Table of Contents
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Montage
  • Technische Daten
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Sostituzione Della Cartuccia
  • Dati Tecnici
  • Pour Votre Sécurité
  • Remplacement de la Cartouche
  • Données Techniques
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Technické Údaje
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Dane Techniczne
  • Tehnični Podatki
  • Biztonsága Érdekében
  • Műszaki Adatok
  • Za Vašu Sigurnost
  • Tehnički Podaci
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Technische Gegevens
  • Tekniska Data
  • Oman Turvallisuutesi Vuoksi
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

KV-5100 SERIE NO. 100
DE Armaturen
IT
Rubinetterie
FR Robinetteries
GB Faucet
CZ Armatury
SK Batérie
PL Armatury
SI
Armature
HU Szerelvények
BA/HR Armature
GR Μπαταρίες
NL Armaturen
SE Armaturer
FI
Hanat
411600

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for baliv KV-5100

  • Page 1 411600 KV-5100 SERIE NO. 100 DE Armaturen Armature Rubinetterie HU Szerelvények FR Robinetteries BA/HR Armature GB Faucet GR Μπαταρίες CZ Armatury NL Armaturen SK Batérie SE Armaturer PL Armatury Hanat...
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Bevor Sie beginnen… • Symbole, die sich an Ihrem Produkt befinden, Armaturen dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs- Das Produkt entspricht dem Stand von Wissenschaft sen umgehend ersetzt werden. und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestim- Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung mungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im lesen und beachten...
  • Page 6: Technische Daten

    Reinigung ACHTUNG! Gefahr von Produktschä- den! Keine metallischen Reinigungspro- dukte verwenden. Keine aggressiven Reini- gungs- oder Lösemittel verwenden. Sanitärarmaturen bedürfen einer besonderen Pflege. Beachten Sie daher bitte folgende Hinweise: • Verchromte Oberflächen sind empfindlich gegen kalklösende Mittel, säurehaltige Putzmittel und alle Arten von Scheuermitteln.
  • Page 7: Per La Vostra Sicurezza

    Prima di iniziare… • Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul Rubinetterie prodotto. Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si Impiego appropriato devono sostituire immediatamente. Il prodotto è conforme alle più recenti condizioni Prima della messa in funzione leggere le scientifico-tecniche nonché...
  • Page 8: Dati Tecnici

    Pulizia AVVISO! Pericolo di danni al prodotto! Non usare prodotti detergenti metallici. Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. I rubinetti ad uso igienico-sanitario necessitano di una cura particolare. Si raccomanda quindi di osser- vare le seguenti indicazioni: • le superfici cromate sono sensibili alle sostanze anticalcare, ai detergenti contenenti acidi e a tutti i tipi di sostanze abrasive.
  • Page 9: Pour Votre Sécurité

    Avant de commencer… • Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne Robinetteries doivent pas être retirés ni couverts. Les indica- Utilisation conforme tions sur le produit devenues illisibles doivent Le produit correspond à l’état des sciences et de la être remplacées immédiatement.
  • Page 10: Données Techniques

    Nettoyage AVIS ! Risque d’endommager le pro- duit ! Ne pas utiliser de produits nettoyage métalliques. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solvants agressifs. Les robinetteries sanitaires nécessitent un entretien spécial. Par conséquent, merci de bien vouloir res- pecter les indications suivantes : •...
  • Page 11: For Your Safety

    Before you begin… Faucet Information regarding the fixture of water pipes Intended use The product is at the current level of science and Installation technology and meets all valid safety requirements in Note: The images show examples, the fit- place at the point of introduction, assuming proper tings may differ from those depicted in terms use.
  • Page 12: Technical Data

    Disposal of the product This product may not be disposed of with the house- hold waste! Ensure it is disposed of professionally. Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities. Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled.
  • Page 13: Pro Vaši Bezpečnost

    Než začnete… Armatury Přečtěte si a dodržujte upozornění na čisti- cím prostředku Použití podle stanoveného účelu Výrobek odpovídá stavu vědy a techniky, jakož i plat- Armatura k použití na umyvadlech ným bezpečnostním předpisům v čase uvedení do oběhu v rámci jeho používání v souladu se stanove- Informace k upevnění...
  • Page 14: Technické Údaje

    – Armatury čistěte jen čistou vodou a jemnou utěr- kou nebo kůží. Zlikvidovat produkt Tento produkt nepatří do domácího odpadu! Odborně zlikvidovat. Informace k tomu obdržíte od příslušného svazu na odstraňování odpadů. Likvidace obalu Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně označených plastů, které...
  • Page 15: Pre Vašu Bezpečnosť

    Skôr ako začnete… Batérie Prečítajte si návod a riaďte sa pokynmi uvedenými na čistiacom prostriedku Používanie v súlade s určením Výrobok zodpovedá stavu vedy a techniky, ako aj Batéria na použitie na umývadlách bezpečnostným predpisom platným v okamihu uve- denia do prevádzky v rámci svojho správneho použí- Informácie k pripevneniu vodovodného po- vania.
  • Page 16 • Farebné povrchy sa v žiadnom prípade nesmú čistiť abrazívnymi, leptavými prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu. – Batérie čistite len čistou vodou a mäkkou han- dričkou alebo kožou. Likvidácia produktu Prístroj nelikvidovať s domácim odpadom! Zaistite odbornú likvidáciu. Príslušné informácie získate na kompetentnom zväze pre likvidáciu odpadu.
  • Page 17 Przed rozpoczęciem użytkowania… • Zabrania się zdejmowania lub zakrywania sym- Armatury boli znajdujących się na produkcie. Nieczytelne Stosowanie zgodne z przeznaczeniem informacje na produkcie należy niezwłocznie W zakresie zgodnego z przeznaczeniem użytkowa- wymienić. nia produkt odpowiada aktualnemu stanowi nauki i Przed uruchomieniem przeczytać...
  • Page 18: Dane Techniczne

    Armatura sanitarna wymaga szczególnej pielęgnacji. Dlatego prosimy o przestrzeganie następujących wskazówek: • Powierzchnie chromowane są wrażliwe na środki usuwające kamień, środki czystości zawierające kwasy i wszystkie rodzaje środków szorujących. • Powierzchni kolorowych nie wolno w żadnym wypadku czyścić preparatami szorującymi, żrą- cymi lub zawierającymi alkohol.
  • Page 19 Preden začnete… Armature Informacije za pritrditev vodovodne nape- ljave Pravilna uporaba Izdelek je izdelan v skladu z najnovejšim stanjem Montaža znanosti in tehnike ter varnostnimi določili, veljavnimi Nasvet: Slike prikazujejo primere. Arma- v času prodaje izdelka. ture se lahko po videzu in obsegu dostave Ta armatura je predvidena izključno za uporabo v razlikujejo od prikaza.
  • Page 20: Tehnični Podatki

    Odstranjevanje izdelka Ta izdelek ne spada med gospodinjske odpadke! Odstranite jo v skladu s predpisi. Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem združenju za odstranjevanje odpadkov. Odstranjevanje embalaže Embalaža sestoji iz kartona in ustrezno označenih umetnih mas, ki se jih lahko ponovno uporabi.
  • Page 21: Biztonsága Érdekében

    Mielőtt hozzálátna… Szerelvények Olvassa el és vegye figyelembe a tisztító- szerre vonatkozó útmutatót Rendeltetésszerű használat A termék megfelel a tudomány és a technika állásá- Mosdóhoz való szerelvény nak, illetve a forgalomba hozatal időpontjában érvényben lévő biztonsági előírásoknak a rendelte- A vízvezetékek rögzítésére vonatkozó in- tésszerű...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    1000 TKE/l, vagy az összes próbavétel 50%- • A színes felületeket semmiképpen ne tisztítsa ának tekintetében a 100 TKE/l értéket megha- dörzsölő, maró vagy alkoholtartalmú szerekkel. ladja. – A szerelvényt tiszta vízzel és puha kendővel • A csaptelepek perlátorát havonta tisztítsa ill. fer- vagy bőrrel tisztítsa.
  • Page 23: Za Vašu Sigurnost

    BA/HR Prije nego što počnete… Armature Informacije za pričvršćenje vodovodnih ci- jevi Namjensko korištenje Proizvod odgovara stanju znanja i tehnike kao i važe- Montaža ćim odredbama o sigurnosti u trenutku puštanja u Uputa: Slika pokazuju primjere, armature promet u okviru njegove namjenske upotrebe. mogu po izgledu i opsegu dostave odstupati Armatura je predviđena isključivo za upotrebu u sani- od prikazanih.
  • Page 24: Tehnički Podaci

    BA/HR Zbrinuti ambalažu Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara- juće označenih plastika, koje se mogu reci- klirati. – Te materijale odvojite za ponovnu obradu. Tehnički podaci Broj artikla 411600 Protočni pritisak (preporuče- 1,5 bara – kod vise od 2 bara instali- rati smanjivač...
  • Page 25: Για Την Ασφάλειά Σας

    Πριν ξεκινήσετε… • Σύμβολα που βρίσκονται επάνω στο προϊόν σας, Μπαταρίες δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται ή να επικαλύπτο- Προβλεπόμενη χρήση νται. Υποδείξεις επάνω στο προϊόν, που δεν δια- Το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στη σύγχρονη επι- βάζονται πια, πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως. στήμη...
  • Page 26 Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος από ζημιές στο προϊόν! Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα καθαρισμού με μεταλλικά στοιχεία. Μη χρη- σιμοποιείτε επιθετικά μέσα καθαρισμού ή διαλυτικά μέσα. Οι μπαταρίες μπάνιου χρειάζονται ειδική φροντίδα. Για αυτό το λόγο λάβετε υπόψη τις παρακάτω υποδεί- ξεις: • Οι επιχρωμιωμένες επιφάνειες είναι ευαίσθητες σε...
  • Page 27 Voordat u begint… • Symbolen die zich op uw product bevinden, Armaturen mogen niet worden verwijderd of afgedekt. Niet Reglementair gebruik meer leesbare aanwijzingen op het product moe- Het product voldoet aan de stand van de wetenschap ten onmiddellijk worden vervangen. en de techniek en aan de geldende veiligheidsvoor- Lees vóór de ingebruikname de gebruiks- schriften op het tijdstip dat het op de markt werd...
  • Page 28: Technische Gegevens

    Reiniging LET OP! Gevaar voor schade aan het product! Geen metaalhoudende reini- gingsproducten gebruiken. Geen agres- sieve reinigings- of oplosmiddelen gebrui- ken. Sanitaire armaturen hebben een speciale verzorging nodig. Let daarom op de volgende aanwijzingen: • Verchroomde oppervlakken zijn gevoelig voor kalkoplossende middelen, zuurhoudende poets- middelen en allerlei soorten schuurmiddelen.
  • Page 29 Innan du börjar… Armaturer Armatur för användning i tvättställ Avsedd användning Information för fastsättning av Produkten motsvarar senaste vetenskapliga och vattenledningar tekniska rön samt gällande säkerhetsbestämmelser Montering vid tiden för distributionen inom ramen för dess ändamålsenliga användning. Märk: Bilderna utgör exempel, armaturerna Denna armatur är avsedd endast för användning i kan avvika i utseende och hygienutrymmen.
  • Page 30: Tekniska Data

    Bortskaffande av produkten Denna produkt får inte kastas i hushållssoporna! Bortskaffa den korrekt. Information om detta erhålls från ansvarig avfallshanteringsorganisation. Bortskaffa förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas. – Lämna in dessa material för återvinning. Tekniska data Artikelnummer 411600 Flyttryck (rek.)
  • Page 31: Oman Turvallisuutesi Vuoksi

    Ennen kuin aloitat… Hanat Lue puhdistusaineessa olevat ohjeet ja noudata niitä Määräystenmukainen käyttö Tuote on valmistettu nykytiedon ja -tekniikan sekä Pesupöydissä käytettävä hana sen markkinoille saattamisen aikana voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti sen Tietoja vesijohtojen kiinnityksestä tarkoituksenmukaiseen käyttöön. Asennus Tämä hana on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan saniteettitiloissa.
  • Page 32: Tekniset Tiedot

    – Puhdista hanat vain puhtaalla vedellä ja pehmeällä liinalla tai säämiskällä. Tuotteen hävittäminen Tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana! Hävitä se asiaankuuluvasti. Tietoja tästä saat vastaavalta jätelaitokselta. Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista, jotka voidaan kierrättää. – Vie nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi.
  • Page 36 Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art.-Nr. 411600 S-70750 V-130722...

This manual is also suitable for:

100 series

Table of Contents