Download Print this page
Sony XS-L100P5M Installation/Connections
Sony XS-L100P5M Installation/Connections

Sony XS-L100P5M Installation/Connections

Sony xs-l100p5m car subwoofers: install guide

Advertisement

Quick Links

Disposal of Old Electrical &
Entsorgung von gebrauchten
Electronic Equipment (Applicable
elektrischen und elektronischen
in the European Union and other
Geräten (anzuwenden in den
European countries with separate
Ländern der Europäischen Union
collection systems)
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
household waste. Instead it shall be handed over to the
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
applicable collection point for the recycling of electrical
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
and electronic equipment. By ensuring this product is
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
disposed of correctly, you will help prevent potential
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
negative consequences for the environment and human
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
health, which could otherwise be caused by
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
inappropriate waste handling of this product. The
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
recycling of materials will help to conserve natural
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
resources. For more detailed information about
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
recycling of this product, please contact your local Civic
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Office, your household waste disposal service or the
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
shop where you purchased the product.
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Traitement des appareils
Verwijdering van oude elektrische
électriques et électroniques en fin
en elektronische apparaten
de vie (Applicable dans les pays de
(Toepasbaar in de Europese Unie
l'Union Européenne et aux autres
en andere Europese landen met
pays européens disposant de
gescheiden ophaalsystemen)
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
de collecte approprié pour le recyclage des équipements
worden gebracht waar elektrische en elektronische
électriques et électroniques. En s'assurant que ce
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
Le recyclage des matériaux aidera à préserver les
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
ressources naturelles. Pour toute information
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
van dit product, neemt u contact op met de
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
produit.
waar u het product hebt gekocht.
Tratamiento de los equipos
Trattamento del dispositivo
eléctricos y electrónicos al final de
elettrico od elettronico a fine vita
su vida útil (aplicable en la Unión
(applicabile in tutti i paesi
Europea y en países europeos con
dell'Unione Europea e in altri paesi
sistemas de recogida selectiva de
europei con sistema di raccolta
residuos)
differenziata)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
presente producto no puede ser tratado como residuos
che il prodotto non deve essere considerato come un
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
correspondiente punto de recogida de equipos
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
prevenir las consecuencias negativas para el medio
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che
la incorrecta manipulación en el momento de
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
deshacerse de este producto. El reciclaje de materials
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
información detallada sobre el reciclaje de este
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di
punto de recogida más cercano o el establecimiento
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete
donde ha adquirido el producto.
acquistato.
Specifications
Technische Daten
XS-L100P5M
XS-L100P5M
Speaker
Woofer 25 cm (10 in), cone
Lautsprecher
type
Max. Leistung
Peak power
800 W
Nennleistung
Rated power
200 W
Impedanz
Impedance
6
Kennschalldruckpegel
Sensitivity
88 dB/W/m
Frequenzgang
Frequency response
27 – 3,000 Hz
Gewicht
Mass
Approx. 3.9 kg (8 lb 10 oz)
Mitgeliefertes Zubehör
per speaker
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
Supplied accessory
Parts for installation
bleiben vorbehalten.
Design and specifications are subject to change
• Für den Lötprozeß wird bleifreies Lot
without notice.
verwendet.
• Lead-free solder is used for soldering.
• Einsatz von Wellpappe als
• Corrugated cardboard is used for the
Transportschutz.
packaging cushions.
Spécifications
Technische gegevens
XS-L100P5M
XS-L100P5M
Haut-parleur
Haut-parleur de graves
Luidspreker
25 cm (10 po), type en cône
Maximaal ingangsvermogen
Puissance de crête
800 W
Puissance nominale
200 W
Nominaal ingangsvermogen
Impédance
6
Sensibilité
88 dB/W/m
Impedantie
Réponse en fréquence
27 – 3 000 Hz
Gevoeligheid
Poids
Env. 3,9 kg (8 lb 10 oz) par
Frequentiebereik
haut-parleur
Gewicht
Accessoires fournis
Eléments d'installation
Bijgeleverde accessoires
La conception et les spécifications sont sujettes à
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
modification sans préavis.
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
• Les soudures sont effectuées sans plomb.
• Er werd loodvrij gesoldeerd.
• La prévention contre les chocs est
• Het golfkarton biedt het product een
assurée par une protection en carton
optimale bescherming tegen schokken.
ondulé.
Especificaciones
Caratteristiche tecniche
XS-L100P5M
XS-L100P5M
Altavoz
Altavoz de graves de 25 cm,
Diffusore
tipo cónico
Potenza massima
Potencia máxima
800 W
Potenza nominale
Potencia nominal
200 W
Impedenza
Impedancia
6
Sensibilità
Sensibilidad
88 dB/W/m
Risposta in frequenza
Respuesta de frecuencia
27 – 3 000 Hz
Peso
Peso
Aprox. 3,9 kg por altavoz
Accessori in dotazione
Accesorios suministrados Componentes para
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
instalación
modifiche senza preavviso.
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
• Per i processi di saldatura, vengono
aviso.
utilizzate leghe saldanti senza piombo.
• Se ha utilizado soldadura sin plomo.
• Come materiale di riempimento per
• Se ha utilizado cartón ondulado como
l'immballaggio viene impiegato cartone
material de relleno y de protección para
ondulato.
este producto.
Tieftöner 25 cm, Konus
800 W
200 W
6
88 dB/W/m
27 – 3.000 Hz
ca. 3,9 kg pro Lautsprecher
Montageteile
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Installation/Anschluss
Montage/Aansluitingen
25 cm woofer, conustype
Installazione/Collegamenti
800 W
200 W
6
88 dB/W/m
27 – 3.000 Hz
Ca. 3,9 kg per luidspreker
Onderdelen voor installatie
XS-L100P5M
Woofer 25 cm, tipo a cono
800 W
200 W
6
88 dB/W/m
27 – 3.000 Hz
Circa 3,9 Kg per diffusore
Elementi per installazione
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Afmetingen
Dimensioni
A
XS-L100P5M
ø246 (9
2-696-650-11 (1)
2006 Sony Corporation
Printed in Thailand
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Einheit: mm
Eenheid: mm
Unità: mm
B
D
C
A
E
F
B
C
D
E
F
3
/
) ø285 (11
1
/
) ø232 (9
1
/
)
ø140 (5
5
/
)
33.5 (1
3
/
)
125 (5)
4
4
4
8
8

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XS-L100P5M

  • Page 1 2-696-650-11 (1) Subwoofer Installation/Connections Installation/Connexions Instalación/Conexiones Installation/Anschluss Montage/Aansluitingen Installazione/Collegamenti XS-L100P5M 2006 Sony Corporation Printed in Thailand Dimensions Unit: mm (in) Unité : mm (po) Dimensions Unidad: mm Einheit: mm Dimensiones Eenheid: mm Abmessungen Unità: mm...
  • Page 2 Sistema de audio para automóvil Red electrónica divisora de frecuencias Autostereoanlage Elektronische Frequenzweiche Audiosysteem voor auto Elektronisch scheidingsnetwerk Autoradio Circuito separatore di frequenza elettronico XS-L100P5M Power amplifier Subwoofer Amplicateur de puissance Subwoofer Amplificador de potencia Altavoz potenciador de graves Endverstärker...