Gourmia GAF798 User Manual

Gourmia GAF798 User Manual

6.7 l/7-qt digital air fryer
Hide thumbs Also See for GAF798:
Table of Contents
  • Français

    • Mesures de Sécurité Importantes
    • Bien Connaître Votre Friteuse à Air Chaud
    • Panneau D'affichage et de Commande
    • Préchauffage
    • Rappel de Rotation
    • Affichage en °F / °C et Signal Sonore
    • Tableau des Préréglages
    • Avant la Première Utilisation
    • Utilisation de Votre Friteuse à Air Chaud
    • Conseils Culinaires
    • Nettoyage et Entretien
    • Dépannage
    • Garantie et Service
  • Español

    • Medidas de Seguridad Importantes
    • Conozca Su Freidora de Aire
    • Pantalla y Panel de Control
    • Precalentamiento
    • Recordatorio para Voltear Los Alimentos
    • Pantalla, °F / °C y Sonido
    • Tabla de Preajustes
    • Antes del Primer Uso
    • Uso de la Freidora de Aire
    • Consejos para Cocinar
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Solución de Problemas
    • Garantía y Servicio
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsåtgärder
    • Lär Känna Din Varmluftsfritös
    • Display Och Kontrollpanel
    • Preheat (Förvärm)
    • Turn Reminder (Påminnelse Att Vända)
    • Display, °F / °C, Och Ljud
    • Tabell Med Förinställningar
    • Innan Första Användningen
    • Att Använda Din Varmluftsfritös
    • Tillagningstips
    • Rengöring Och Underhåll
    • Felsökning
    • Garanti Och Service

Advertisement

Available languages

Available languages

ITM. / ART. 3333011
6.7 L /
7-QT
DIGITAL AIR FRYER
USER MANUAL
GAF798
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
Instructions also available on Gourmia.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GAF798 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Trisha Martinez
January 19, 2025

How to use broil setting

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

To use the broil setting on the Gourmia GAF798 air fryer:

1. Place the air fryer on a stable, heat-resistant surface.
2. Insert the crisper tray into the basket and slide it into the air fryer.
3. Plug the air fryer into an outlet.
4. Tap the power icon to turn it on.
5. Select the "Broil" preset from the cooking programs.
6. Adjust temperature and time if needed by tapping TEMP / TIME and using the + and - icons.
7. Tap PREHEAT / TURN REMINDER to enable or disable preheat and turn reminder as desired.
8. If preheat is enabled, tap START. Wait until the display shows “Add Food” before placing food inside.
9. Insert food carefully, as the basket will be hot.
10. Let the broil cycle complete or turn food if needed.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gourmia GAF798

  • Page 1 ITM. / ART. 3333011 6.7 L / 7-QT DIGITAL AIR FRYER USER MANUAL GAF798 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA Instructions also available on Gourmia.com...
  • Page 2 EMAIL INFO@GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033 MON-THU 9 h TO 6 h ET AND FRI 9 h TO 3 h ET LANGUAGES SUPPORTED: ENGLISH, FRENCH, SPANISH Model: GAF798 © 2021 Gourmia www.gourmia.com The Steelstone Group Brooklyn, NY All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced by any means whatsoever without written permission from The Steelstone Group, except for the inclusion of quotations in a media review.
  • Page 3 Gourmia! Digital Air Fryer Here at Gourmia, we’re all about helping cooks make easy, healthy, and delicious meals an everyday possibility. We know how fast-paced life is and that sometimes a home cooked meal doesn’t make the top of the priority list, no matter how bad you want it. Our dependable, easy-to-use units are here to help you change that.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Know Your Air Fryer ∙ Display and Control Panel ∙ Preheat ∙ Turn Reminder ∙ Display, °F / °C, & Sound ∙ Presets Chart Before First Use Using Your Air Fryer Cooking Tips Cleaning & Maintenance Troubleshooting Warranty &...
  • Page 6: Important Safeguards

    5. This appliances is intended to be used in cm / 3.9 inches of free space on the back and household and similar applications such as: sides and 10 cm / 3.9 inches of free space FOR CUSTOMER SERVICE VISIT WWW.GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033...
  • Page 7 above the appliance. Do not place anything openings. Also be careful of hot steam and on top of the appliance. air when you remove thebasket from the 12. Do not use the appliance for any other appliance. purpose than described in this manual. 16.
  • Page 8: Know Your Air Fryer

    Cord Storage (back of unit) Multi-Purpose Rack The multi-purpose rack can be used for additional cooking space, or as a raised cooking surface. Crisper Tray Place the crisper tray into the basket. Basket FOR CUSTOMER SERVICE VISIT WWW.GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033...
  • Page 9: Display And Control Panel

    KNOW YOUR AIR FRYER DISPLAY AND CONTROL PANEL Presets Temperature Time Presets Stop / Cancel Start Decrease Increase Temperature / Time Temperature / Time Toggle between adjusting Power Icon Temperature / Time PREHEAT When enabled, air fryer will preheat and prompt you when to add food. Tap PREHEAT to enable or disable preheating before tapping START.
  • Page 10: Display, °F / °C, & Sound

    To silence the air fryer’s beeping sound, press and hold STOP / CANCEL. Press and hold STOP / CANCEL again to turn the sound on. NOTE: The air fryer will still beep for guided cooking prompts. FOR CUSTOMER SERVICE VISIT WWW.GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033...
  • Page 11: Presets Chart

    PRESETS CHART TEMPERATURE TIME PREHEAT TURN REMINDER DEFAULT RANGE DEFAULT RANGE DEFAULT TOGGLE DEFAULT TOGGLE 200 °C / 76 °C-200 °C / 20 min 1-60 min 400 °F 170 °F-400 °F 200 °C / 76 °C-200 °C / 400F 15 min 1-60 min 400 °F 170 °F-400 °F...
  • Page 12: Before First Use

    When spraying food for a crispier finish, we recommend using regular cooking oil instead of cooking spray, as this may damage the nonstick coating. Recommended Not Recommended Oil Mister / Spray Bottle Cooking Spray FOR CUSTOMER SERVICE VISIT WWW.GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033...
  • Page 13: Using Your Air Fryer

    USING YOUR AIR FRYER Place the air fryer on a stable, level and heat-resistant surface. 2. Place the crisper tray into the basket and slide it into the air fryer. 3. Plug the air fryer into an outlet. 4. Tap the power icon to turn the air fryer on. 5.
  • Page 14 Remove the basket carefully and place it on a heat-resistant surface. Turn or toss the food using non-metal tongs. d. Return the basket to the air fryer to automatically resume cooking. NOTE: If the basket is not removed, cooking will continue. FOR CUSTOMER SERVICE VISIT WWW.GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033...
  • Page 15 USING YOUR AIR FRYER When your selected cook time has elapsed, the air fryer will beep and the display will show (End). 9. Remove the basket carefully and place it on a heat-resistant surface. 10. Remove food from the basket using non-metal tongs. CAUTION: Always use caution when removing the basket during / after cooking - hot steam may escape!
  • Page 16: Cooking Tips

    For an extensive list of foods and their ideal amounts, temperature and time settings, along with preparation notes, see the Air Fry Cooking Chart and Dehydrate Chart on pages 44 through 47 of the Gourmia Recipe Book. • Air fryers perform similar to ovens; follow oven instructions on item packaging or recipe.
  • Page 17: Cleaning & Maintenance

    By doing this, you help to preserve the environment. GUARANTEE AND SERVICE If you need service or information or if you have a problem, please visit www. Gourmia.com or contact your distributor.
  • Page 18: Troubleshooting

    Cut the potato sticks smaller for a fries. crispier result. Add slightly more oil for a crispier result. FOR CUSTOMER SERVICE VISIT WWW.GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033...
  • Page 19: Warranty & Service

    Gourmia’s discretion. In the event that repair isn’t possible, Gourmia will replace the product/part. If product repair/replacement won’t suffice, Gourmia has the option of refunding the cash value of the product or component returned. Product defects not covered under the Warranty provisions...
  • Page 20 Costco Wholesale Iceland ehf. Kauptún 3-7, 210 Gardabaer Iceland www.costco.is FOR CUSTOMER SERVICE QUESTIONS OR COMMENTS VISIT WWW.GOURMIA.COM EMAIL INFO@GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033 MON-THU 9:00AM TO 6:00PM ET AND FRI 9:00AM TO 3:00PM ET LANGUAGES SUPPORTED: ENGLISH, FRENCH, SPANISH...
  • Page 21 ITM. / ART. 3333011 FRITEUSE NUMÉRIQUE À AIR CHAUD DE 6,7 L / 7 QT GUIDE DE L’UTILISATEUR GAF798 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA Instructions également disponibles sur Gourmia.com...
  • Page 22 POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE, LES QUESTIONS OU LES COMMENTAIRES, VISITEZ WWW.GOURMIA.COM ENVOYEZ UN MAIL À INFO@GOURMIA.COM OU APPELEZ LE 888.552.0033 DU LUNDI AU JEUDI DE 9 h À 18 h HE ET LE VENDREDI DE 9 h À 15 h HE LANGUES PRISES EN CHARGE : ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL...
  • Page 23 Gourmia ! friteuse numérique à air chaud Chez Gourmia, notre objectif est d’aider les gens à préparer tous les jours des repas faciles, sains et délicieux. Nous savons à quel point la vie est trépidante et qu’il arrive parfois qu’un repas préparé...
  • Page 25 TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité importantes Bien connaître votre friteuse à air chaud ∙ Panneau d’affichage et de commande ∙ Préchauffage ∙ Rappel de rotation ∙ Affichage en °F / °C et signal sonore ∙ Tableau des préréglages Avant la première utilisation Utilisation de votre friteuse à...
  • Page 26: Mesures De Sécurité Importantes

    à des usages si m i l a i r es tel s que à l ’ a rri è re et sur l e s côtés et 10 cm d’ e space POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE, VISITEZ WWW.GOURMIA.COM OU COMPOSEZ LE 888.552.0033...
  • Page 27 au-dessus de l ’ a pparei l . Ne ri e n déposer sur l e et à l ’ a i r chaud au moment de reti r er l e pani e r de dessus de l ’ a pparei l . l ’...
  • Page 28: Bien Connaître Votre Friteuse À Air Chaud

    Le support à usages multiples peut être utilisé pour un espace de cuisson supplémentaire, ou comme surface de cuisson surélevée. Plateau de friture Placer le plateau de friture dans le panier. Panier POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE, VISITEZ WWW.GOURMIA.COM OU COMPOSEZ LE 888.552.0033...
  • Page 29: Panneau D'affichage Et De Commande

    BIEN CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD PANNEAU D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE Préréglages Température Durée Préréglages Arrêter/Annuler Commencer Diminution de la Augmentation de la température / durée température / durée Basculer entre le réglage Icône d’alimentation de la température / durée PRÉCHAUFFAGE Lorsqu’elle est activée, la friteuse à...
  • Page 30: Affichage En °F / °C Et Signal Sonore

    « STOP / CANCEL » et maintenez-la enfoncée pour activer le signal sonore. REMARQUE : La friteuse à air chaud émet toujours un signal sonore pour les invites guidées de cuisson. POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE, VISITEZ WWW.GOURMIA.COM OU COMPOSEZ LE 888.552.0033...
  • Page 31: Tableau Des Préréglages

    TABLEAU DES PRÉRÉGLAGES TEMPÉRATURE DURÉE PRÉCHAUFFAGE RAPPEL DE ROTATION PAR DÉFAUT PLAGE PAR DÉFAUT PLAGE PAR DÉFAUT BASCULER PAR DÉFAUT BASCULER 200 °C / 76 °C-200 °C / 20 min 1-60 min activé activé 400 °F 170 °F-400 °F 200 °C / 76 °C-200 °C / 400F 15 min...
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    Recommandé Non recommandé Vaporisateur d’huile / Bouteille aérosol Aérosol de cuisson POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE, VISITEZ WWW.GOURMIA.COM OU COMPOSEZ LE 888.552.0033...
  • Page 33: Utilisation De Votre Friteuse À Air Chaud

    UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD Placez la friteuse à air chaud sur une surface stable, résistante à la chaleur et de niveau. 2. Déposez le plateau de friture dans le panier et faites-le glisser dans la friteuse à air chaud. 3.
  • Page 34 Retournez ou remuez les aliments à l’aide de pinces non métalliques. d. Remettez le panier dans la friteuse à air chaud pour reprendre automatiquement la cuisson. REMARQUE : Si le panier n’est pas retiré, la cuisson continue. POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE, VISITEZ WWW.GOURMIA.COM OU COMPOSEZ LE 888.552.0033...
  • Page 35 UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD Lorsque le temps de cuisson sélectionné est écoulé, la friteuse à air chaud émettra un signal sonore et le panneau d’affichage indiquera « ». 9. Retirez le panier avec précaution et placez-le sur une surface résistante à...
  • Page 36: Conseils Culinaires

    à air chaud et le tableau de déshydratation aux pages 92 à 95 du livre de recettes Gourmia. •...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Vous contribuez ainsi à préserver l’environnement. GARANTIE ET SERVICE Pour toute réparation, si vous avez besoin d’informations ou si vous avez un problème, veuillez visiter le site www.Gourmia.com ou contactez votre distributeur.
  • Page 38: Dépannage

    Coupez les bâtonnets frites. de pommes de terre plus petits pour obtenir un résultat plus croustillant. Ajoutez un peu plus d’huile pour obtenir un résultat plus croustillant. POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE, VISITEZ WWW.GOURMIA.COM OU COMPOSEZ LE 888.552.0033...
  • Page 39: Garantie Et Service

    La décision de réparer ou de remplacer des pièces défectueuses est à la seule discrétion de Gourmia. Dans le cas où la réparation n’est pas possible, Gourmia remplacera le produit ou la pièce. Si la réparation ou le remplacement du produit ne suffisent pas, Gourmia peut rembourser la valeur en espèces du produit ou de la pièce...
  • Page 40 POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE, DES QUESTIONS OU COMMENTAIRES VISITEZ LE SITE WWW.GOURMIA.COM ENVOYEZ UN MAIL À INFO@GOURMIA.COM OU APPELEZ LE 888.552.0033 DU LUNDI AU JEUDI DE 9 h À 18 h, HE ET VENDREDI DE 9 h À 15 h, HE LANGUES PRISES EN CHARGE : ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL...
  • Page 41 ITM. / ART. 3333011 FREIDORA DE AIRE DIGITAL DE 6,7 L / 7 QT MANUAL DEL USUARIO GAF798 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA Instrucciones también disponibles en Gourmia.com...
  • Page 42 PARA SERVICIO AL CLIENTE, PREGUNTAS O COMENTARIOS, VISITE WWW.GOURMIA.COM MANDE UN CORREO ELECTRÓNICO A INFO@GOURMIA.COM O LLAME AL 888 552 0033 LUNES A JUEVES, DE 9:00 am A 6:00 pm, HORA DEL ESTE DE E.U.A Y VIERNES DE 9 am A 6:00 pm, HORA DEL ESTE DE E.U.A.
  • Page 43 Gourmia! Freidora de Aire Digital En Gourmia, nos dedicamos a ayudar a los cocineros a preparar platos sencillos, saludables y deliciosos todos los días. Sabemos lo acelerada que es la vida y que a veces, preparar una comida casera no es la máxima prioridad, por mucho que le gustaría. Nuestros productos son confiables, fáciles de usar e ideales para ayudarle a cambiar esta situación.
  • Page 45 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes Conozca su freidora de aire ∙ Pantalla y panel de control ∙ Precalentamiento ∙ Recordatorio para voltear los alimentos ∙ Pantalla, °F / °C, y sonido ∙ Tabla de preajustes Antes del primer uso Uso de la freidora de aire Consejos para cocinar Limpieza y mantenimiento Solución de problemas...
  • Page 46: Medidas De Seguridad Importantes

    10 cm de espacio libre sobre el mal o si se ha dañado de alguna forma. electrodoméstico. No coloque nada encima Devuelva el aparato al centro de servicio del electrodoméstico. PARA SERVICIO AL CLIENTE VISITE WWW.GOURMIA.COM O LLAME AL 888 552 0033...
  • Page 47 11. No utilice el aparato para ningún otro del vapor y de las salidas de aire. Asimismo, propósito que no sea el descrito en tenga cuidado con el vapor y el aire caliente a este manual. El uso de accesorios no la hora de retirar la cesta del aparato.
  • Page 48: Conozca Su Freidora De Aire

    La rejilla multiusos puede ser usada para crear un espacio adicional de cocción, o como una superficie de cocción elevada. Bandeja para Verduras Coloque la bandeja para verduras en la cesta. Cesta PARA SERVICIO AL CLIENTE VISITE WWW.GOURMIA.COM O LLAME AL 888 552 0033...
  • Page 49: Pantalla Y Panel De Control

    CONOZCA SU FREIDORA DE AIRE PANTALLA Y PANEL DE CONTROL Preajustes Temperatura Tiempo Preajustes Detener / Cancelar Iniciar Aumento de Disminución de Temperatura / Tiempo Temperatura / Tiempo Alternar Entre el Ajuste de Icono de Encendido Temperatura / Tiempo PRECALENTAMIENTO Cuando esté...
  • Page 50: Pantalla, °F / °C Y Sonido

    CANCEL (Detener / Cancelar). Para activar el sonido, mantenga pulsado STOP / CANCEL (Detener /Cancelar) nuevamente. NOTA: La freidora seguirá emitiendo un pitido para las indicaciones de cocción guiada. PARA SERVICIO AL CLIENTE VISITE WWW.GOURMIA.COM O LLAME AL 888 552 0033...
  • Page 51: Tabla De Preajustes

    TABLA DE PREAJUSTES RECORDATORIO PARA TEMPERATURA TIEMPO PRECALENTAMIENTO VOLTEAR LOS ALIMENTOS PREDETER- PREDETER- PREDETER- PREDETER- RANGO RANGO ALTERNAR ALTERNAR MINADO MINADO MINADO MINADO 200 °C / 76 °C - 200 °C / 1 min - 20 min encendido encendido 400 °F 170 °F - 400 °F 60 min 200 °C /...
  • Page 52: Antes Del Primer Uso

    último podría dañar el revestimiento antiadherente. Recomendado No recomendado Botella de aceite / rociador Aceite de cocina en aerosol PARA SERVICIO AL CLIENTE VISITE WWW.GOURMIA.COM O LLAME AL 888 552 0033...
  • Page 53: Uso De La Freidora De Aire

    USO DE LA FREIDORA DE AIRE Coloque la freidora sobre una superficie estable, plana y resistente al calor. 2. Coloque la bandeja para verduras dentro de la cesta y deslícela dentro de la freidora de aire. 3. Enchufe la freidora en un tomacorriente. 4.
  • Page 54 Voltee o revuelva los alimentos utilizando unas pinzas no metálicas. d. Regrese la cesta a la freidora de aire para reanudar automáticamente la cocción. NOTA: Si la cesta no se retira, continuará el tiempo de cocción. PARA SERVICIO AL CLIENTE VISITE WWW.GOURMIA.COM O LLAME AL 888 552 0033...
  • Page 55 USO DE LA FREIDORA DE AIRE Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción seleccionado, la freidora de aire sonará y la pantalla mostrará la indicación de finalizado ( 9. Retire la cesta con cuidado y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
  • Page 56: Consejos Para Cocinar

    Coloque un molde para hornear o un plato o bandeja apta para hornear en la cesta para hacer una torta o un quiche, o para freír ingredientes delicados o rellenos. PARA SERVICIO AL CLIENTE VISITE WWW.GOURMIA.COM O LLAME AL 888 552 0033...
  • Page 57: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: NUNCA sumerja el cable, el enchufe o la freidora en agua o cualquier otro líquido. No utilice utensilios de cocina metálicos o material de limpieza abrasivo para limpiar la cesta o la bandeja de verduras, ya que esto podría dañar el recubrimiento antiadherente.
  • Page 58: Solución De Problemas

    Corte trozos más pequeños agua que contengan. de patata para un resultado más crujiente. Añada un poco más de aceite para un resultado más crujiente. PARA SERVICIO AL CLIENTE VISITE WWW.GOURMIA.COM O LLAME AL 888 552 0033...
  • Page 59: Garantía Y Servicio

    La reparación o sustitución de las piezas defectuosas queda a discreción única de Gourmia. En caso de que la reparación no sea posible, Gourmia reemplazará el producto o la pieza defectuosa. Si la reparación o sustitución del producto no es satisfactoria, Gourmia tiene la opción de reembolsar el valor...
  • Page 60 PARA SERVICIO AL CLIENTE, PREGUNTAS O COMENTARIOS, VISITE WWW.GOURMIA.COM CORREO ELECTRÓNICO: INFO@GOURMIA.COM O LLAME AL 888 552 0033 LUNES A JUEVES, DE 9 am a 6 pm, HORA DEL ESTE DE E.U.A., Y VIERNES DE 9:00 am A 3:00 pm, HORA DEL ESTE DE E.U.A.
  • Page 61 IENHET / ART. 3333011 6,7 L / 7-QT DIGITAL VARMLUFTSFRITÖS BRUKSANVISNING GAF798 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA Instruktioner finns även på Gourmia.com...
  • Page 62 EPOST INFO@GOURMIA.COM ELLER RING +1.888.552.0033 MÅN-TOR 9.00 TILL 18.00 UTC -5 OCH FRE 9.00 TILL 15.00 UTC -5 SPRÅK SOM STÖDS: ENGELSKA, FRANSKA, SPANSKA Modell: GAF798 © 2021 Gourmia www.gourmia.com The Steelstone Group Brooklyn, NY, USA Med ensamrätt. Ingen del av denna bruksanvisning får reproduceras på något vis utan skriftligt tillstånd från The Steelstone Group, förutom för inkludering av citat i en...
  • Page 63 Gourmia! digitala varmluftsfritös Här hos Gourmia vill vi hjälpa kockar att göra enkla, hälsosamma och goda måltider varje dag. Vi vet hur hektiskt livet är och att ibland är inte alltid en hemlagad måltid högst på listan, hur gärna du än vill det. Våra pålitliga, enkla att använda enheter är här för att hjälpa dig att ändra på...
  • Page 65 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktiga säkerhetsåtgärder Lär känna din varmluftsfritös ∙ Display och kontrollpanel ∙ Preheat (förvärm) ∙ Turn Reminder (påminnelse att vända) ∙ Display, °F / °C, och ljud ∙ Tabell med förinställningar Innan första användningen Att använda din varmluftsfritös Tillagningstips Rengöring och underhåll Felsökning Garanti och service...
  • Page 66: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    10 cm fritt utrymme på baksidan och eller om apparaten har skadats på sidorna och 10 cm fritt utrymme ovanför något sätt. Returnera apparaten till apparaten. Placera inte något ovanpå närmaste auktoriserade serviceställe för apparaten. FÖR KUNDTJÄNST BESÖK WWW.GOURMIA.COM ELLER RING +1.888.552.0033...
  • Page 67 11. Använd inte apparaten för något ansikte på ett säkert avstånd från ångan annat syfte än vad som beskrivs i och från luftutloppets öppningar. Var denna bruksanvisning. Användandet också försiktig med het ånga och luft av tillbehör som inte rekommenderas när du tar ur korgen från apparaten.
  • Page 68: Lär Känna Din Varmluftsfritös

    LÄR KÄNNA DIN VARMLUFTSFRITÖS Display / Kontrollpanel Sladdförvaring (enhetens baksida) Universalgaller Universalgallret kan användas för ytterligare tillagningsyta, eller som en upphöjd tillagningsyta. Krispningsbricka Placera krispningsbrickan i korgen. Korg FÖR KUNDTJÄNST BESÖK WWW.GOURMIA.COM ELLER RING +1.888.552.0033...
  • Page 69: Display Och Kontrollpanel

    LÄR KÄNNA DIN VARMLUFTSFRITÖS DISPLAY OCH KONTROLLPANEL Förinställningar Temperatur Förinställningar Stop / Cancel Start (Stopp /Avbryt) Öka Minska Temperatur / Tid Temperatur / Tid Ändra mellan justering På/Av-ikon Temperatur / Tid PREHEAT (FÖRVÄRM) När aktiverad kommer varmluftsfritösen att förvärmas och säger till när du ska tillsätta maten.
  • Page 70: Display, °F / °C, Och Ljud

    För att tysta varmluftfritösens pipande ljud, tryck och håll STOP / CANCEL (STOPP /AVBRYT) intryckt. Tryck och håll STOP / CANCEL (STOPP /AVBRYT) igen för att sätta på ljudet. OBS! Varmluftsfritösen kommer fortfarande att pipa under guidade tillagningsråd. FÖR KUNDTJÄNST BESÖK WWW.GOURMIA.COM ELLER RING +1.888.552.0033...
  • Page 71: Tabell Med Förinställningar

    TABELL MED FÖRINSTÄLLNINGAR PÅMINNELSE ATT TEMPERATUR FÖRVÄRM VÄNDA STANDARD RÄCKVIDD STANDARD RÄCKVIDD STANDARD ÄNDRA STANDARD ÄNDRA 200 °C / 76 °C-200 °C / 20 min 1-60 min på på 400 °F 170 °F-400 °F 200 °C / 76 °C-200 °C / 400F 15 min 1-60 min...
  • Page 72: Innan Första Användningen

    När mat sprayas för en krispigare finish rekommenderar vi att du använder vanlig matlagningsolja istället för matlagningsspray, eftersom de kan skada nonstick-ytan. Rekommenderad Rekommenderas inte Oljesprayare / Sprayflaska Matlagningsspray FÖR KUNDTJÄNST BESÖK WWW.GOURMIA.COM ELLER RING +1.888.552.0033...
  • Page 73: Att Använda Din Varmluftsfritös

    ATT ANVÄNDA DIN VARMLUFTSFRITÖS Placera varmluftsfritösen på en stabil, plan och värmetålig yta. 2. Placera krispningsbrickan i korgen och för in den i varmluftsfritösen. 3. Sätt i varmluftsfritösens kontakt i ett uttag. 4. Tryck på på/av-ikonen för att sätta igång varmluftsfritösen. 5.
  • Page 74 Vänd eller blanda maten med tänger som inte är gjorda av metall. d. Sätt tillbaka korgen i varmluftsfritösen för att automatiskt fortsätta tillagningen. OBS! Om korgen inte tas ur kommer tillagningstiden att fortsätta. FÖR KUNDTJÄNST BESÖK WWW.GOURMIA.COM ELLER RING +1.888.552.0033...
  • Page 75 ATT ANVÄNDA DIN VARMLUFTSFRITÖS När din valda tillagningstid har gått ut kommer varmluftsfritösen att pipa och displayen kommer att visa (klar). 9. Ta försiktigt ur korgen och placera den på en värmetålig yta. 10. Ta ur maten från korgen med tänger som inte är gjorda av metall. VAR FÖRSIKTIG! Var alltid försiktig när du tar ut korgen under eller efter tillagning - het ånga kan komma ut från varmluftsfritösen.
  • Page 76: Tillagningstips

    Tillaga inte mat som avger en stor mängd fett i varmluftsfritösen. • Placera en bakplåt eller ugnssäker panna i korgen för att baka en kaka eller quiche eller för att luftfritera sköra eller fyllda ingredienser. FÖR KUNDTJÄNST BESÖK WWW.GOURMIA.COM ELLER RING +1.888.552.0033...
  • Page 77: Rengöring Och Underhåll

    Kasta inte apparaten med normala hushållssopor när den har nått slutet på sin livslängd, lämna istället in den till din närmsta återvinningscentral. På så sätt hjälper du till att bevara miljön. GARANTI OCH SERVICE Om du behöver service eller information eller om du har ett problem, besök www.Gourmia.com eller kontakta din distributör.
  • Page 78: Felsökning

    Skär potatisstavarna i mindre bitar för ett krispigare resultat. Tillsätt en anings mer olja för ett krispigare resultat. FÖR KUNDTJÄNST BESÖK WWW.GOURMIA.COM ELLER RING +1.888.552.0033...
  • Page 79: Garanti Och Service

    Reparation eller utbyte av defekt del är i enlighet med Gourmias diskretion. Om en reparation inte är möjlig kommer Gourmia att byta ut produkten/delen. Om produktreparation/-utbyte inte är tillräckligt kan Gourmia välja att återbetala kontantvärdet om produkten eller komponenten returneras.
  • Page 80 Costco Wholesale Sweden AB Box 614 114 11 Stockholm Sweden www.costco.se FÖR KUNDTJÄNST FRÅGOR ELLER KOMMENTARER BESÖK WWW.GOURMIA.COM EPOST INFO@GOURMIA.COM ELLER RING +1.888.552.0033 MÅN-TOR 9.00 TILL 18.00 UTC -5 OCH FRE 9.00 TILL 15.00 UTC -5 SPRÅK SOM STÖDS: ENGELSKA, FRANSKA, SPANSKA...

This manual is also suitable for:

3333011

Table of Contents