Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Lire toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER ce produit.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Ingenuity
11170 NA
#
Sunny Snuggles Playard
Playard
Corral
Parc de jeu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ingenuity 11170 NA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kids II Ingenuity 11170 NA

  • Page 1 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À...
  • Page 2: Fall Hazard

    WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
  • Page 3: Choking Hazard

    • on added pillows, blankets, and extra padding • NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the mattress provided by Kids II. Never place extra padding under or beside the infant • Do not store the bassinet in the playard while using the playard.
  • Page 4 ADVERTENCIA ESPAÑOL No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • No está diseñado para dormir en el modo corralito. • Es necesario que siempre supervise al niño por su seguridad. Cuando se utilice para jugar, nunca deje al niño sin atención. •...
  • Page 5: Riesgo De Asfixia

    • NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. • Verifique que este producto no tenga accesorios dañados, uniones flojas, piezas faltantes ni bordes filosos antes de armarlo y luego, periódica-...
  • Page 6 AVERTISSEMENT FRANÇAIS La non-observation de ces avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Non destiné à dormir en mode parc. • Toujours assurer la surveillance nécessaire pour la sécurité continue de votre enfant. Quand le produit est utilisé pour jouer, ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
  • Page 7 • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou cassées. • Si nécessaire, contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement. • Vérifier que le produit ne comporte aucun dommage matériel, joints lâches, pièces manquantes ou rebords tranchants avant de l’assembler et...
  • Page 8 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et schéma Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Playard assembly Armado del corral Montage du parc Mattress for playard Colchón para el corral Matelas pour parc Bassinet Moisés Montage lit d’appoint...
  • Page 9 Assembly Instructions • Instrucciones de armado • Instructions de montage – 9 –...
  • Page 10 – 10 –...
  • Page 11 – 11 –...
  • Page 12 Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 Removing the Bassinet • Retirar el moisés Retrait du lit d’appoint Playard Setup Without Bassinet • Instalar el corral sin moisés • Installation du parc sans lit d’appoint – 15 –...
  • Page 16 Installing the Bassinet • Instalar el moisés • Installation du lit d’appoint WITH bassinet – 16 –...
  • Page 17 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage Playard, matress, and bassinet – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry Carrying bag – Machine wash in cold water on delicate cycle. Air dry. No bleach. Corral, colchón, y moisés: Limpie con un paño húmedo y jabón suave.
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVENIDA VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – INT 905-A COL • LOMAS DE SANTA FE, DELAGACION ÁLVARO OBREGÓN • CUIDAD DE MÉXICO C.P. 01219 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.