The Legacy Companies Chef's Choice DIAMOND HONE G202 Instruction Manual

Knife sharpener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D I A M O N D H O N E ® K N I F E S H A R P E N E R
G202
R E A D T H E S E I N ST R U C T I O N S B E F O R E U S E .
I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E
I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS .
© 2021 The Legacy Companies.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for The Legacy Companies Chef's Choice DIAMOND HONE G202

  • Page 1 I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS . © 2021 The Legacy Companies.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. Every user should read this manual. 2. To protect against electrical hazards, do not immerse the ® Chef’sChoice sharpener in water or other liquid. 3.
  • Page 3 9. The use of attachments not recommended or sold by The Legacy Companies may cause fire, electric shock or injury. ® 10. The Chef’sChoice sharpener is designed to sharpen American, European, and Asian style knives as described in following sections. Do not attempt to sharpen scissors, ax blades or any blade that does not fit freely in the slots.
  • Page 4 DESCRIPTION OF THE CHEF’SCHOICE DIAMOND HONE® KNIFE SHARPENER The sharpener has two sharpening Stages, a first sharpening Stage that is motor driven, followed by a honing Stage that is entirely manual in operation. The sharpening Stage 1 is motor driven, has two slots (the two slots on the left) to sharpen alternately the left and right side of the blade’s edge.
  • Page 5 Make one pull of the blade in the left slot as described above and then repeat the same procedure in the adjacent (right) slot of Stage 1. As you pull the knife thru the right slot, (see Figure 3), allow the right side of the knife to rest on the right face of the slot. If your knife, before sharpening, is not very dull you will find that only about 5 pairs of pulls, alternating in the left and right slots of Stage 1, will be sufficient to put a keen edge on the blade.
  • Page 6 RESHARPENING THE KNIFE EDGE To resharpen follow the procedure for Stage 2 described above, making ten to twenty (10-20) complete back and forth stroke pairs while maintaining recommended downward pressure. Listen to confirm the sharpening disks are turning. Then test the edge for sharpness.
  • Page 7: Maintenance

    CERAMIC KNIVES The sharpener is not recommended for ceramic knives. SCISSORS Do not attempt to use the sharpener to sharpen scissors. The Legacy Companies does manufacture special sharpeners designed just for scissors. BRANDS OF KNIVES The sharpener will put an excellent edge on all conventional metal Euro/American and Santoku style knives regardless of brands, including Henckels, Wüsthof, Sabatier, Lamson...
  • Page 8 , and Diamond Hone ® and are registered trademarks of EdgeCraft Corporation, Avondale, PA. Conforms to UL Std. 982 Certified to CAN/CSA Std. E60335-1/4E Certified to EN 60335-1, EN 60335-2-14 © The Legacy Companies 2021 En/Fr/Sp G202select_inst_v1_EFS English — 8...
  • Page 9 R E S P E C T I E Z C E S I N ST R U C T I O N S P O U R O BT E N I R D E S R É S U LTATS O P T I M AUX . © 2021 The Legacy Companies.
  • Page 10: Mesures De Protection Importantes

    Clients aux États-Unis : Vous pouvez renvoyer votre aiguiseur à la société The Legacy Companies pour sa maintenance, qui pourra estimer le coût d’une réparation ou d’un réglage électrique ou mécanique. Si le câble électrique de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 11 8. Acheminez avec précaution le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les lames du couteau lors de l’affûtage. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par la société The Legacy Companies peut entraîner des incendies, des électrocutions ou des blessures. ®...
  • Page 12 DESCRIPTION DE L’AIGUISEUR DE COUTEAUX CHEF’SCHOICE DIAMOND HONE G202 L’aiguiseur dispose de deux phases d’affûtage, la première phase d’affûtage est motorisée, elle est suivie par une phase d’affilage entièrement manuelle en ce qui concerne les opérations. La première étape d’affûtage est motorisée, elle comporte deux fentes (les deux fentes sur la gauche) permettant un affûtage alternatif du côté...
  • Page 13 Effectuez un passage de la lame dans la fente gauche comme décrit ci-dessous puis répétez la même procédure pour la fente adjacente (droite) du module. Tandis que vous tirez la lame par la fente droite (voir Figure 3), laissez le côté droit du couteau reposer sur la face droite de la fente.
  • Page 14 mouvements fluides et constants tandis que vous exercez la pression vers le bas pour vous assurer que les deux disques tournent tandis que vous déplacez la lame d’avant en arrière. Le tranchant final du fil sera très aiguisé et sans morfil. RÉ-AFFILER LE TRANCHANT DU COUTEAU Pour ré-affiler, suivez la procédure de l’étape 2 décrite ci-dessus, et faites 10 ou 20 va-et-vient complets tout en exerçant la pression vers le bas recommandée.
  • Page 15 COUTEAUX CÉRAMIQUE L’aiguiseur Chef’sChoice n’est pas recommandé pour les couteaux céramiques. CISEAUX ® N’essayez pas d’aiguiser des ciseaux avec l’aiguiseur Chef’sChoice . The Legacy Companies fabrique véritablement des aiguiseurs spéciaux conçus en particulier pour les ciseaux. MARQUES DE COUTEAUX ® L’aiguiseur Chef’sChoice donnera un tranchant excellent à...
  • Page 16 Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets EdgeCraft et/ou des brevets en instance comme indiqué(s) sur le produit. Conforms to UL Std. 982 Certified to CAN/CSA Std. E60335-1/4E Certified to EN 60335-1, EN 60335-2-14 © The Legacy Companies 2021 En/Fr/Sp G202select_inst_v1_EFS...
  • Page 17 I N ST R U CC I O N E S PA R A LO G R A R Ó P T I M O S R E S U LTA D O S . © 2021 The Legacy Companies.
  • Page 18: Disposiciones De Seguridad Importantes

    Para clientes residentes en Estados Unidos: podrá llevar el afilador a la fábrica de The Legacy Companies con el fin de realizar mantenimiento; allí podrán calcular el costo de reparación o del ajuste eléctrico o mecánico. Cuando el cable eléctrico del aparato esté...
  • Page 19 8. Encamine cuidadosamente el cable de alimentación para evitar daños por las cuchillas mientras afila. 9. La utilización de accesorios que no hayan sido recomendados o vendidos por The Legacy Companies pueden ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesiones. ® 10. El afilador Chef’sChoice ha sido diseñado para afilar cuchillos de...
  • Page 20 DESCRIPCIÓN DEL AFILADOR DE CUCHILLOS CHEF’SCHOICE DIAMOND HONE El afilador tiene dos etapas de afilado: la primera etapa de afilado se realiza mediante un motor, seguido por la etapa de asentado cuya operación es enteramente manual. La etapa 1 de afilado se realiza mediante un motor, tiene dos ranuras (las dos ranuras de la izquierda) para afilar de manera alternativa el lado izquierdo y derecho del filo de la cuchilla.
  • Page 21 Realice una pasada de la cuchilla por la ranura izquierda tal como se describe anteriormente y, a continuación, repita el mismo procedimiento en la ranura adyacente (derecha) de la etapa 1. Cuando pase la cuchilla por la ranura derecha (ver figura 3), deje el lado derecho de la cuchilla apoyado sobre el lado derecho de la ranura.
  • Page 22 óptimos, realice pasadas parejas y suaves y, al mismo tiempo, mantenga la presión suave hacia abajo a fin de garantizar que los dos discos roten cuando mueva la cuchilla hacia adelante y hacia atrás. El filo terminado será muy afilado y no tendrá rebaba. CUCHILLAS DENTADAS Las cuchillas dentadas se pueden afilar en la etapa 2 (ver Figura 5).
  • Page 23: Mantenimiento

    CUCHILLOS DE CERÁMICA No se recomienda utilizar el afilador con cuchillos de cerámica. TIJERAS No intente utilizar el afilador para afilar tijeras. The Legacy Companies fabrica afiladores especiales que han sido diseñados específicamente para las tijeras. MARCAS DE CUCHILLOS El afilador brindará un filo excelente a todos los cuchillos europeos y americanos de metal convencionales y a los cuchillos estilo Santoku independientemente de su marca, incluidas Henckels, Wüsthof, Sabatier, Lamson and Goodnow, Global, Russell Harrington,...
  • Page 24 Este producto puede estar cubierto por una o más patentes EdgeCraft y/o patentes pendientes de aprobación, como se indica en el producto. Conforms to UL Std. 982 Certified to CAN/CSA Std. E60335-1/4E Certified to EN 60335-1, EN 60335-2-14 © The Legacy Companies 2021 En/Fr/Sp G202select_inst_v1_EFS Español — 8...

Table of Contents