Southwing SC-310 User Manual

Bluetooth hands-free carkit

Advertisement

Quick Links

2. PAIRING

tone signal with a decreas-
ing frequency will be heard.
Before using your Car Kit
you will need to pair it to

3. MAKING AND TAKING CALLS

your Bluetooth mobile
phone. You will need to
Calls may be initiated direct-
repeat this process if you
ly from your phone by sim-
want to use your Car Kit
ply dialling the number. The
with another mobile phone.
user can also make calls
You will be able to pair your
from the Car Kit in the 3 dif-
Car Kit with up to 3 devices.
ferent ways provided:
If you pair an additional
Push4
device to the above list of 3,
Last Number Redial.
one of the previous devices
will be deleted.
Push4
Call the Push4
1. Ensure the car kit is
Number by pressing the
switched off.
Push4
Note:

1. SETTING UP

2. Hold the button [2] down
To save a Favourite Number
Please read the "Safe Usage
for three seconds until you
to the Push4
Guidelines" and "Limited
1. Plug the gooseneck into
see an LED flashing rapidly
Warranty" before using the
the cigarette lighter.
and you will hear a rising
1. With the car kit connect-
Carkit.
2. Place the Car Kit in a
and falling tone.
ed, receive an incoming call
position facing towards you.
3. Ensure that the mobile
from the number that you

INTRODUCTION

3. Turn on the unit by
phone is less than 1 meter
want to save as your
pressing the Hang up but-
away and that Bluetooth is
Favourite Number.
Thank you for choosing a
ton [2] for two seconds. You
activated in your mobile
2. After the call has ended,
Bluetooth® product from
will see that the Car Kit illu-
phone.
do a simultaneous long but-
SouthWing.
minates and you will hear
4. Put your mobile phone in
ton press to the Answer
This user guide provides all
an increasing tone
search for new Bluetooth
Button [1] and Push4
the information you will
sequence.
devices. If you are asked for
tons [3] for about two sec-
need to use and care for
4. To switch it off, press the
a PIN number in the mobile
onds. A four note increasing
your product.
Hang up button [2] again for
phone, note that the PIN
tone sequence is heard,
All relevant information
two seconds. When
number is 0 0 0 0 0 0 0 0 .
informing the user that the
regarding your SouthWing
switched on, the unit will
5. If pairing has been com-
Push4
product can be found on
stay on while not connected
pleted successfully a two-
correctly entered. Now you
the support section of our
to any phone and will auto-
tone signal with increasing
can call it with a single
website: www.south-wing.com
matically turn off after 8
frequency shall be heard.
press on the Push4
hours. The switching off will
6. Everytime you switch on
ton.
be noticed by a decreasing
the Car Kit, it will attempt
tone sequence.
connection to the last
Note:
mobile phone that you have
On some units, the Push4
it paired to.
ber is preconfigured and can not
7. Pairing will timeout after
be changed by the user.
60 seconds at which a two-
2. ENLACE
60 segundos, escuchándo-
se un señal de dos tonos
Antes de utilizar el Kit para
con frecuencia descendente.
coche es necesario enlazar
ésta a un teléfono móvil
3. REALIZACIÓN Y ACEPTACIÓN
Bluetooth. Tendrá que repe-
DE LLAMADAS
tir este proceso si desea uti-
lizar el Kit para coche con
Se pueden iniciar llamadas
otro teléfono móvil. Hasta 3
directamente desde su telé-
dispositivos podrá enlazar
fono con sólo marcar el
con el Kit para coche. Si
número. El usuario también
enlaza otro dispositivo a la
puede realizar llamadas
anterior lista de 3, se elimi-
desde el kit para coche de
nará uno de los anteriores.
las 3 formas distintas que
1. Asegúese de que el kit
se ofrecen: Llamada
para coche esté desactivado.
Push4
2. Mantenga pulsado el
y Repetición de llamada del
botón[2] durante tres segun-
último número marcado.
Nota:
1. INSTALACIÓN
dos hasta que vea un diodo
Lea las "Instrucciones de utiliza-
LED parpadeando con rapi-
Llamada Push4
ción segura" y la "Garantía limi-
1. Conecte el soporte al
dez y escuche un tono
Llame al número favorito
tada" antes de utilizar el kit para
encendedor.
ascendente y descendente.
Push4
coche.
2. Coloque el Kit para
3. Asegúrese de que el
Push4
coche mirando hacia usted.
teléfono móvil se encuentra
Para guardar un número
INTRODUCCIÓN
3. Active la unidad pulsan-
a menos de 1 metro de dis-
favorito en el botón
do el botón de Finalización
Push4
tancia y que éste tiene acti-
Gracias por escoger un pro-
de llamada [2] durante dos
vada la función Bluetooth.
1. Con el kit para coche
ducto Bluetooth
®
de
segundos. Podrá ver que el
4. Ponga el teléfono móvil
conectado, acepte una lla-
SouthWing.
kit para coche se ilumina,
en busca de nuevos dispo-
mada entrante desde el
Esta guía de usuario propor-
escuchando a su vez una
sitivos Bluetooth. Si se le
número que desee guardar
ciona toda la información
secuencia de tonos cada
pide un número PIN en el
como número favorito.
necesaria para utilizar y cui-
vez más alta.
teléfono móvil, observe que
2. Tras finalizar la llamada,
dar el producto.
4. Para desactivarlo, vuelva
el número PIN es 0 0 0 0 0 0 0 0 .
pulse a la vez y de forma
Toda la información perti-
a pulsar el botón de
5. Si consigue efectuar el
prolongada el botón de
nente relativa a su producto
Finalización de llamada [2]
enlace de forma satisfacto-
Respuesta [1] y el botón
SouthWing puede encon-
durante dos segundos. Al
ria se oirá una señal de dos
Push 4 [3] durante dos
trarse en la sección de asis-
activarse, la unidad perma-
tonos que aumenta en fre-
segundos. Se oye una
tencia técnica de nuestro
nece activada sin estar en
cuencia.
secuencia ascendente de
sitio web: www.south-wing.com
conexión a un teléfono, des-
6. Cada vez que active el
cuatro notas que informa al
activándose automática-
Kit para coche, éste tratará
usuario de que se ha intro-
mente trascurridos 8 horas.
de efectuar la conexión con
ducido de forma correcta el
Una secuencia de tonos
el último teléfono móvil que
número Push4. Ya puede lla-
cada vez más baja indica la
haya enlazado.
mar a dicho número con
desactivación.
7. El enlace entra en tiem-
sólo pulsar una vez el botón
po de espera trascurridos
Push4
2. ASSOCIATION
7. L'association prendra fin
après 60 secondes, lors-
Avant d'utiliser votre kit
qu'un signal à deux bips à la
pour voiture, vous devrez
fréquence décroissante sera
l'associer avec votre télé-
émis.
phone portable Bluetooth.
3. EFFECTUER ET PRENDRE DES
Vous devrez répéter cette
opération si vous voulez uti-
APPELS
liser le kit pour voiture avec
un autre téléphone portable.
Les appels peuvent être
Il vous sera possible d'asso-
effectués directement
cier le kit pour voiture avec
depuis votre téléphone en
3 appareils maximum. Si
composant simplement le
vous associez un appareil
numéro. L'utilisateur peut
additionnel à ceux-ci, l'un
également effectuer des
d'entre eux sera supprimé.
appels depuis le kit pour
voiture de 3 façons différen-
1. Assurez-vous que le Kit
tes: appel Push4
Remarque :
1. INSTALLATION
Auto est éteint.
tation vocale et rappel du
Veuillez lire les "Instructions de
2. Maintenez enfoncée la
dernier numéro.
sécurité" et la "Garantie" avant
1. Branchez le kit pour voi-
touche [2] pendant trois
Appel Push4
d'utiliser le kit pour voiture.
ture dans l'allume cigare.
secondes jusqu'à ce que
2. Placez le kit pour voiture
vous voyiez l'indicateur
Appelez le numéro préféré
INTRODUCTION
face à vous.
lumineux clignoter rapide-
Push4
3. Allumez l'appareil en
ment et que vous entendiez
touche Push4
Merci d'avoir choisi un pro-
appuyant sur la touche
un bip croissant et
Pour sauvegarder un numé-
duit Bluetooth
®
SouthWing.
Raccrocher [2] pendant
décroissant.
ro préféré sur la touche
Ce manuel d'utilisation vous
deux secondes. Vous cons-
3. Assurez-vous que le télé-
Push4
fournira toute l'information
taterez que le kit s'illumine
phone portable est à moins
1. Avec le kit pour voiture
dont vous avez besoin pour
et vous entendrez une série
d'1 mètre, et que Bluetooth
connecté, recevez un appel
une utilisation correcte et
de bips de plus en plus
y est activé.
entrant du numéro que vous
pour le maintenir en bon
élevés.
4. Activez sur votre télé-
voulez sauvegarder comme
état de marche.
4. Pour l'éteindre, appuyez
phone portable la recherche
numéro préféré.
Toutes les informations
à nouveau sur la touche
de nouveaux appareils
2. Une fois l'appel terminé,
essentielles sur ce produit
Raccrocher [2] pendant
Bluetooth. Si un numéro PIN
appuyez longuement et
SouthWing sont disponibles
deux secondes. Quand il est
est demandé, faites le 0 0 0 0 0 0 0 0 .
simultanément sur les tou-
dans la section d'assistance
allumé, l'appareil le restera
5. Si l'association a été réa-
ches Répondre [1] et Push 4
technique de notre site
tant qu'il n'est pas connecté
lisée correctement, un sig-
[3] pendant environ deux
web: www.south-wing.com
à un téléphone et s'éteindra
nal à deux tons à la fréquen-
secondes. Une série de 4
automatiquement après 8
ce croissante sera émis.
bips croissants sera émis,
heures. Lorsque vous l'é-
6. Chaque fois que vous
informant l'utilisateur que le
teignez, vous entendrez une
allumez le kit pour voiture, il
numéro Push4
série de bips de plus en
essayera de se connecter
correctement enregistré.
plus faibles.
au dernier téléphone porta-
Maintenant vous pouvez
ble auxquel vous l'avez
appeler ce numéro en appu-
associé.
yant uniquement sur la tou-
Voice Dial
remind the users that they

5. TROUBLESHOOTING

Press the VDial Button [4] to
are on mute.
initiate voice dialling. After
Problem
the tone, say the voice tag,
Press the Bottom Select
which has to be previously
Button [4] to transfer the
Incoming call
recorded. If you wish to
call to the mobile phone for
rings only in the
cancel the call, press the
privacy. The Car Kit may be
phone - Outgoing
VDial button again or else
disconnected from the
calls from the
press the Hang Up button
phone after transferring the
phone are not
once.
call. You can transfer the
transferred to the
call back to the Car Kit
Car Kit
TM
Call, Voice Dial and
Last Number Redial
pressing [4] again.
Press the Answer Button [1]
Pairing is unsuc-
Note:
to make the phone redial
cessful
TM
Call
the last called number. If
Not all mobile phones support all
TM
Favourite
you wish to cancel the call,
the functionalities. Please refer
press the Hang Up button
to the user manual of your
Voice dialling does
TM
button [3].
once.
mobile phone.
not work
Taking calls
TM
button:
For an incoming call, press
the Answer Button [1] to
accept the call. Push the
Last number redia-
Hang-up Button [2] if you
lling does not
want to reject the call.
work

4. MANAGING CONVERSATIONS

6. ADDITIONAL INFORMATION

Within conversations, you
TM
but-
can press Volume Up
Contacts
Button [5] to increase vol-
Please contact SouthWing
ume level, and press
should you have any ques-
Volume Down Button [6] to
tions or suggested improve-
decrease volume level.
ments, indicating your prod-
TM
number has been
Press the Hang-up Button
uct's serial number.
[2] if you want to end the call.
Email:
TM
but-
Press the Top Select Button
customer.service@south-wing.com
[3] to mute the microphone
during the conversation.
Please note:
You can activate the micro-
For all warranty related issues,
TM
num-
phone again by pressing the
please return the product to the
button again. A periodic
shop from which you purchased it.
double-tone sequence is
heard every 5 seconds to
Nota:
5.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
de Finalización de llamada
En algunas unidades el número
[2] si desea finalizar ésta.
TM
Problema
Push4
viene preconfigurado, no
pudiendo el usuario cambiarlo.
Pulse el botón de Selección
superior [3] para silenciar el
Las llamadas
Marcación por voz
micrófono durante la con-
entrantes sólo
Pulse el botón de Marcación
versación. Puede volver a
suenan en el telé-
por voz [4] para iniciar ésta.
activar el micrófono volvien-
fono. Las llamadas
Tras el tono, diga la cuña de
do a pulsar el botón. Se oye
salientes no se
voz, ésta tiene que estar
una secuencia periódica de
transfieren al Kit
grabada con anterioridad. Si
dos tonos cada 5 segundos
para coche
desea cancelar la llamada,
para recordar al usuario que
vuelva a pulsar el botón de
están en modo silenciado.
Marcación por voz o pulse
Enlace insatisfac-
una vez el botón de
Pulse el botón de Selección
torio
TM
, Marcación por voz
Finalización de llamada.
inferior [4] para transferir la
llamada a su teléfono móvil
Repetición de llamada del últi-
para poder mantener la con-
No funciona la
mo número marcado
versación en privado. El Kit
marcación por voz
TM
Pulse el botón de
para coche se puede desco-
Respuesta [1] para que el
nectar del teléfono tras
TM
pulsando el botón
teléfono vuelva a marcar el
efectuar la transferencia de
TM
[3].
último número al que se
la llamada. Puede volver a
llamó. Si desea cancelar la
traspasar la llamada al kit
No funciona la
llamada, pulse una vez el
para coche volviendo a pul-
remarcación del
TM
:
botón de Finalización de
último número
sar [4].
llamada.
Nota:
Recepción de llamadas
No todos los teléfonos móviles
6. INFORMACIÓN ADICIONAL
Para llamadas entrantes,
admiten todas las funciones.
pulse el botón de
Consulte el manual de usuario de
Contactos
Respuesta [1] para aceptar
su teléfono móvil.
Por favor póngase en con-
la llamada. Pulse el botón
tacto con SouthWing ante
de Finalización de llamada
cualquier pregunta o suge-
[2] si desea rechazar ésta.
rencia de mejora, indicándo-
nos el número de serie de
4. CONTROL DE CONVERSACIONES
su producto.
Email:
En conversación, puede pul-
sar el botón de Control de
customer.service@south-wing.com
volumen ascendente [5]
para aumentar el volumen, y
Nota:
pulsar el Control de volu-
Para cualquier tipo de consulta
men descendente [6] para
relacionada con la garantía, por
TM
reducir éste. Pulse el botón
favor diríjase con el producto al
che Push4
TM
Diminuer le Volume [6] pour
5. SOLUTIONS AUX PROBLÈMES
diminuer le niveau du volu-
Remarque :
me. Appuyez sur la touche
Problème
Sur certains appareils, le numéro
Raccrocher [2] si vous vou-
Push4
TM
a été pré-configuré et ne
lez terminer l'appel.
Les appels
peut pas être modifié par
Entrants ne son-
l'utilisateur.
Appuyez sur la touche
nent que sur le
Sélectionner supérieure [3]
téléphone – Les
Numérotation par voix
pour couper le microphone
appels Sortants du
Appuyez sur la touche
pendant une conversation.
téléphone ne sont
Numérotation par voix [4]
Vous pouvez réactiver le
pas transférés au
pour lancer la numérotation
microphone en appuyant à
Kit pour Voiture
vocale. Après le bip, dites le
nouveau sur la même tou-
nom qui a dû être enregis-
che. Une série de bips
tré auparavant. Si vous vou-
périodiques à deux bips
L'association n'a
lez annuler l'appel, appuyez
sera émise toutes les 5
pas fonctionné
à nouveau sur la touche
secondes pour rappeler aux
TM
, numéro-
Numérotation par voix [4] ou
utilisateurs qu'ils sont en
appuyez une fois sur la tou-
mode muet.
La numérotation
che Raccrocher [2].
par voix ne fonc-
Appuyez sur la touche
tionne pas
TM
Rappel du dernier numéro
Sélectionner inférieure [4]
Appuyez sur la touche
pour transférer l'appel au
TM
en appuyant sur la
Répondre [1] pour que le
téléphone portable pour
TM
[3].
téléphone rappelle le der-
plus d'intimité. Le kit pour
nier numéro. Si vous voulez
voiture peut être déconnec-
Le rappel du der-
annuler l'appel, appuyez une
té du téléphone après avoir
nier numéro ne
TM
:
fois sur la touche
transféré l'appel. Vous pou-
fonctionne pas
Raccrocher [2].
vez re-transférer l'appel au
kit pour voiture en appuyant
Prendre des appels
à nouveau sur la touche [4].
6. INFORMATIONS COMPLÉMEN-
Lors d'un appel entrant,
TAIRES
appuyez sur la touche
Remarque :
Répondre [1] pour accepter
Tous les téléphones portables ne
Contacts
l'appel. Appuyez sur la tou-
sont pas équipés de toutes les
Veuillez contacter
che Raccrocher [2] si vous
fonctions. Veuillez consulter le
SouthWing à l'adresse sui-
voulez le refuser.
manuel d'utilisation de votre télé-
vante si vous avez des
phone portable.
questions ou des sugges-
4. GESTION DES CONVERSATIONS
tions d'amélioration, en indi-
quant le numéro de série de
Lors des conversations,
votre produit.
TM
a été
vous pouvez appuyer sur la
Email :
touche Augmenter le
Volume [5] pour augmenter
customer.service@south-wing.com
le niveau du volume, et
appuyer sur la Touche
this product yourself. If the
the same warranty condi-
product requires servicing,
tions until the end of the
Suggestions
this must be performed by
original warranty period or
an approved service person.
90 days (whichever is later).
· Make sure that not only the pairing
· If the product becomes
3. The free repair or
process was completed but also
dirty, it should be cleaned
replacement warranty does
that the Car Kit is connected to
with a soft cloth. Do not
not cover failure of the
the phone (for example after the
use any cleaning agents as
product due to normal wear
Car Kit has been turned off.).
these may damage the
and tear, misuse, use con-
· Check that the Bluetooth mode of
plastics, electronics or
trary to the product user
your phone is switched on.
battery.
guide, accident, modifica-
· As this product contains
tion or adjustment, forces
· Make sure that the mobile phone
parts which may cause
of nature, or damage result-
is in the correct Bluetooth mode
injury if consumed, keep it
ing from contact with
and that Bluetooth is switched on.
out of reach of children.
liquids.
4. Only service personnel
· Check if the voice tag used works

Warranty

who have been approved by
with the phone when the car kit is
SouthWing provides a guar-
SouthWing may repair this
not connected.
antee that this product will
product. Attempted repair
· If it does, make sure the Car Kit is
be free of defects in work-
by anyone else will void this
connected to the phone.
manship and material for a
warranty.
period of 2 years. Should
5. At the discretion of
· Make sure that your phones sup-
the product fail under nor-
SouthWing, a faulty unit will
ports this feature.
mal usage within this peri-
be either repaired or
od, please return the prod-
replaced. If repair is not
uct to the store from which
possible, SouthWing
it was purchased. At the
reserves the right to replace

Safe Usage Guidelines

discretion of SouthWing,
the faulty product with
· It is under the driver's
the faulty product will then
another product of
responsibility to make a
be replaced or repaired at
equivalent value.
safe use of the Car Kit.
no cost according to the
6. SouthWing does not
· Only use the product
conditions outlined below.
offer any further express
according to the directions
warranty, neither written nor
within this User Guide.

Conditions

oral. To the extent allowed
Usage of this product con-
1. To be granted, this guar-
by local law, any implied
trary to these directions
antee requires the presenta-
warranty or condition or
could cause injury. In addi -
tion of the original dated
merchantability, satisfactory
tion, any usage of this
purchase invoice/receipt as
quality, or fitness for a par-
product contrary to this
well as the serial number.
ticular purpose is limited to
User Guide will void any
SouthWing reserves the
the duration of the warranty
warranty.
right to refuse warranty
described above.
· Do not place the product
service if this documenta-
7. To the extent allowed by
in a fire as it may explode
tion is not presented.
local law, SouthWing will
causing injury or death.
2. Any product repaired or
not be liable for any inciden-
· Do not attempt to service
replaced will be covered by
tal or consequential dam-
· No use el producto en un
de 2 años. Si durante este
ambiente donde pueda
periodo el producto falla
Sugerencias
entrar en contacto con
durante su uso normal, sír-
líquidos, estar expuesto a
vase devolverlo a la tienda
· Asegúrese de que no sólo se haya
humedades elevadas o
donde lo adquirió. A la dis-
completado el proceso de enlace
temperaturas extremas.
creción de SouthWing, el
sino que también esté conectado
· No exponga este producto
producto defectuoso le será
al teléfono el Kit para coche (por
al fuego, su batería interna
reemplazado o reparado sin
ejemplo, tras desactivar el Kit para
podría explotar causando
costo bajo las condiciones
coche.).
daños o la muerte.
indicadas abajo.
· Compruebe que el modo Bluetooth
· No use este producto en
del teléfono esté activado.
áreas donde el uso de
Condiciones
transmisores de radio se
1. Para ser válida, esta
· Asegúrese que el teléfono móvil
encuentra prohibido (Ej.
garantía requiere de la pre-
esté en el modo Bluetooth correcto
Aviones y hospitales) o
sentación del recibo de
y que Bluetooth esté activado.
cerca de equipos sensibles
compra original emitido por
a transmisores de radio
el vendedor con la fecha, el
· Compruebe si el código de voz
(Ej. Marcapasos).
numero de serie y los deta-
utilizado funciona con el teléfono
· No intente reparar este
lles del vendedor claramen-
exclusivamente.
producto usted mismo.
te indicados. SouthWing se
· Si es así, asegúrese de que el Kit para
Si el producto necesita
reserva el derecho a rehusar
coche esté conectado al teléfono.
reparación, debe realizarla
dar servicio de garantía si
personal autorizado de
estos documentos no son
· Asegúrese de que su teléfono
reparación.
presentados.
admita esta función.
· Para limpiar el producto
2. Cualquier producto repa-
rado o reemplazado seguirá
utilice una gamuza suave.
No utilice agentes limpia-
cubierto por las mismas
dores que puedan dañar el
condiciones de garantía
establecimiento donde lo adquirió.
plástico, la electrónica o
hasta el final del periodo ori-
batería.
ginal de garantía o 90 días
Instrucciones para uso seguro
· El uso de este producto
(el que finalice más tarde).
· Es responsabilidad del
durante la conducción puede
3. La garantía de reparación
conductor hacer un uso
reducir su capacidad de
o reposición gratuita no
seguro del Kit para coche.
reacción en carretera.
cubre fallos del producto
· Use el producto solamente
· Este producto contiene
debidos al desgaste normal,
según las instrucciones
partes que podrían causar
a usos indebidos o contra-
contenidas en este Manual
daños si son ingeridas, por
rios al manual de usuario
de Usuario. El uso de este
tanto manténgalo fuera del
del producto, accidente,
producto contraviniendo
alcance de los niños.
modificación o ajuste, fuer-
estas instrucciones podría
zas de la naturaleza, o
Garantía
causar daños. Además,
daños causados por el con-
cualquier uso de este pro-
SouthWing garantiza que
tacto con líquidos.
ducto contraviniendo dichas
este producto se halla libre
4. Esta garantía no será
instrucciones invalidará
de defectos de fabricación y
válida en caso que el pro-
toda garantía.
materiales por un periodo
ducto sea reparado por per-
l'appareil. De plus, toute
quer des blessures s'ils
utilisation qui ne serait pas
sont ingérés, par consé-
Solutions
conforme aux instructions
quent maintenez-le hors de
de ce manuel d'utilisation
portée des enfants.
· Assurez-vous non seulement que
entraînera l'annulation de
Garantie
le processus d'association a été
la garantie.
correctement réalisé, mais aussi
· N'utilisez pas ce produit
SouthWing garantit ce pro-
que le Kit pour Voiture est connec-
dans un milieu où il pou-
duit contre tout défaut de
té au téléphone (par exemple,
rrait entrer en contact avec
fabrication ou de pièces
après que le Kit pour Voiture ait
un liquide, être exposé à
pendant une période de 2
été éteint.).
un degré élevé d'humidité
ans. En cas de fonctionne-
· Vérifiez que le mode Bluetooth de
ou à des températures
ment défectueux sous
votre téléphone est activé.
extrêmes.
usage normal du produit au
· Ne mettez pas le produit
cours de cette période,
· Assurez-vous que le téléphone
en contact avec le feu car
veuillez ramener le produit
mobile est en mode Bluetooth et
il pourrait exploser et pro-
au magasin où vous l'avez
que Bluetooth est allumé.
voquer des blessures ou
acheté. A la discrétion de
même la mort.
SouthWing, le produit
· Vérifiez si le code de voix utilisé
· N'utilisez pas le produit
défectueux sera remplacé
fonctionne avec le téléphone
dans des zones où l'usage
ou réparé gratuitement
seulement.
d'émetteurs radio est inter-
selon les conditions exposé-
· Si c'est le cas, assurez-vous que le
dit (par exemple en avion
es ci-dessous.
Kit pour Voiture est connecté au
ou dans un hôpital) ou à
téléphone.
proximité d'appareils sen-
Conditions
sibles pouvant être affec-
1. Pour être valable, cette
· Assurez-vous que votre téléphone
tés par un émetteur radio
garantie requiert la présen-
est équipé de cette fonction.
(par exemple un pacemaker).
tation de la facture originale
· N'essayez pas de réparer
avec la date d'achat ainsi
ce produit vous-même. S'il
que le numéro de série et
doit être entretenu ou
les données du distributeur
Remarque :
réparé, ceci doit être effec-
clairement indiqués.
Pour tout ce qui concerne la
tué par un technicien agréé.
SouthWing se réserve le
garantie, veuillez retourner le pro-
· Si le produit est sale, il doit
droit de refuser la réparation
duit au magasin où vous l'avez
être nettoyé avec un chiffon
sous garantie si ces docu-
acheté.
doux. N'utilisez pas de pro-
ments ne sont pas fournis.
duits de nettoyage car ils
2. Tout produit réparé ou
Instructions de sécurité
pourraient endommager le
remplacé sera couvert par
· Le conducteur est respon
plastique, les composants
les mêmes conditions de
sable de l'utilisation sans
électroniques ou la batterie.
garantie jusqu'à la fin de la
risques du Kit pour Voiture.
· L'utilisation de ce produit
période originale de garan-
· Utilisez ce produit unique-
au volant d'un véhicule
tie ou 90 jours (le plus long
ment en suivant les ins-
peut réduire votre capacité
des deux).
tructions contenues dans
de réaction lors de la
3. La garantie de réparation
ce manuel d'utilisation. Le
conduite.
gratuite ou de remplace-
non-respect de ces instruc-
· Ce produit contient des
ment ne couvre pas les
tions pourrait endommager
éléments pouvant provo-
défauts du produit dus à l'u-
ages of any nature whatso-
COMMANDS SUMMARY TABLE
ever, including but not limit-
ed to lost profits or
HOW TO?
ACTION
commercial loss.
Power On
In OFF state press and hold the ON/Off Button (same as Hang Up
Some countries or states do
button) for 2 sec
not allow the exclusion or
Power Off
In ON state press and hold ON/Off Button for 2 sec
limitation of incidental or
consequential damages, or
Volume up
In ON state, press Vol+ Button repeatedly
limitation of the duration of
implied warranties. This
Volume down
In ON state, press Vol- Button repeatedly
may mean that the limita-
tions or exclusions stated
Pairing Mode
In OFF state press and hold ON/Off Button for 3 sec and see the
above do not apply to you.
pairing instructions of your phone
This guarantee does not
Accept call
During incoming call press Answer button once
affect the consumer's statu-
Reject Call
During incoming call press Hang Up button once
tory right under applicable
local laws in force, nor the
Voice Dialling
1
In ON state press VDial once
consumer's rights against
the dealer arising from their
Push4 call
In ON state press Push4 Button once
sales/purchase contract.
Cancel outgoing call
In ON state press Hang Up Button Once. Pressing VDial button

DECLARATION OF CONFORMITY

once will also work for cancelling outgoing Voice Dial
Hereby, Southwing S.L.,
End Call
During a call press Hang Up Button once
declares that this Bluetooth
Memorize last calling
In ON state press Answer and Push4 buttons together for 2 sec
Car Kit is in compliance with
number
the essential requirements
Muting microphone
During a call press Push4 Button once
and other relevant provi-
sions of Directive
Reactivate microphone During a call with muted microphone press Push4 Button once
1999/5/EC.
Transfer call to mobile
During a call press VDial Button once
Transfer call back to
During a call in the mobile press VDial Button once
Carkit
For more information, please visit:
Last Number Redial
In ON state press Answer Button once
http://www.south-wing.com
Automatic call pick up
Press and hold Vol- and Push4 button for two seconds
activation
Automatic call pick up
Press and hold Vol- and Push4 button for two seconds when pick
deactivation
up mode is activated
1 Only with mobile phones supporting voice dialling
TABLA RESUMEN DE COMANDOS
sonal de servicio que no
tías implícitas. Esto puede
sea aprobado por
significar que las limitacio-
SouthWing.
nes o exclusiones descritas
MÉTODO?
ACCIÓN
5. A la discreción de
no le sean de aplicación.
SouthWing, una unidad
La presente garantía no
Encender
En estado de desactivación mantenga pulsado el botón de On/OFF
defectuosa será reparada o
afecta a los derechos de los
(igual que el botón de Finalización de llamada) durante 2 seg.
reemplazada. Si la repara-
consumidores y usuarios
Desconexión
En estado ACTIVADO, pulse el botón On/Off durante 2 seg.
ción no es posible,
recogidos en el ordena-
SouthWing se reserva el
miento jurídico vigente, ni
Subida de volumen
En estado ACTIVADO, pulse el botón Vol+ de forma repetida
derecho de reemplazar el
sus derechos frente al pro-
producto defectuoso por
veedor derivados del acuer-
Descenso de
En estado ACTIVADO, pulse el botón Vol- de forma repetida
otro producto de valor equi-
do contractual en virtud del
volumen
valente.
cual se ha adquirido el pro-
6. SouthWing no ofrece
ducto.
Modo de enlace
En estado DESACTIVADO mantenga pulsado el botón On/Off
durante 3 seg. y consulte las instrucciones de enlace del teléfono
ninguna garantía, oral o
escrita, adicional a la pre-
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Aceptar llamada
Cuando reciba una llamada pulse una 1 el botón de Respuesta
sente garantía limitada. En
Rechazar llamada
Cuando reciba una llamada pulse 1 vez el botón de Fin de llamada El kit para coche rechaza la llamada
la medida permitida confor-
Por medio de la presente
me al derecho nacional,
Southing S.L, declara que el
Marcación por voz
1
En estado ACTIVADO pulse una vez Marcación por voz
comunitario y convencional
Kit manos libres Bluetooth
aplicable, cualquier garantía
cumple con los requisitos
Llamada Push4
En estado ACTIVADO, pulse una vez el botón Push4
implícita, condición de
esenciales y cualesquiera
comercialización, calidad
otras disposiciones aplica-
Cancelar llamada
En estado ACTIVADO, pulse una vez el botón de Fin de llamada.
satisfactoria o adecuación a
bles o exigibles de la
saliente
Pulsar una vez el botón de Marcación por voz también para
un determinado fin se limi-
Directiva 1999/5/CE.
cancelar llamadas por voz salientes
tará a la duración de la
Finalizar llamada
Cuando tenga una llamada pulse una vez el botón de Fin de llamada El kit para coche cuelga la llamada actual
garantía descrita con ante-
rioridad.
Memorizar último
En estado ACTIVADO pulse simultaneamente los botones de
7. En la medida legalmente
Para mas información por favor con-
número llamado
Respuesta y Push4 durante dos segundos
permitida, SouthWing no
sulte: http://www.south-wing.com
Silenciar el micrófono
En llamada pulse una vez el botón Push4
será responsable de los
daños incidentales o emer-
Reactivar el micrófono Con el micrófono silenciado pulse una vez el botón Push4
gentes de cualquier natura-
leza, incluyendo sin carácter
Pasar llamadas al móvil En llamada pulse una vez el botón de Marcación por voz
exhaustivo el lucro cesante
Transferir la llamada
En llamada en el teléfono móvil pulse una vez el botón de
o las pérdidas en la cartera
al car kit
Marcación por voz
comercial.
Rellamada del último
En estado ACTIVADO, pulse el botón de Respuesta de forma
número
repetida
Algunos países o estados
Activar aceptación
Mantenga pulsados durante 2 seg. el botón Vol- y el
no permiten total o parcial-
automática de llamada
botón Push4
mente la exclusión o limita-
ción de la responsabilidad
Desactivar aceptación
Mantenga pulsados durante 2 seg. el botón Vol- y el botón Push4
automática de llamada
cuando esté activado el modo de recepción
por los daños incidentales o
emergentes, o la limitación
de la duración de las garan-
1 Sólo con teléfonos móviles que admitan el modo manos libres
sure normale, l'usage inco-
Certains pays ou états n'au-
TABLEAU DE RÉSUMÉ DES ACTIONS
rrect, l'utilisation non-con-
torisent pas l'exclusion ou la
forme au manuel d'utilisa-
limitation des préjudices for-
COMMENT FAIRE ?
ACTION
tion du produit, un accident,
tuits ou conséquents ou la
une modification ou une
limitation de la durée des
Allumer le kit
Maintenez enfoncée la touche ON/Off (la même que la touche
adaptation, aux forces de la
garanties implicites. Cela
Raccrocher) pendant 2 sec
nature ou aux dommages
peut signifier que les limita-
Éteindre le kit
Maintenez enfoncée la touche ON/Off pendant 2 sec
causés par le contact avec
tions ou les exclusions indi-
des liquides.
quées ci-dessus ne vous
Augmenter le volume
Le kit allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche Vol+
4. Seulement une personne
concernent pas.
qualifiée agréée par
Diminuer le volume
Le kit allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche Vol-
SouthWing est autorisée à
Cette garantie n'affecte pas
réparer ce produit. Une ten-
le droit réglementaire du
Mettre en mode
Le kit éteint, appuyez et maintenez enfoncée la touche ON/Off pendant
tative de réparation effec-
consommateur selon les
association
3 sec et consultez les instructions d'association de votre téléphone
tuée par toute autre person-
lois locales en vigueur appli-
ne entraînera l'annulation de
cables, ni les droits du con-
Prendre un appel
Un appel entrant, appuyez une fois sur la touche Répondre
la garantie.
sommateur contre le distri-
Refuser un appel
Un appel entrant, appuyez une fois sur la touche Raccrocher
5. A la discrétion de
buteur résultant du contrat
Numérotation vocale
1
Le kit allumé, appuyez une fois sur la touche Numérotation
SouthWing, une unité
de vente / achat.
vocale
défectueuse sera soit répa-
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
rée soit remplacée. Si la
Appel Push4
Le kit allumé, appuyez une fois sur la touche Push4
réparation n'est pas possi-
ble, SouthWing se réserve
Par la présente SouthWing
Annuler un appel
Le kit allumé, appuyez une fois sur la touche Raccrocher.
le droit de remplacer le pro-
S.L., déclare que cette Kit
sortant
Appuyer une fois sur la touche Numérotation par voix servira
duit défectueux par un autre
mains libres Bluetooth est
aussi à annuler un appel sortant par numérotation vocale
produit de même valeur.
conforme aux exigences
Terminer un appel
Pendant un appel, appuyez une fois sur la touche Raccrocher
6. SouthWing n'offre aucu-
essentielles et aux autres
Mémoriser le dernier
Le kit allumé, appuyez sur les touches Répondre et Push4 en
ne garantie supplémentaire
dispositions pertinentes de
numéro appelé
même temps pendant deux secondes
expresse, ni écrite ni orale.
la directive 1999/5/CE.
Dans la mesure où l'autori-
Couper le microphone
Pendant un appel, appuyez une fois sur la touche Push4
se la loi locale, toute garan-
Réactiver le
Pendant un appel avec le microphone coupé, appuyez une fois
tie implicite ou condition de
microphone
sur la touche Push4
marchandisage, qualité
Por plus d´informations, consultez
satisfaisante ou aptitude à
notre page webs: http://www.south-
Transférer l'appel au
Pendant un appel, appuyez une fois sur la touche Numérotation
mobile
par voix
des fins particulières est
wing.com
limitée à la durée de la
Re-transférer l'appel
Pendant un appel sur le mobile, appuyez une fois sur la touche
garantie décrite ci-dessus.
au kit
Numérotation par voix
7. Dans la mesure où l'au-
Rappel du dernier num. Le kit allumé, appuyez une fois sur la touche Répondre
torise la loi locale,
SouthWing ne sera pas res-
Activer le mode de prise
Appuyez et maintenez enfoncées les touches Vol- et Push4
d'appel automatique
pendant deux secondes
ponsable des préjudices for-
tuits ou conséquents d'ab-
Désactiver le mode de
Maintenez enfoncées les touches Vol- et Push4 pendant deux
solument aucune sorte, y
prise d'appel automatique
secondes quand le mode de prise d'appel automatique est activé
compris mais pas limités
aux bénéfices perdus ou
aux pertes commerciales.
1 Seulement avec les téléphones portables supportant la numérotation par voix
CARKIT RESPONSE
Carkit turns on with rising tone sequence and
illumination turns on
Carkit turns off
Every press you hear a beep with higher volume and
higher tone
Every press you hear a beep with lower volume and
lower tone
Carkit LED starts flashing and rising and falling tone
sequence is heard
Carkit picks call up
Carkit rejects call
Carkit makes a series of short beeps while mobile
initiates the voice dialling command
Carkit makes a call to the stored Favourite number/
operator number
Outgoing call is cancelled
Carkit hangs up the current call
Carkit stores the last calling number to the stored
Favourite number
Microphone is muted and periodic tones are heard
Microphone is reactivated
Call continues in mobile
Call continues in Carkit
Mobile Redials
A three note rising tone sequence and Automatic call
pick up mode is activated
A three note falling tone sequence and Automatic call
pick up mode is de-activated
RESPUESTA DEL KIT PARA COCHE
El kit para coche se activa con una secuencia de
tonos ascendente, activándose la iluminación
El kit para coche se desactiva
Cada vez que lo pulse podrá oír un sonido "bip" con
mayor volumen y tono
Cada vez que lo pulse podrá oír un sonido "bip" con
menor volumen y tono
El LED del kit para coche comienza a parpadear,
oyéndose una secuencia de tonos descendente
El kit para coche toma la llamada
El kit para coche emite una serie de cortos sonidos "bip" al
iniciar el teléfono móvil el comando de marcación por voz
El kit para coche realiza una llamada al número favorito
/ número de operador guardado
Carkit cancela la llamada saliente
El kit para coche almacena el último número que ha
llamado en el número favorito guardado
Se silencia el micrófono y se oyen tonos periódicamente
Se reactiva el micrófono
La llamada continúa en el teléfono móvil
La llamada continúa en el kit para coche
El teléfono móvil vuelve a hacer la llamada
Oirá una secuencia de tono ascendente de 3 notas y se
activa el modo de recepción automática de llamadas
Oirá una secuencia de tono descendente de 3 notas y se
activa el modo de recepción automática de llamadas
RÉPONSE DU KIT POUR VOITURE
Le kit s'allume avec une série de bips croissants et il
s'illumine
Le kit s'éteint
Chaque fois que vous appuyez, vous entendrez un bip
plus élevé
Chaque fois que vous appuyez, vous entendrez un bip
plus faible
L'indicateur lumineux du kit commence à clignoter et
une série de bips croissants et décroissants est émise
Le kit prend l'appel
Le kit rejette l'appel
Le kit émet une série de bips brefs quand le mobile lance la
commande de numérotation vocale
Le kit appelle le numéro préféré sauvegardé/numéro de
l'opérateur
Le kit annule l'appel sortant
Le kit termine l'appel en cours
Le kit sauvegarde le dernier numéro appelé comme
numéro préféré
Le microphone est coupé et des bips périodiques sont émis
Le microphone est réactivé
L'appel continue sur le mobile
L'appel continue sur le kit
Le mobile rappelle le dernier numéro
Une série de bips croissants à trois bips est émise et le
mode de prise d'appel automatique est activé
Une série de bips décroissants à trois bips est émise et le
mode de prise d'appel automatique est désactivé

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Southwing SC-310

  • Page 1 Push4 call In ON state press Push4 Button once 5. At the discretion of sales/purchase contract. SouthWing, a faulty unit will Cancel outgoing call In ON state press Hang Up Button Once. Pressing VDial button be either repaired or DECLARATION OF CONFORMITY once will also work for cancelling outgoing Voice Dial replaced.
  • Page 2 Drücken Sie im eingeschalteten Zustand einmal auf die Taste "Vol-" Bei jedem Drücken ist ein leiserer und tieferer Ton zu hören Nutzungsbedingungen entstanden sind. oder Folgeschäden oder die innerhalb dieses Zeitraums 4. Nur von SouthWing auto- Einschränkung der implizierten Paarungsmodus Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand 3 Sek lang auf Taste Schäden aufweisen, bringen risiertes Personal darf die- Garantien nicht.

Table of Contents