Page 1
Instructions an LDI Company INSTRUCTIONS Minneapolis, MN 55428 www.safcoproducts.com INSTRUCCIONES 3933 / 3934 / 3935 Whiffl e™ Double Column Mobile Storage Units Whiffle™ Unités De Stockage Mobiles À Double Colonne Whiffl e™ Unidades De Almacenamiento Móvil De Doble Columna Model 3933 shown...
Page 2
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver, 4mm Hex Key, Drill OUTILS REQUIS : Tournevis À Pointe Cruciforme, Clé hexagonale de 4mm, Percer HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips, Llave hexagonal de 4mm, Perforar PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS PART NO. / BOX PART NO.
Page 3
Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000315: 3 of 20; Rev A; Rev Date 23-Jul-2020...
Page 4
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver, 4mm Hex Key, Drill OUTILS REQUIS : Tournevis À Pointe Cruciforme, Clé hexagonale de 4mm, Percer HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips, Llave hexagonal de 4mm, Perforar Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material: 900000301 M6 X 35mm Screw Cam Pin Screw Wood Dowel Vis M6 X 35mm...
Page 5
Door Hardware Pack / Pack De Quincaillerie De Porte / Paquete De Herrajes Para Puertas: 900000294 Door Wing for Hinge Frame Wing for Hinge M4 X 16mm Screw Door Bumper (PRE-INSTALLED) Aile de porte pour charnière Aile de cadre pour charnière Vis M4 X 16mm Porte pare-chocs (PRE-INSTALLÉ) Ala de puerta para bisagra...
Page 6
Optional Accessory Pack / Pack d’accessoires en option / Paquete de accesorios opcional: 3911CL 3” H Clear Tote Right-Handed Tote Glide Left-Handed Tote Glide M4 X 14mm Screw 3” H fourre-tout clair Fourre-tout glisser main droitier Fourre-tout glisser main gaucher Vis M4 X 14mm 3”...
Page 7
Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000315: 7 of 20; Rev A; Rev Date 23-Jul-2020...
Page 8
For Model 3934 / 3935 Pour le modèle 3934 / 3935 Para el modelo 3934 / 3935 For Model 3933 Pour le modèle 3903 Para el modelo 3903 Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000315: 8 of 20; Rev A; Rev Date 23-Jul-2020...
Page 9
For Model 3934 / 3935 Pour le modèle 3934 / 3935 Para el modelo 3934 / 3935 For Model 3933 Pour le modèle 3933 Para el modelo 3933 Note: Bottom 2 screws only for Models 3934 / 3935 Noter: 2 vis inférieures uniquement pour les modèles 3934 / 3935 Nota: 2 tornillos inferiores solo para los modelos 3934 / 3935...
Page 10
For Model 3934 / 3935 (10) Pour le modèle 3934 / 3935 Para el modelo 3934 / 3935 For Model 3933 Pour le modèle 3933 Para el modelo 3933 Note: Insert with holes opposite of cutouts on back panel. Noter: Insérer avec des trous à l’opposé des découpes sur le panneau arrière.
Page 11
Tighten cams on the divider to secure it to the back panel. Serrez les cames du séparateur pour le fi xer au panneau arrière. Apriete las levas en el divisor para asegurarlo al panel posterior. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000315: 11 of 20;...
Page 12
Tighten cams on divider and back panel to secure top and bottom panels. Serrez les cames du séparateur et du panneau arrière pour fi xer les panneaux supérieur et inférieur. Apriete las levas en el divisor y el panel posterior para asegurar los paneles superior e inferior. Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000315: 12 of 20;...
Page 13
Tighten cams on top, bottom, and back panel to secure side panels. Serrez les cames en haut, en bas et sur le panneau arrière pour fi xer les panneaux latéraux. Apriete las levas en el panel superior, inferior y posterior para asegurar los paneles laterales. Using the 19mm open ended wrench, tighten the nut on all the casters to secure them.
Page 14
Lift assembly from the top, and rotate to have the assembly placed on casters. Soulevez l’assemblage par le haut et faites-le pivoter pour le placer sur des roulettes. Levante el ensamblaje desde la parte superior y gírelo para colocar el ensamblaje sobre ruedas. Repeat for 2 doors.
Page 15
Repeat for 2 doors. Répétez l’opération pour 2 portes. Repita para 2 puertas. For Model 3935 For Model 3933 / 3934 Pour le modèle 3935 Pour le modèle 3933 / 3934 Para el modelo 3935 Para el modelo 3933 / 3934 Note: Middle door wing and screws are only for Model 3935.
Page 16
Note: Do not tighten all the way. Noter: Ne serrez pas complètement. Nota: No lo apriete por completo. Note: Middle door wing and screws are only for Model 3935. Noter: L’aile de porte centrale et les vis sont uniquement pour le modèle 3935. Nota: El ala central y los tornillos de la puerta son solo para el modelo 3935.
Page 17
Note: Slide the door wings onto the frame wings, and tighten the adjustment screws. Noter: Faites glisser les battants de porte sur les battants du cadre et serrez les vis de réglage. Nota: Deslice las aletas de la puerta sobre las aletas del marco y apriete los tornillos de ajuste.
Page 18
Note: Glides with an ‘R’ sticker go on the right side of a column. Noter: Les patins avec un autocollant ‘R’ se trouvent sur le côté droit d’une colonne. Nota: Las diapositivas con una etiqueta ‘R’ van en el lado derecho de una columna. Insert glides with angled end towards the front of the assembly.
Page 19
Model 3935 shown Modèle 3935 montré Modelo 3935 mostrado Model 3935 shown Modèle 3935 montré Modelo 3935 mostrado Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000315: 19 of 20; Rev A; Rev Date 23-Jul-2020...
Page 20
Model 3935 shown Modèle 3935 montré Modelo 3935 mostrado Model 3933 shown Model 3934 shown Model 3935 shown Modèle 3933 montré Modèle 3934 montré Modèle 3935 montré Modelo 3933 mostrado Modelo 3934 mostrado Modelo 3935 mostrado Safco Products Company, Minneapolis, MN 55428 990000315: 20 of 20;...
Need help?
Do you have a question about the SAFCO Whiffle 3933 and is the answer not in the manual?
Questions and answers