SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions Please read the following safety information thoroughly and follow it strictly to minimize the risk of fire or explosion, electric shock and to prevent property damage, personal injury or loss of life. Failing to follow these instructions shall void any warranty. Warning! !...
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS •The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
SAFETY INSTRUCTIONS •Do not operate the machine in rooms with a temperature of below 5°C. This can cause damages to parts of it. If it is unavoidable, make sure to drain the water completely from the appliance after every use (see “Maintenance - Cleaning of drain pump filter“) to avoid damages caused by frost.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS •Water and electrical connections must be carried out by a qualified technician in accordance with the manufacturer‘s instructions and local safety regulations. Warning! ! ! •Don´t use multiple plugs or extension cords. •The appliance must not have an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off.
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION AND MAINTENANCE •Never use any flammable, explosive or toxic solvents. Do not use gasoline and alcohol etc. as detergents. Only select detergents that are suitable for machine washing. •Make sure that all pockets are emptied. Sharp and rigid items such as coins, brooches, nails, screws, stones etc.
Page 9
SAFETY INSTRUCTIONS •Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance and after each use. •Never pour water over the appliance for cleaning purpose. Risk of electric shock! •Repairs shall only be carried out by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 10
SAFETY INSTRUCTIONS Packaging/Old appliance This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To return your used device, please use the collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service flap Drain hose Note! • The product picture is for illustration only, please refer to real product as reference. Accessories 4 x Cover caps 1 x Supply hose 1 x Owner’s manual cold water...
INSTALLATION Installation Installation area Warning! ! • Stability is important to prevent the product from wandering! Make sure the machine is standing leveled and stable. • Make sure that the product does not stand onto the power cord. W> 20mm •...
Page 13
INSTALLATION Remove transport bolts Warning! ! • You must remove the transport bolts from the backside before using the product. Loosen the 4 transport Remove the bolts Close the holes using the bolts with a spanner. including the rubber parts cover caps.
Page 14
INSTALLATION Drain Hose Warning! Warning! ! ! ! • Do not kink or protract the drain hose. • Position drain hose properly ,otherwise damage might result of water leakage. There are two ways to place the end of drain hose: 1.Put it into the water trough.
OPERATION Quick Start Caution! • Before washing, please make sure the washing machine is installed properly. • Your appliance was thoroughly checked before it left the factory. To remove any residual water and to neutralize potential odors, it’s recommended to clean your appliance before first use.
Page 16
OPERATION 1. Before Washing earth terminal Main wash Softener Prewash Close door Plug in Open tap Load Add detergent Note! • Detergent need to be added in compartment I if the pre-wash function is selected. 2. Washing Select programme Select function or Power On Press remain default...
OPERATION Before Each Washing • The ambient temperature of the washing machine should be 5-40°C. If used under 0°C, the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is installed under freezing conditions, it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose can unfreeze before use.
Detergent Dispenser Pre wash Main wash Softener Release button to pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in "compartment I “after selecting pre-wash function. Model: INV1012 10kg Programme Ι ΙΙ Programme Ι ΙΙ ECO 40°C-60°C Bulky/Bedlinen ...
Page 19
OPERATION Detergent Recommendation Recommended washing Washing Wash cycles Type of laundry and textile detergent temp. Heavy-duty detergent with White laundry made from Cotton,ECO 40°C-60°C 40/60 bleaching agents and boil-proof cotton or linen optical brighteners Colour detergent without Coloured laundry made Cotton 20/40 bleaching agent and optical...
Page 23
OPERATION OPERATION ECO 40°C-60°C is the standard washing program to which the information in the label and the fiche relates, and they are suitable to clean normally soiled cotton laundry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing that type of cotton laundry, that the actual water temperature may differ from the declared cycle temperature.
Page 24
OPERATION Programmes Rapid 45' ECO 40-60 Default 40°C, not selectable, suitable for laundry washing at about 40°C-60°C Sport Wear Bulky/Bedlinen Intensive To increase the washing effects, washing time is increased. 20°C Washing brightly colored clothes, it can protect the colors better.
MAINTENANCE Cleaning and Care Warning! ! • Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance. Cleaning the Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
Page 29
MAINTENANCE Cleaning the Inlet Filter Note! • Diminishing water flow is a sign that the filter need to be cleaned. 1. Close the tap and remove the water supply hose from it. 2. Clean the filter with a brush. 3. Unscrew the water supply hose from the backside of the machine.
Page 30
MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Filter Warning! ! ! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing.
MAINTENANCE Trouble Shooting Whenever there is a problem with the appliance, check if you can solve it following the tables below. If the problem persists, please contact the customer service. Description Possible cause Solution Appliance does Door is not closed properly. Close the door properly and not start Clothes are stuck.
• This appliance is heavy. Transport with care. Never hold any protruding part of the machine when lifting. The machine door cannot be used as a handle. Technical Specifications Model Washing Dimension Net Weight Rated Capacity (kg) (WxDxH) (mm) (kg) Power (W) INV1012 10.0 kg 595x535x850 61 kg 2000W...
MAINTENANCE Model Identifier: INV1012 General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity (a) (kg) 10.0 Dimensions in cm Width Depth Energy Efficiency class EEIw (a) 60.0 Washing efficiency index Rinsing effectiveness 1.031 (g/kg) (a) Water consumption in Energy consumption...
Page 34
MAINTENANCE 1) The actual energy consumption will depend on how the appliance is used. 2) The actual water consumption will depend on how the appliance is used and on the hardness of the water. 3)Delivery of the spare parts within 15 working days after having received the order. Product Data Sheet concerning (EU) 2019/2014 The product data sheet for your appliance can be found online.
Page 36
All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
Additional Details Additional Details STEP 5 Inventor warranty is now valid! Subscribe to Inventor's Newsletter e to Inventor's Newsletter With the current warranty card you accept the terms and conditions. urrent warranty card you accept the terms and conditions.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ■ Για την ασφάλειά σας, όλες οι πληροφορίες από αυτό το εγχειρίδιο θα πρέπει να ακολουθούνται για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο πιθανής πυρκαγιάς, έκρηξης ή και ηλεκτροπληξίας, καθώς και για την αποτροπή υλικών ζημιών, σωματικής βλάβης ή απώλεια ζωής. Επεξήγηση...
Page 41
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προτείνεται να χρησιμοποιήσετε τους νέους σωλήνες που παρέχονται με την συσκευή και όχι να χρησιμοποιείτε τους παλιούς. Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης της συσκευής, αποσυνδέετε την συσκευή από την πρίζα. Αποσυνδέετε πάντα το μηχάνημα από την πρίζα και κλείστε την παροχή...
Page 42
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα μπουλόνια μεταφοράς πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά. Πρέπει να υπάρχει πρόσβαση στο φις κατόπιν της εγκατάστασης. Κίνδυνος έκρηξης! Μην πλένετε κι μην στεγνώνετε αντικείμενα που έχουν καθαριστεί, πλυθεί, εμποτιστεί...
Page 43
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα μπουλόνια μεταφοράς πριν τη χρήση της συσκευής. Κίνδυνος ζημίας στη συσκευή! Το προϊόν είναι μόνο για οικιακή χρήση και σχεδιασμένο μόνο για υφάσματα που είναι κατάλληλα για πλύσιμο στο πλυντήριο. ...
Page 44
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βεβαιωθείτε ότι όλες οι τσέπες είναι άδειες. Τα αιχμηρά/άκαμπτα αντικείμενα όπως τα νομίσματα, τα καρφιά, οι βίδες, οι πέτρες κλπ μπορεί να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στο πλυντήριο. Ελέγξτε αν το νερό μέσα στο κάδο έχει αδειάσει πρώτου ανοίξετε την...
Page 45
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το τελευταίο στάδιο του κύκλου στεγνώματος πραγματοποιείται χωρίς θερμότητα, για να εξασφαλιστεί πως όλα τα ρούχα θα έχουν την ίδια θερμοκρασία. Αφαιρείτε όλα τα αντικείμενα από τις τσέπες όπως αναπτήρες και σπίρτα πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ...
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εγκατάσταση ■ Χώρος εγκατάστασης Προειδοποίηση! Η σταθερότητα είναι σημαντική για την αποφυγή της μετακίνησης του προϊόντος! Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν πατάει επάνω στο καλώδιο του ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι το προιόν διατηρεί τις ελάχιστες αποδεκτές αποστάσεις από τους τοίχους όπως δείχνει η εικόνα. Πριν...
Page 48
EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Αφαιρέστε τα μπουλόνια μεταφοράς Προειδοποίηση! Θα πρέπει να αφαιρέσετε τα μπουλόνια μεταφοράς από την πίσω πλευρά πριν από τη χρήση του προϊόντος. Χαλαρώστε τα τέσσερα Αφαιρέστε τα μπουλόνια και τα Καλύψτε τις τρύπες με μπουλόνια με ένα προστατευτικά τους και φυλάξτε τις...
Page 49
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Σωλήνας αποστράγγισης Προειδοποίηση! Μην στρίβετε και μην τεντώνετε τον σωλήνα αποστράγγισης. Τοποθετήστε σωστά το σωλήνα αποστράγγισης, διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί διαρροή νερού. Υπάρχουν δύο τρόποι σύνδεσης του άκρο του σωλήνα αποστράγγισης : 1. Τοποθέτηση στο σιφόνι 2. Σύνδεση με την αποχέτευση...
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ■ Γρήγορη έναρξη Προσοχή! Πριν πλύνετε, βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο είναι σωστά εγκατεστημένο. Η συσκευή σας ελέγχθηκε διεξοδικά πριν φύγει από το εργοστάσιο. Για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα νερού και να εξουδετερώσετε πιθανές οσμές, συνιστάται να καθαρίσετε τη συσκευή σας πριν από την πρώτη χρήση.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ■ Πριν από κάθε πλύση Η θερμοκρασία λειτουργίας του πλυντηρίου πρέπει να είναι μεταξύ 5-40 C. Αν το πλυντήριο χρησιμοποιηθεί κάτω από τους 0 C η βαλβίδα εισόδου και το σύστημα αποστράγγισης ενδέχεται να καταστραφούν. Εάν το μηχάνημα έχει τοποθετηθεί σε χώρο με θερμοκρασία 0 C ή...
Απορρυπαντικό κύριας πλύσης Μαλακτικό Πιέστε το κουμπί για να τραβήξετε τη θήκη Προσοχή! Το απορρυπαντικό θα πρέπει να προστεθεί στη «Θήκη Ι» μόνο αφού επιλέξετε τη λειτουργία της πρόπλυσης. Μοντέλο: INV1012 10kg Πρόγραμμα Ι ΙΙ Πρόγραμμα Ι ΙΙ ECO 40°C-60°C Λευκά...
Page 56
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Το πρόγραμμα ECO 40°C- 60°C είναι το τυπικό πρόγραμμα πλυντηρίου στο οποίο αναφέρονται τόσο οι πληροφορίες στην ετικέτα, όσο και το τεχνικό δελτίο. Το συγκεκριμένο πρόγραμμα είναι κατάλληλο για πλύση βαμβακερών ρούχων λερωμένων σε «κανονικό» βαθμό. Είναι επίσης το πιο αποτελεσματικό πρόγραμμα όσον αφορά το...
Page 57
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ■ Προγράμματα Προγράμματα Βαμβακερά Βαμβακερά υφάσματα, ανθεκτικά σε υψηλές θερμοκρασίες Συνθετικά Πλύσιμο συνθετικών ρούχων, π.χ. πουκάμισα, παλτά, μεικτής ύφανσης. Όταν πλένετε πλεκτά ρούχα, θα πρέπει να μειώνετε την ποσότητα του απορρυπαντικού καθώς εξαιτίας της πλέξης των κλωστών δημιουργείται εύκολα αφρός Βρεφικά...
εκ νέου σε ρύθμιση νέου προγράμματος. Προσοχή! Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ενώ η συσκευή λειτουργεί, το επιλεγμένο πρόγραμμα αποθηκεύεται στην μνήμη. Μόλις επανέλθει το ρεύμα το πρόγραμμα θα συνεχίσει την λειτουργία του Μοντέλο: INV1012 10kg Πρόγραμμα Λειτουργία Πρόγραμμα Λειτουργία...
Page 59
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ■ Πρόσθετες Λειτουργίες Θερμοκρασία Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την θερμοκρασία (Κρύο, 20ºC, 40ºC, 60ºC, 90ºC) Στροφές Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε τις στροφές Για μοντέλα 1200 στροφών: 0 – 400 – 600 – 800 – 1000 – 1200 Προεπιλεγμένη...
Page 60
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Παιδικό κλείδωμα Για αποφυγή χρήσης από παιδιά: Επιλέξτε το Έναρξη πρόγραμμα Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα τα πλήκτρα [Θερμοκρασία] και [Λειτουργία] κατά την ενεργοποίηση θα υπάρξει ηχητική ειδοποίηση. Προσοχή! Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία παιδικού κλειδώματος και εκκινήσει το πρόγραμμα, η...
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ■ Καθαρισμός και φροντίδα Προειδοποίηση! Πριν από κάθε ενέργεια συντήρησης, παρακαλούμε βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και κλείστε τη βρύση. Καθαρισμός συσκευής Η σωστή συντήρηση του πλυντηρίου μπορεί να παρατείνει τη διάρκεια ζωής του. Μπορείτε να καθαρίσετε την επιφάνεια με αραιωμένο, μη...
Page 62
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθάρισμα του φίλτρου εισόδου Σημείωση! Το φίλτρο αέρα πρέπει να καθαριστεί αν εισέρχεται λιγότερο νερό. 1. Κλείστε τη βρύση και αφαιρέστε τον σωλήνα εισαγωγής νερού. 2. Καθαρίστε το φίλτρο. 3. Ξεβιδώστε τον σωλήνα παροχής νερού από το πίσω μέρος του πλυντηρίου. Τραβήξτε προς τα έξω...
Page 63
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθάρισμα του φίλτρου αντλίας αποστράγγισης Προειδοποίηση! Να είστε προσεκτικοί – πιθανή ύπαρξη καυτού νερού! Αφήστε το διάλυμα απορρυπαντικού να κρυώσει. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα, πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία καθαρισμού για την αποφυγή πιθανής ηλεκτροπληξίας. ...
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ■ Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν υπάρξει πρόβλημα με τη συσκευή, ελέγξτε αν μπορείτε να το λύσετε ακολουθώντας το παρακάτω πίνακα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών και το σέρβις. Περιγραφή Αιτία Λύση Το πλυντήριο δεν Η πόρτα δεν έχει κλείσει Ξεκινήστε...
Page 67
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι εκπομπές Κατηγορία εκπομπών ακουστικού θορύβου αερόφερτου κατά τη φάση ακουστικού θορύβου περιστροφής για τον για τη φάση κύκλο πλύσης ECO περιστροφής για το 40-60 σε ονομαστική πρόγραμμα ECO 40-60 ικανότητα πλύσης σε ονομαστική πλύση Κατανάλωση Κατανάλωση σε σε λειτουργία 0.50 λειτουργία...
Page 68
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σημείωση! Ρύθμιση προγράμματος για τις δοκιμές έχει γίνει σύμφωνα με το ισχύον πρότυπο ΕΝ60456 για πλύση. Κατά την χρήση των προγραμμάτων δοκιμής, η πλύση του αντίστοιχου φορτίου πραγματοποιήθηκε με την μέγιστη ταχύτητα στυψίματος. Οι πραγματικές παράμετροι εξαρτώνται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής και...
Page 69
Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς. Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφανίζει ορισμένες διαφορές ως προς το σχήμα, ωστόσο οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά παραμένουν ίδια. Η εταιρεία δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές...
Διεύθυνση email* mail* Παρακαλούμε ελέγξτε και τον φάκελο με τα Ανεπιθύμητα εισερχόμενα. κατοχύρωσης στο email σας ΒΗΜΑ 5 Έχετε υποβάλει επιτυχώς την εγγύηση του προϊόντος Inventor! Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο εδίο...
Page 74
WASHING MACHINE FRONT LOAD V 1.0.072021 INVENTOR A.G. S.A. Manufacturer: 24th km National Road Athens - Lamia & 2 Thoukididou Str., Ag.Stefanos, 14565 Tel.: +30 211 300 3300, Fax: +30 211 300 3333 - www.inventor.ac...
Need help?
Do you have a question about the INV1012 and is the answer not in the manual?
Questions and answers