Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Input voltage - Eingangsspannung
Tension d'entrée - Tensione di ingresso
Voltaje de la línea de entrada - 输入电压
輸入電壓 - 入力電圧 - 입력 전압
Input Line Frequency – Eingangsfrequenz –
Fréquence d'alimentation - Frequenza di ingresso –
Frecuencia (ciclos) de la línea de entrada - 输入线频率
輸入線頻率 -入力線間周波数 -입력 주파수
Operating Temp. - Umgebungstemperatur bei Betrieb
Température de fonctionnement -操作温度
Temperatura di funzionamento - 操作溫度
Temperatura de operación - 動作温度 - 작동 온도
Flow Rate – Fließgeschwindigkeit – Flusso
vitesse d'écoulement - velocidad de flujo –
流量 - 流量 -流れ-흐름
Œ
Ž
Static Pressure - statischer Druck - pression statique
~
pressione static - presión estática - 静压力 -靜壓力
100-240V
静圧 -정압
Noise Level – Geräuschpegel - Niveau de bruit –
Livello di rumore - Nivel de ruido - 噪音级别 –
50-60Hz
噪音程度 -騒音レベル -소음 수준
Rated Input Power – Nenneingangsleistung –
puissance d'entrée nominale– Potenza d'ingresso nominale-
potencia nominal de entrada– 额定功率 - 額定功率 - 定格入力電力
0°C-40°C
- 정격 입력 전력
32°F-104°F
Dimensions – Maße – Taille
Dimensioni - Tamaño
尺寸 - サイズ - 크기
3
85m
/h (50 CFM)
Weight – Gewicht – Poids – Peso
重量
重量 -
metcal.com
BVX-100
무게
-
1250 (5" H
0)
2
<55dBA
230(L) x 300(W) x 290(H) mm
9(L) x 12(W) x 11.5(H) in
85W
20 lbs/9 kg

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BVX-103 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Metcal BVX-103

  • Page 1 Flow Rate – Fließgeschwindigkeit – Flusso Dimensioni - Tamaño vitesse d'écoulement - velocidad de flujo – 尺寸 - サイズ - 크기 /h (50 CFM) 流量 - 流量 -流れ-흐름 20 lbs/9 kg Weight – Gewicht – Poids – Peso 무게 重量 重量 - metcal.com...
  • Page 2 • Œ • · filter replacement · filterwechsel · remplacement du filter · sostituzione del filtro · reemplazo del filtro Ž • · 更換過濾器 · 更换过滤器 · フィルター交換 · 필터 교환 ‘ ’ • “ ’ ‘ • • Ž • Œ...
  • Page 3 WARNING// 警告// WARNUNG// 警告//ATTENZIONE//AVERTISSEMENT// 警告//ADVERTENCIA//경고 For safe and successful operation of the unit, read these instructions completely. If the instructions are not observed, the manufacturer can assume no responsibility. Retain this manual for future reference. Consult your “safety department” when using the unit on flammable gases. This unit is not explosion safe and can only be used for the extraction of vapors, which have concentration levels well below the lower explosive limits.
  • Page 4 Lorsqu’ils n’ont plus besoin de ce produit, s’il ne peut pas être réutilisé, nous demandons à nos clients de ne pas s’en débarrasser avec les déchets municipaux non triés mais de le recycler correctement. En Europe, veuillez contacter votre revendeur OK International qui pourra vous indiquer les possibilités de recyclage disponibles (www.metcal.com).