2 62010 Montelupone (MC) - Italia T. 0039-0733-2201 F. 0039-0733-220391 www.teuco.com teuco@teuco.it...