Download Print this page
Bartec Varnost 5KTC 250 Manual

Bartec Varnost 5KTC 250 Manual

Squirrel-cage flameproof electrical motors

Advertisement

Quick Links

ELEKTROMOTORJI V PROTIEKSPLOZIJSKI
ZAŠČITI
SQUIRREL-CAGE FLAMEPROOF
ELECTRICAL MOTORS
II 2G Ex db IIC(B) T* Gb
II 2G Ex db eb IIC(B) T* Gb
II 2D Ex tb IIIC T*°C Db
5KTC 250, 280

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5KTC 250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bartec Varnost 5KTC 250

  • Page 1 ELEKTROMOTORJI V PROTIEKSPLOZIJSKI ZAŠČITI SQUIRREL-CAGE FLAMEPROOF ELECTRICAL MOTORS II 2G Ex db IIC(B) T* Gb II 2G Ex db eb IIC(B) T* Gb II 2D Ex tb IIIC T*°C Db 5KTC 250, 280...
  • Page 2 VSEBINA / CONTENT RISBE DRAWINGS SEZNAM NADOMESTNIH DELOV PARTS LIST NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLUČITEV ELEKTROMOTORJEV INSTALLATION GUDELINES FOR THE SQUIRREL – CAGE MOTORS VEZNA SHEMA CONNECTION DIAGRAM PRENAŠANJE ELEKTROMOTORJEV LIFTING POINTS FOR MOTOR LIFT CERTIFIKAT / CERTIFICATE BVS 16 ATEX E 129 X IECEx BVS 16.0095 X BVS 18 ATEX E 070 X IECEx BVS 18.0061 X...
  • Page 3 RISBE / DRAWINGS 5KTC Exd e...
  • Page 6 PART No. DENOMINATION QUANTITY POS. Nr. ARTIKEL Nr. BEZEICHNUNG ANZAHL POZICIJA RAZPOZNAVNA ŠT. KOLIČINA SHAFT ROTOR UNIT LAÜFER ROTOR 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 302222 302222 302223 STATOR HOUSING GEHAUSE STATORSKO OHIŠJE 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 301791...
  • Page 7 POKROV PRIKLJUČNE OMARICE Exe 5KTC 250-280 5KTC 315 263011 BUSHING TOS 3(6) LEITUNGSDURCHFUHRUNGEN PREVODNI IZOLATOR TOS 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 256375 TOS 10 TOS 12 TOS 16 BUSHING PTC LEITUNGSDURCHFUHRUNGEN PTC PREVODNI IZOLATOR PTC 5KTC 250 - 315 256275 TOS 4...
  • Page 8 LINE BUSHING PTC ADERKEITUNGSDURCHFUHRUNG PTC ŽIČNI SKOZNIK PTC 5KTC 250 - 315 258130 M16x1.5 278783 M24x1.5 FOOT FUSS NOGA 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 301814 FAN 2p LUFTER 2p VENTILATOR 2p 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 303687 FAN 4,6,8p...
  • Page 9 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 268837 A70x100x13-NB A80x105x13-NB A85x105x13-NB O - ring O - dichtung O - tesnilo 5KTC 250 - 280 5KTC 315 268851 4x310x318 NBR70 4x430x442 NBR70 CABLE GLAND Exe KABELVERSCHRAUBUNG Exe UVODNICA Exe 5KTC 250 5KTC 280...
  • Page 10 CABLE GLAND Exe PTC 1(2) KABELVERSCHRAUBUNG Exe PTC UVODNICA Exe PTC 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 122396 M20x1,5 PLUG Exe 1(2) VERSCHLUSSSTOPFEN Exe SLEPI ČEP Exe 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 268515 M63x1,5 1(2) 1(2) 1(2) 277881 M50x1,5...
  • Page 11 M10x25 M12x25 271831 M10x25 271844 M12x30 301823 M20x120 M20x140 M24x150 HEXAGON CAP SCREW SCHRAUBEN VIJAK S ŠESTROBO GLAVO 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 271813 M8x15 282388 M8x25 282388 M8x25 SPRING WASHER GLATTET FEDERING VZMETNA PODLOŽKA 5KTC 250 5KTC 280...
  • Page 12 RAVNA PODLOŽKA 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 302092 t=3,5 TERMINAL PLATE Exd ANSCHUSSPLATTE Exd VMESNA PLOŠČA Exd 5KTC 250 - 280 5KTC 315 282818 TERMINAL BOX Exd KLEMMENKASTEN Exd PRIKLJUČNA OMARICA Exd 5KTC 250 - 280 5KTC 315 277721...
  • Page 13 TERMINAL BOX COVER Exd KLEMMENKASTEN DECKEL Exd POKROV PRIKLJUČNE OMARICE Exd 5KTC 250 - 280 5KTC 315 263316 PLUG Exd 1(2) VERSCHLUSSSTOPFEN Exd SLEPI ČEP Exd 5KTC 250 5KTC 280 5KTC 315 273968 M63x1,5 1(2) 1(2) 1(2) 273967 M50x1,5 1(2)
  • Page 14 NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV Navodila za montažo in priključitev ne zajemajo vseh posebnosti, ki se lahko pojavijo pri priključitvi in uporabi elektromotorja. Zahteva se, da elektromotor priključi in vzdržuje kvalificirana oseba (IEC 364). TRANSPORT IN SKLADIŠČENJE ELEKTROMOTORJE MORAMO TRANSPORTIRATI V POLOŽAJU, KOT SO PREDVIDENI ZA OBRATOVANJE! ELEKTROMOTORJE, KI JIH NE UPORABIMO TAKOJ, MORAMO SKLADIŠČITI V SUHEM PROSTORU.
  • Page 15 UPORABA Trifazni asinhronski elektromotorji v protieksplozijski izvedbi tipa 5KTC so namenjeni za obratovanje v industrijskih objektih, v katerih je obstaja nevarnost eksplozije gorljivih plinov, par ali vnetljivih tekočin. Protieksplozijsko zaščito elektromotorjev sestavljajo: »nepredirni okrov« za ohišje elektromotorja in »povečana varnost« za priključno omarico, ki sta v skladu z zahtevami standardov EN 60079-0: 2009, EN 60079-1: 2007 in EN 60079-7: 2007.
  • Page 16 Elektromotorji se vrtijo desno, če fazne vodnike L1, L2, L3, priključimo na priključke U, V, W, (1U, 1V, 1W, oziroma U1, V1, W1). Spremembo smeri vrtenja dosežemo z zamenjavo priključnih mest dveh dovodnih faznih vodnikov. Naslednji element se nahajajo na številkah: 10 –...
  • Page 17 Elektromotorji z dvema hitrostma vrtenja (dvoje ločenih navitij ali eno navitje v Dahlander stiku), morajo biti zaščiteni za vsako hitrost posebej. Ohišje elektromotorja mora biti povezano z zaščitnim vodnikom in ozemljeno. V priključni omarici je vijak za priključitev zaščitnega vodnika, na ohišju statorja pa je vijak za ozemljitev. Če je elektromotor napajan preko frekvenčnega pretvornika, je potrebno preveriti, da nastavitev na pretvorniku ustreza deklariranemu območju na dodatni napisni tablici.
  • Page 18 MOMENT PRIVITJA VIJAKOV Tabela 1.: Moment privitja vijakov Ex ohišja. Material vijakov 8.8 ali A4-70. Navoj Moment privitja Navoj Moment privitja vijakov (Nm) vijakov (Nm) Tabela 2.: Moment privitja vijakov - električni priključki. Navoj Moment privitja Navoj Moment privitja vijakov (Nm) vijakov (Nm) 15.5 DOPUSTNE OBREMENITVE NA KONCIH GREDI...
  • Page 19 17,62 RECIKLAŽA Bartec Varnost je zavezana k spoštovanju okoljske politike. V Bartec Varnost neprenehoma skrbimo, da so izdelki okolju prijazni in pri načrtovanju upoštevamo njihovo življenjsko dobo in način predelave po njenem izteku. Izdelki, izdelovalni procesi ter tudi logistika so načrtovani tako, da upoštevajo okoljske vidike. Bartec Varnost ima vzpostavljen sistem varovanja okolja, certificiran po standardu ISO 14001, ki je učinkovito orodje pri varovanju...
  • Page 20 INSTALLATION GUDELINES FOR THE SQUIRREL – CAGE MOTORS These instructions for the installation and maintenance do not contain all particulars which might arise during the installation and application of the cage motor. We therefore insist on its being mounted and maintained by qualified persons (IEC 364).
  • Page 21 APPLICATION AND EXPLOSION PROTECTION The explosion-proof asynchronous three-phase squirrel-cage motors of the type 5KTC are designed for their application in industrial buildings with highly explosive atmospheres caused by flammable gases, steam or liquids. Explosion-proof motor versions are: ”Explosion-proof enclosure” for the motor housing and ”Increased safety” for the terminal box according to EN 60079-0: 2009, EN 60079-1: 2007 and 60079-7: 2007.
  • Page 22: Connection To The Power Supply

    CONNECTION TO THE POWER SUPPLY IMPORTANT! THE EXPLOSION-PROOF VERSIONS MAY BE MOUNTED AND CONNECTED TO THE POWER SUPPLY BY QUALIFIED PERSONS ONLY; THE INSTALLER MUST HAVE ADDITIONAL KNOWLEDGE ABOUT EXPLOSION PROTECTION. The following items must be checked before the electric motor can be connected to the mains power supply: - that the data on the label correspond to voltage and frequency of the power supply, - that the explosion protection indicated corresponds to the environment the electric motor will be operated in (gas group, temperature class),...
  • Page 23 - all joint areas are formly greased with grease type FOR PD-2 (Sestral MI PD LL/2A) ali Renolit RHF-1 Fuchs - that the cable is sealed correctly at the cable entry. - the unused openings must be sealed so as to guarantee that the flame-proof properties are maintained. The means foreseen to achieve this goal must be such so as to ensure that the sealing-plug can only be removed with the help of a special tool (according to EN 60079-0: 2006, point, 16.4).
  • Page 24: Screw Tightening Torque

    IMPORTANT: Repaire according of flameproof gaps and joints according to table 2 of EN 60079-1: 2007 is not allowed! Please conntact producer! Special attention should be paid that no damaged has occured during disassembly on flameproof gaps and joints. Before assembly of electromotor all flameproof gaps and joints needs to be cleaned and greased with grease type FOR PD-2 (Sestral MI PD LL/2A) or Renolit RHF-1 Fuchs.
  • Page 25 17,62 RECYCLING Bartec Varnost d.o.o. is committed to its environmental policy. Bartec Varnost d.o.o. continuously strives to make its products more environmentally sound by applying results obtained in recyclability and life cycle analyses. Products, manufacturing processes and even logistics have been designed to take environmental aspects into account.
  • Page 26 VEZNA SHEMA / CONNECTION DIAGRAM PRIKLJUCKI / CONNECTION DIAGRAM Omarica / Terminal Box: 5KTC 250 - 315...
  • Page 27 PRENAŠANJE ELEKTROMOTORJEV / LIFTING POINTS FOR MOTOR LIFT IM V1...
  • Page 28 CERTIFIKAT / CERTIFICATE...
  • Page 48 , d.o.o. C.9.avgusta 59 1410 Zagorje ob Savi SLOVENIJA Tel.: +++ 386 59 221 402 Fax: +++ 386 59 221 400 E-mail : info@bartec-varnost.si VS – 11 01 142/D...

This manual is also suitable for:

5ktc 280