Download Print this page

Craftsman 28934 Owner's Manual page 48

Craftsman 42" kohler 22 hp gas powered riding lawn tractor operator's manual

Advertisement

Available languages

Available languages

ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento
y el ventilador de la
transmisi6n tienen que mantenerse
limpios para
asegurar el enfriamiento
adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando
o mientras la
transmisi6n
este caliente.
• Inspeccione
el ventilador de enfriamiento
para asegurarse
que las aspas del ventilador
esten intactas y limpias.
• Inspeccione las aletas de enfriamiento para ver-
ificar si hay mugre, recortes de cesped u otros
materiales. Para impedir daSos alas juntas, no
use un rociador de aire compresado
o de alta
presi6n para limpiar las aletas de enfriamiento.
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA
DEL
TRANSEJE
El transeje
ha sido sellado
en la fa.brica y el
mantenimiento
del fluido no es necesario para la
vida del transeje.
En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de
operaci6n y ca.mbielas si es necesario.
Las cop
reas no son ajustables.
Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n
SG-SL
de servicio API. Seleccione
la calidad de vis-
cosidad del aceite SAE segQn su temperatura
de operaci6n esperada.
CAUDADES
DE VlSCOSIDAD
DE SAE
c -_o
-2;
-_;
;
_'o
_o
3'o
4;
I
|
,G .............
U .....
ICl ........
S .....
OXIMO
OAMB),O
DE ACEI÷TE,
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aSo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del ca.rter antes de
arrancar el motor y despues de cada ocho (8)
horas de uso continuado.
PARA
CAMBIAR
EL ACBTE
DEL
MOTOR
Determine
la gama
de la temperatura
esperada
antes
de cambiar
el aceite.
Todo
el aceite
debe
cumplir
con
la clasificaci6n
de servicio
API
SG-SL.
• Asegt_rese
que el tractor
este en una superfi-
cie nivelada.
El aceite
se drenar&
m&s f&cilmente
cuando
este caliente.
Recoja
el aceite
en un envase
adecuado.
1.
Remueva
la tapa/varilla
indicadora
de nivel
para relleno
del aceite.
Tenga
cuidado
de
no permitir
que la mugre
entre
en el motor
cuando
cambie
el aceite.
2.
Quite el casquillo amarillo de la parte
inferior de la valvula de desagL_e e instale el
tubo de desagQe sobre la guarnici6n.
3. Abra la va.lvula de desagL_e empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4.
Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de
desagQe.
Valvula de desagQedel aceite
Posici6n
cerrada y
Casquillo__,
_ I
amarillo
_ -_
_--_-_.
Tubo de
desague
5.
Despues
de que el aceite
haya drenado
totalmente,
cerrar
y bloquee
la v&lvula
de
desagL_e
empujando
hacia
dentro
y dando
vuelta
en sentido
de las agujas
de un reloj
hasta
que la clavija
est& en la posici6n
bloqueada
segQn
Io mostrado.
6.
Remueva
el tubo
de desagQe
y substituya
el casquillo
sobre
la guarnici6n
inferior
de la
v&lvula
de desagL_e.
7.
Vuelva
a Ilenar
el motor
con aceite
a traves
del tubo
de la varilla
indicadora
de nivel
para relleno
del aceite.
Vacielo
lentamente.
No Io Ilene demasiado.
Para
la capacidad
aproximada
yea las "Especificaciones
del
Producto"
secci6n
de este
manual.
8.
Use
un medidor
en la tapa/varilla
indicadora
del nivel
para relleno
del aceite
para revisar
el nivel.
Para la lectura
exacta,
inserte
la varilla
indicadora
de nivel
en el tubo
y
empQjela
hacia
abajo
firmemente
en su
sitio antes
de quitarla.
Mantenga
el aceite
hasta,
pero no encima,
de la marca
de Ileno
"FULL'
de la varilla
indicadora
de nivel.
Empuje
la varilla
hacia
abajo
firmemente
en
el tubo
cuando
termine.
FILTRO
DE ACEITE
DEL
MOTOR
Cambie
el filtro
de aceite
del motor
cada
tem-
porada
ovez
por medio
que cambie
el aceite,
si
el tractor
se usa mas de 100 horas
en un a_o.
FILTRO
DEL
AIRE
Su motor
puede
sufrir
averias
y funcionar
de
manera
incorrecta
con un filtro del aire sucio.
Dele
servicio
al filtro de aire m&s a menudo
si se usa en
condiciones
polvorosas.
Vea la manual
de la motor.
LIMPIEZA
DE LA ENTRADA
DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMIENTO
Para asegurar
un enfriamiento
adecuado,
asegQrese
que la rejilla
del cesped,
las aletas
de enfriamiento,
y otras
superficies
externas
del
motor
se mantengan
limpias
en todo
momento.
Cada
100 horas
de operaci6n
(mas a menudo
bajo condiciones
extremadamente
polvorosas
o sucias),
remueva
la caja del ventilador
y otras
tapas
de enfriamiento.
Limpie
las aletas
de en-
friamiento
y las superficies
externas,
segOn
sea
necesario.
AsegQrese
que se vuelvan
a instalar
las tapas
de enfriamiento.
48

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

917.28934