Kalorik TO 47404 Manual

Long-slot toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LONG-SLOT TOASTER
TOSTADORA DE RANURAS LARGAS
GRILLE-PAIN À FENTES LONGUES
TO 47404 – 210225
www.KALORIK.com
1
EN..........4
TO 47404
ES.........16
FR..........29
120V~60Hz 1400W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalorik TO 47404

  • Page 1 LONG-SLOT TOASTER TOSTADORA DE RANURAS LARGAS GRILLE-PAIN À FENTES LONGUES TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com EN……..4 TO 47404 ES……...16 FR…..29 120V~60Hz 1400W...
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS www.KALORIK.com TO 47404 – 210225...
  • Page 3 Palanca Bandeja de migas Función de cancelar Función sin gluten Perilla selectora FRANÇAIS: Fente à pain Bouton de sélection Boîtier en acier inoxydable Fonction Bagel Levier Fonction Décongélation Fonction Annuler Plateau ramasse-miettes Fonction Sans Gluten www.KALORIK.com TO 47404 – 210225...
  • Page 4: Important Safeguards

    14. A fire may occur if the appliance is covered or touches flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 5: Polarized Plug Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 6: Before The First Use

    Let the appliance cool completely. Clean the appliance (see Cleaning and Maintenance). • OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: The appliance has a rated power of 1400W. Before plugging it ‒ into the wall outlet, ensure that the electrical circuit is not TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 7 The toasting lever will not remain in the downward position, ‒ unless the appliance is connected to an energized wall outlet. Do not force the toasting lever up. Always use the CANCEL ‒ button to switch the appliance off. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 8: Bagel Function

    Pay attention to the respective position of each bagel half in regard to each toasting slot. • Place the bagel halves into the toasting slots. Select the required browning level with the control knob. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 9 Use the Gluten Free function to toast gluten free breads. • Place the bread slices into the toasting slots. Select the required browning level with the control knob. Press the toasting lever down and then press the Gluten Free • button. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 10: Cancel Function

    Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special offers and recipes, and connect with us on social media for daily inspiration. TO 47404 – 210225...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Before storage, always make sure the appliance is completely cool, clean and dry. • The power cord can be stored in the cord storage underneath the appliance. • It is recommended to store the appliance in a dry place. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 12: Troubleshooting

    Toasts/bagels stuck in Disconnect the appliance the toasting slots from the wall outlet and (torn/too thick/too allow it to cool down. large) Remove toasts/bagels with non-metal utensils TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 13 Reduce the browning level for the next use Malfunctioning Disconnect the appliance appliance from the wall outlet and contact qualified personnel to check and repair the appliance TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 14: Warranty

    You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Page 15 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Page 16 10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente. 11. Para apagar y desconectar, presione el botón cancelar, luego retire el enchufe de la toma de corriente. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 17 No tostar rebanadas de pan rotas. ‒ No coloque pan con mantequilla ni alimentos envueltos en la ‒ tostadora No tostar pan pequeño, mini-baguettes, palitos de pan, etc. ‒ GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES USO DOMÉSTICO SOLAMENTE TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 18: Antes Del Primer Uso

    • Retire todos los materiales de embalaje y / u otros medios de transporte. • Verifique el contenido del paquete para verificar que esté completo y sin daños. No opere el aparato si el contenido está incompleto o parece dañado. Devuélvelo de inmediato. ¡Peligro de asfixia! TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 19: Instrucciones De Operación

    Cuando use el aparato en muebles de madera, use una alfombrilla resistente al calor para proteger la madera de daños. Asegure una distancia mínima alrededor del aparato de al menos 4 pulgadas a otros objetos, armarios y paredes. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 20 / o el contenido de las ranuras de tostado. ― Los alimentos tostados y las ranuras para tostar se calientan, preste atención al retirar los alimentos tostados. Use utensilios no metálicos adecuados si es necesario. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 21 Coloque las mitades del bagel en las ranuras de tostado. Seleccione el nivel de dorado requerido con la perilla de control. • Presione la palanca de tostado hacia abajo y luego presione el botón de bagel. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 22: Función De Descongelación

    Coloque las rebanadas de pan en las ranuras de tostado. Seleccione el nivel de tostado deseado con el botón de control. • Pulse la palanca de tostado hacia abajo y, a continuación, pulse el botón sin gluten. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 23: Función De Recalentamiento

    Seleccione el ajuste "R" en la perilla de control y, a continuación, presione la palanca hacia abajo. • Una vez que se completa el ciclo, la palanca de tostado y el contenido de las ranuras de tostado aparecerán. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO Explore recetas creadas por chefs específicamente para su producto Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y empezar a cocinar. Regístrese en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración...
  • Page 25: Solución De Problemas

    El aparato se Aparato que Desconecte el electrodoméstico del calienta, pero la funciona mal tomacorriente de pared y palanca de comuníquese con personal calificado tostado no está para verificar y reparar el presionada electrodoméstico. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 26 Nivel de dorado Reduce el nivel de dorado para el demasiado alto. próximo uso. Aparato que Desconecte el electrodoméstico del funciona mal. tomacorriente de pared y comuníquese con personal calificado para verificar y reparar el electrodoméstico. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 27 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Page 28 Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Ave Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    9. Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes. 10. Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 30 - NE grillez JAMAIS des morceaux de pains non entiers - NE grillez JAMAIS de pain beurré ou d’aliments emballés dans le grille- pain - NE grillez JAMAIS des morceaux de pain trop petits, des mini- baguettes, des gressins, etc. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 31 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez tous les matériaux d'emballage • Vérifiez le contenu, s’il est au complet et intact. N’utilisez pas l’appareil si le contenu n’est pas au complet ou s’il semble endommagé. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 32: Instructions De Fonctionnement

    Ne connectez pas l’appareil à une prise murale avant qu’il ne ‒ soit complètement assemblé. • Assurez-vous qu’il n’y a aucun aliment ou objet à l’intérieur des fentes. • Placez l’appareil sur une surface propre, plane et résistante à la chaleur. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 33 ‒ ANNULER pour éteindre l’appareil. DANGER DE BRÛLURES : Faites toujours particulièrement attention lorsque vous installez ou ‒ retirez des accessoires de l’appareil et / ou des aliments ou autre dans les fentes du grille-pain. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 34: Fonction Bagel

    • Placez le bagel dans les fentes du grille-pain. Sélectionnez le niveau de brunissage désiré avec le bouton de contrôle. • Abaissez le levier puis pressez le bouton BAGEL. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 35: Fonction Décongélation

    • Placez les tranches de pain dans les fentes de grillage. Sélectionnez le niveau de brunissage souhaité avec le bouton de commande. • Abaissez le levier de grillage, puis appuyez sur le bouton Sans Gluten. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 36 Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et suivez-nous sur les réseaux sociaux pour votre dose d'inspiration quotidienne.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Avant le rangement, assurez-vous que l’appareil est complètement froid, propre et sec. • Le cordon d’alimentation peut être rangé dans le rangement pour le cordon sous l’appareil. • Il est recommandé de ranger l’appareil dans un endroit sec. TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 38 Les toasts/bagels Déconnectez l’appareil de restent bloqués dans la prise murale et laissez-le les fentes du grille-pain refroidir Retirez les (en morceaux/trop toasts/bagels avec des épais/trop grands) ustensiles qui ne sont pas en métal TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 39 Réduisez le niveau de grill pour la prochaine fois Mauvais Déconnectez l’appareil de fonctionnement de la prise murale et contactez l’appareil le personnel qualifié pour vérifier et réparer l’appareil TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 40: Garantie

    Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Page 41 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Page 42 NOTES TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 43 NOTES TO 47404 – 210225 www.KALORIK.com...
  • Page 44 For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Toll Free / Numéro Gratuit: TO 47404 +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com...

Table of Contents