Download Print this page
STERWINS 1100 JET IC-3 Assembly Instructions Manual

STERWINS 1100 JET IC-3 Assembly Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 1100 JET IC-3:

Advertisement

Quick Links

ljkpjmkjZêéÄZlojZèãgmZÄìÄhÝÊÒZZZkZZZkjijmikpZZZkqtmn
}
à
Ö
àÖ
}àÖ
â
EAN CODE : 3 276005 711761
ATLAS CODE : 931348
Traduction de la version originale du mode d' e mploi - Pompe d'alimentation et d'arrosage 1100 JET IC-3 / Traducción de las Instrucciones originales - Bomba de alimentación y de riego 1100 JET
IC-3 / Tradução das Instruções Originais - Bomba de alimentação e de rega 1100 JET IC-3 / Traduzione delle istruzioni originali - Pompa d'alimentazione e d'irrigazione 1100 JET IC-3 / Μετάφραση
των πρωτότυπων οδηγιών - Αντλία τροφοδοσία και αρδευσησ 1100 JET IC-3 / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Pompa zasilania i nawadniająca 1100 JET IC-3 /
-
și
de stropire 1100 JET IC-3 / Original Instructions - Feed and watering pump 1100 JET IC-3
1100 JET IC-3 /
-
i
1100 JET IC-3 / Traducerea instrucţiunilor originale - Pompă
1100 JET IC-3
FR / Notice de montage
ES / Instrucciones de montaje
PT / Manual de montagem
IT / Istruzioni di montaggio
EL / Οδηγίε Συναρ ολόγηση
PL / Instrukcja montażu
RU /
UK /
RO / Instrucţiuni de montare
EN / Assembly instructions
de alimentare

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1100 JET IC-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STERWINS 1100 JET IC-3

  • Page 1 ATLAS CODE : 931348 Traduction de la version originale du mode d’ e mploi - Pompe d'alimentation et d'arrosage 1100 JET IC-3 / Traducción de las Instrucciones originales - Bomba de alimentación y de riego 1100 JET IC-3 / Tradução das Instruções Originais - Bomba de alimentação e de rega 1100 JET IC-3 / Traduzione delle istruzioni originali - Pompa d'alimentazione e d'irrigazione 1100 JET IC-3 / Μετάφραση...
  • Page 2 OMNSMPNM=rpb=ORM=qmJP=bubKéÇÑ===O===NMLMPLNS===NTWPQ OPTIONS / OPCIONES / OPÇÕES / OPZIONI / ΕΠΙΛΟΓΕΣ / OPCJE / ОПЦИИ / ОПЦІЇ / OPŢIUNI / OPTIONS EAN CODE : 3276005712065 ATLAS CODE : 931338...
  • Page 3 OMNSMPNM=rpb=ORM=qmJP=bubKéÇÑ===P===NMLMPLNS===NTWPQ MINI 25 mm Avant de commencer / Antes de empezar / Antes de começar / Prima d'iniziare / Προτού ξεκινήσετε / Przed rozpoczęciem /Действия перед началом применения / Дії перед початком використання / Înainte de a începe / Before starting...
  • Page 4 20160310 USE 250 TP-3 EXE.pdf 10/03/16 17:34 MINI 25 mm...
  • Page 5 OMNSMPNM=rpb=ORM=qmJP=bubKéÇÑ===R===NMLMPLNS===NTWPQ 1“ (26-34mm) 1“ (26-34mm)
  • Page 6 OMNSMPNM=rpb=ORM=qmJP=bubKéÇÑ===S===NMLMPLNS===NTWPQ...
  • Page 7 OMNSMPNM=rpb=ORM=qmJP=bubKéÇÑ===T===NMLMPLNS===NTWPQ 1“ (26-34mm)
  • Page 8 OMNSMPNM=rpb=ORM=qmJP=bubKéÇÑ===U===NMLMPLNS===NTWPQ 1’-5’ >5’...
  • Page 9 OMNSMPNM=rpb=ORM=qmJP=bubKéÇÑ===V===NMLMPLNS===NTWPQ Entretien / Mantenimiento / Serviço / Manutenzione / Συντήρηση / Konserwacja / Уход / Догляд / Întreţinere / Maintenance Hivernage / Durante el invierno / Preparação para o inverno / Rimessaggio / Hivernage / Durante el invierno / Preparação para o inverno / Rimessaggio / Αποθήκευση...
  • Page 10 OMNSMPNM=rpb=ORM=qmJP=bubKéÇÑ===NM===NMLMPLNS===NTWPQ...
  • Page 11 OMNSMPNM=rpb=ORM=qmJP=bubKéÇÑ===NN===NMLMPLNS===NTWPQ Notes / Observaciones / Notas / Note / Ση ειώσει / Notatki / Примечания / Примітки / Note / Notes...
  • Page 12 ŽŁŠÝŁšŠŁïČ˝¢ïŽÐŁï²∏ˆšï¢č¢¸ Á˙ïïïïïŠŁłŁšłŠÝïïïŠð−šž Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / Uwaga niebezpieczeństwo / ! / Aten ie, pericol / Caution danger Observez / Atención / Aviso / Osservare / Προσέξτε / Przestrzegać / / Respecta i / Observe Raccordé...