Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
KETTENZUG
USER MANUAL
CHAIN HOIST
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK
MANUEL D´UTILISATION
PALAN À CHAÎNE
ISTRUZIONI PER L'USO
ARGANO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POLIPASTO DE CADENA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-FZ-20000 | SBS-FZ-10000

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBS-FZ-20000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steinberg Systems SBS-FZ-20000

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA NÁVOD K POUŽITÍ ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK MANUEL D´UTILISATION PALAN À CHAÎNE ISTRUZIONI PER L’USO ARGANO MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIPASTO DE CADENA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-FZ-20000 | SBS-FZ-10000...
  • Page 2 Nome del prodotto: ARGANO Nombre del producto: POLIPASTO DE CADENA Termék neve LÁNCOS CSÖRLŐ Produktnavn KÆDESPIL Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku SBS-FZ-20000 Modèle: SBS-FZ-10000 Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
  • Page 3: Ø10 X 30

    Technische Daten Beschreibung Wert des Parameters des Parameters Bezeichnungen des KETTENZUG Produktes Modell SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000 Antrieb Manuell Manuell Länge der Lastkette [m] Zulässige Belastung [kg] 20.000 10.000 Übersetzung 46,4 46,4 Bremse Reibscheibe Reibscheibe Abmessungen der Kettenglieder [mm] (Querschnittsdurchmesser x Ø10 x 30 10 x 30 größter Abstand zwischen...
  • Page 4 Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird. Erläuterung der Symbole Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen. Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Recycelbares Produkt. ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer jeweiligen Situation (allgemeines Warnzeichen).
  • Page 5 Der Begriff „Gerät” oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den KETTENZUG. 2.1. SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch! Alle Sicherheitshinweise müssen befolgt werden, um Schäden zu vermeiden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs sind! 2.
  • Page 6 5. Es müssen regelmäßige und umfassende Überprüfungen des Geräts durchgeführt werden und abgenutzte / beschädigte Teile müssen regelmäßig ausgetauscht werden. 6. Es dürfen nur die durch den Hersteller empfohlenen Ersatzteile verwendet werden. 7. Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die in den Sicherheitsvorschriften ausreichend unterwiesen und körperlich zur Bedienung des Geräts fähig sind.
  • Page 7 29. Das Gerät muss regelmäßig inspiziert werden und beschädigte oder verschlissene Teile müssen von einem autorisierten Servicezentrum durch neue ersetzt werden. 30. Herabfallende Lasten können zu Verletzungen oder zum Tod führen. 31. Beim Arbeiten mit dem Gerät muss persönliche Schutzausrüstung (u. a. Schutzhandschuhe) verwendet werden.
  • Page 8 Baustellen, zur Montage von Geräten und zum Be- und Entladen von Gütern verwendet werden. Die Verwendung des Geräts in korrosiven Umgebungen und Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ist verboten. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer. 3.1. Beschreibung des Geräts SBS-FZ-20000...
  • Page 9 SBS-FZ-10000...
  • Page 10 1. Haken zum Aufhängen an der tragenden Struktur 2. Haken zum Aufhängen der Last 3. Lastkette 4. Steuerkette 3.2. Vorbereitung für den Betrieb ZUSAMMENBAU DES GERÄTS Bevor das Gerät am Arbeitsplatz montiert wird, muss überprüft werden, ob es nicht beschädigt ist. Es muss sichergestellt werden, dass die tragende Struktur, auf der das Gerät befestigt werden soll, das Gewicht der Last und der Maschine tragen kann.
  • Page 11 ist untersagt. Die Verantwortung für die Montage auf der tragenden Konstruktion und für die tragende Konstruktion selbst liegt beim Anwender. Beim Aufhängen des Geräts auf der tragenden Struktur muss mit besonderer Vorsicht vorgegangen werden und alle Bedingungen für einen sicheren Betrieb müssen eingehalten werden - hierdurch werden Gefahren vermieden, die mit einer eventuellen Verletzung von Personen verbunden sind.
  • Page 12 Es muss besonders auf die Sicherung der Last auf dem Haken des Kettenzugs geachtet werden. Auf der Abbildung unten werden die korrekten und falschen Methoden der Befestigung auf dem Haken gezeigt. Korrekte Befestigung der Last auf dem Haken: a) die Last ist mittig auf dem Haken angebracht, die Verriegelung des Hakens ist geschlossen.
  • Page 13 Diese Gefahren können sowohl während des normalen Betriebs des Geräts als auch infolge von Störungen im Betrieb des Geräts auftreten. Diese Störungen können zu Ausfällen des Geräts führen. Mechanische Gefährdungen können entstehen durch: die Bewegung von Geräten, transportierte Lasten, bewegliche Elemente, scharfe / raue Elemente, herabfallende Elemente / Lasten, rutschige und unebene Oberflächen, beengte Platzverhältnisse, die Lage des Arbeitsplatzes im Verhältnis zum Boden (Arbeiten in der Höhe und in Aussparungen).
  • Page 14 • Kette auf Verschleißerscheinungen überprüfen. • Haken auf Verschleißerscheinungen überprüfen: Grad des Verschleißes, Beschädigungen, Vergrößerung des Hankenspaltes, Verbiegungen des Schafts oder Hakens. • Befestigung der Haken überprüfen. • Ketten reinigen und schmieren. ÜBERPRÜFUNG DER LASTKETTE Die Lastkette kann reißen, wenn auch nur eines der Kettenglieder Anzeichen von Verschleiß...
  • Page 15 sehr verformt hat, dass eine weitere Nutzung gefährlich ist, und der Haken ausgewechselt werden muss. Tabelle 2. Grenzwert für Verformung (Änderung des Wertes A) des Hakens. Wert A für neuen Grenzwert A für Nennlast [kg] Haken [mm] gebrauchten Haken [mm] 10.000 56,7 20.000...
  • Page 16 Technical Data Description of the Value of the parameter parameter Product name CHAIN HOIST Model SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000 Drive Manual Manual Load chain length [m] Maximum load [kg] 20000 10000 Gear ratio 46.4 46.4 Brake Friction disc Friction disc Chain link dimensions [mm] (diameter of cross sectional Ø10 x 30...
  • Page 17: Weight [Kg]

    The product complies with applicable safety standards. Please read the instructions before use. Recyclable product. CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation. (general warning sign). CAUTION! Hanging weight! CAUTION! Keep a safe distance from bystanders away from the work area.
  • Page 18 2.1. SAFETY RECOMMENDATIONS 1. Please read these instructions carefully before starting up the unit! Observe all safety instructions to avoid damage from improper use! 2. Keep the operating instructions for future reference. If the machine is to be passed on to third parties, the operating instructions must also be handed over together with the machine.
  • Page 19 14. Make sure that the load is securely and properly centered under the hook. Do not drag the load. 15. Do not use the machine with twisted, jammed, looped or damaged chain. 16. Do not hit the chain or hook. 17.
  • Page 20 Using the machine in corrosive environments and environments with an explosive atmosphere is forbidden. The user is responsible for any damage resulting from misuse. 3.1. Description SBS-FZ-20000...
  • Page 21 SBS-FZ-10000...
  • Page 22 1. Hook for suspension on the support structure 2. Hook for hanging the load 3. Load chain 4. Control chain 3.2. Preparation for operation ASSEMBLY OF THE UNIT Before attaching the machine to the work area, check that it is not damaged. Make sure that the support structure on which the machine will be mounted can withstand the weight of the load and the machine.
  • Page 23 structure and for the support structure itself rests with the user. Special care must be taken when attaching the machine to the supporting structure, and all conditions for safe operation must be ensured in order to avoid hazards resulting in possible personal injury. The user is responsible for preparing the installation conditions for the machine and for the installation itself.
  • Page 24 Correctly install the load on the hook: a) The load is hooked in the middle of the hook and the latch is closed. Incorrect hooking of the load: b) Load caught off center of hook, Hook attachments caught on the hook so that the angle between the attachments is more than 60°, d) safety latch open or not properly closed, e) load is caught only at the tip of the hook,...
  • Page 25 3.4. STORAGE: Always store the machine without a load. Remove dirt. Lubricate the chain, hook pins and hook latch pins. Hang in a dry place. Follow instructions described in this manual before using hoist again. 3.5. INSPECTIONS Before being put into service, a machine that is new or has been repaired should be inspected by qualified technical personnel who are knowledgeable and experienced in the operation and maintenance of this type of machine.
  • Page 26 limit length (shown in table 1). Replace the load chain with a new one if the inspection reveals that it is clearly deformed or exceeds the limit length (given in Table 1). CAUTION! The user should not repair the chain himself or combine used chain with new chain.
  • Page 27 3.6. Cleaning and maintenance The chain hoist should be cleaned regularly. Remove all debris from the chains and the machine itself after use. Chains, hooks, hinges and hook latches must be lubricated regularly with grease. When the load chain is covered with rust, it must be removed and then lubricated.
  • Page 28 Dane techniczne Opis Wartość parametru parametru Nazwa produktu WCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA Model SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000 Napęd Ręczny Ręczny Długość łańcucha nośnego Dopuszczalne obciążenie 20 000 10 000 [kg] Przełożenie przekładni 46,4 46,4 Hamulec Tarcza cierna Tarcza cierna Wymiary ogniwa łańcuchowego [mm] (średnica przekroju poprzecznego x największa...
  • Page 29 zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu. Objaśnienie symboli Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. Przed użyciem należy zapoznać...
  • Page 30 Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do WCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA. 2.1. ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem! 2.
  • Page 31: Dopuszczalne Obciążenie

    4. Zabrania się używania maszyny, która jest uszkodzona, zużyta lub działa niewłaściwie. W takim przypadku należy oddać maszynę do autoryzowanego serwisu w celu dokonania przeglądu i napraw. 5. Należy dokonywać okresowych kompleksowych przeglądów maszyny i na bieżąco wymieniać zużyte / uszkodzone części. 6.
  • Page 32 30. Upadek ładunku grozi obrażeniami lub śmiercią. 31. W trakcie pracy z maszyną należy używać środków ochrony osobistej (m.in. rękawice ochronne). Należy stosować również odpowiednią, przylegającą do ciała odzież roboczą. 32. UWAGA: Istnieje ryzyko przegrzania hamulca podczas długotrwałego opuszczania ładunku. 33.
  • Page 33 Zabrania się używania maszyny w środowiskach korozyjnych oraz środowiskach z atmosferą wybuchową. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik. 3.1. Opis urządzenia SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000...
  • Page 34 1. Hak do zawieszenia na konstrukcji nośnej 2. Hak do zawieszania ładunków 3. Łańcuch nośny 4. Łańcuch sterujący 3.2. Przygotowanie do pracy MONTAŻ URZĄDZENIA Zanim maszyna zostanie zamocowana w miejscu roboczym należy sprawdzić czy nie jest uszkodzona. Należy upewnić się, że konstrukcja nośna na której maszyna będzie zamocowana wytrzyma ciężar ładunku oraz maszyny.
  • Page 35 wytrzymałości. Odpowiedzialność za zamontowanie na konstrukcji nośnej oraz za samą konstrukcję nośną leży po stronie użytkownika. W trakcie zawieszania maszyny na konstrukcji nośnej należy zachować szczególną ostrożność oraz zapewnić wszelkie warunki odpowiednie do bezpiecznej pracy – pozwoli to na uniknięcie zagrożeń związanych z ewentualnymi obrażeniami osób. Odpowiedzialność...
  • Page 36 Prawidłowe zamontowanie ładunku na haku: a) ładunek zaczepiony jest na środku haka, a zatrzask zamknięty. Nieprawidłowe zaczepienie ładunku na haku: b) ładunek zaczepiony poza środkiem haka, elementy mocujące ładunek zaczepione na haku tak, że kąt między nimi jest większy niż 60°, d) otwarty lub niepoprawnie zamknięty zatrzask zabezpieczający, e) ładunek zaczepiony tylko za końcówkę...
  • Page 37 ograniczonych przestrzeni, położeniu stanowiska pracy w stosunku do podłoża (praca na wysokości oraz w zagłębieniach). 3.4. PRZECHOWYWANIE Maszynę należy przechowywać zawsze bez obciążenia. Zabrudzenia należy usunąć. Łańcuch, sworznie haków i sworznie zatrzasków haków należy nasmarować. Powiesić w suchym miejscu. Przed ponownym użyciem wciągnika należy postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w niniejszej instrukcji.
  • Page 38 sprawdzić wydłużenie, należy zmierzyć wewnętrzną długość 5 ogniw za pomocą suwmiarki. Sposób mierzenia przedstawiony jest na poniższym rysunku (należy mierzyć odległość, przykładając szczęki suwmiarki do wewnętrznych powierzchni ogniw). Zwykle wystarczy sprawdzić ogniwa w odległości co około 50 cm, ale zaleca się, aby skrócić...
  • Page 39 3.6. Czyszczenie i konserwacja Wyciągarkę łańcuchową należy regularnie czyścić. Po zakończeniu pracy należy usunąć wszystkie zanieczyszczenia z łańcuchów oraz samej maszyny. Łańcuchy, haki, zawiasy i zatrzaski haków należy regularnie smarować smarem. W momencie, kiedy łańcuch nośny będzie pokryty rdzą należy ją usunąć a następnie go nasmarować. Jeżeli nie da się...
  • Page 40: 10 X 30

    Technické údaje Popis Hodnota parametru parametru Název výrobku ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK Model SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000 Pohon Manuální Manuální Délka nosného řetězu [m] Maximální zatížení [kg] 20000 10000 Převodový poměr 46,4 46,4 Brzda Třecí kotouč Třecí kotouč Velikost článku řetězu [mm] (průměr příčného profilu x Ø10 x 30...
  • Page 41 Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem. Před použitím se seznamte s pokyny. Recyklovatelný výrobek. UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo NEZAPOMEŇTE! popisující danou situaci (všeobecná výstražná značka). UPOZORNĚNÍ! Visící břemeno! UPOZORNĚNÍ! Zachovejte bezpečnou vzdálenost od třetích osob, daleko od místa provádění prací. UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité...
  • Page 42 2.1. BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ 1. Před spuštěním si prosím pozorně přečtěte tyto pokyny! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, používání zařízení v rozporu s jeho určením může způsobit škody! 2. Uschovejte návod k použití pro budoucí použití. Pokud má být zařízení předáno třetím osobám, předejte společně s ním také návod k použití. 3.
  • Page 43 11. Je zakázáno spojovat řetěz pomocí šroubů vložených do článků řetězu. 12. Je zakázáno zatěžovat zařízení nákladem těžším, než činí maximální povolené zatížení. 13. Je zakázáno vkládat ruce dovnitř háků. 14. Ujistěte se, že náklad je řádně a stabilně připevněn centrálně pod hákem. Je zakázáno tahat břemeno.
  • Page 44 Je zakázáno používat zařízení v korozivním prostředí a prostředí s výbušnou atmosférou. Odpovědnost za veškeré škody způsobené v důsledku používání, které je v rozporu s určením zařízení, nese uživatel. 3.1. Popis zařízení SBS-FZ-20000...
  • Page 45 SBS-FZ-10000...
  • Page 46 1. Hák pro zavěšení na nosnou konstrukci 2. Hák pro zavěšení nákladů 3. Nosný řetěz 4. Ovládací řetěz 3.2. Příprava k provozu MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Než zařízení namontujete v místě práce, je třeba zkontrolovat, zda není poškozené. Ujistěte se, že nosná konstrukce, k níž bude zařízení připevněno, vydrží tíhu nákladu i zařízení.
  • Page 47 odpovědný uživatel. Při zavěšování zařízení na nosnou konstrukci zachovejte zvýšenou ostražitost a zajistěte všechny podmínky potřebné pro bezpečnou práci, zabráníte tak případnému nebezpečí úrazu přítomných osob. Odpovědnost za přípravu podmínek pro montáž zařízení a za samotnou montáž zařízení je na straně uživatele.
  • Page 48 Správné upevnění nákladu na hák: a) náklad je zachycen uprostřed háku a západka je uzavřena. Chybné uchycení nákladu na hák: b) náklad je uchycen mimo střed háku, upevňovací díly nákladu jsou zachyceny na háku tak, že je mezi nimi větší úhel než...
  • Page 49 3.4. SKLADOVÁNÍ Zařízení skladujte vždy bez zátěže. Nečistoty odstraňte. Řetěz, čepy háků a čepy úchytek háků namažte. Zavěste na suchém místě. Před opětovným použitím kladkostroje postupujte podle pokynů popsaných v tomto návodu. 3.5. PROHLÍDKY Zařízení, které je nové nebo prošlo opravou, by před předáním k používání mělo být zkontrolováno odborným technickým personálem, který...
  • Page 50 Nosný řetěz vyměňte za nový, jestliže se v průběhu kontroly ukáže, že je výrazně zdeformovaný nebo překračuje mezní délku (uvedenou v tabulce 1). UPOZORNĚNÍ: Uživatel by neměl sám opravovat řetěz ani spojovat použitý řetěz s novým. Tabulka 1. Mezní vnitřní délka 5 článků řetězu Jmenovité...
  • Page 51 3.6. Čištění a údržba Řetězový kladkostroj je třeba pravidelně čistit. Po skončení práce odstraňte veškeré nečistoty z řetězů i ze samotného zařízení. Řetězy, háky, závěsy a západku háků je třeba pravidelně mazat mazivem. Ve chvíli, kdy nosný řetěz bude potažený rzí, je třeba ho sundat a následně...
  • Page 52 Caractéristiques techniques Description Valeur du paramètre du paramètre Nom du produit PALAN À CHAÎNE Modèle SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000 Entraînement Manuel Manuel Longueur de la chaîne de levage [m] Charge maximale [kg] 20000 10000 Rapport de transmission 46,4 46,4 Frein Disque de friction...
  • Page 53 l’émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore. Signification des symboles Le produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes. Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi. Le produit est recyclable. ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d’avertissement générale).
  • Page 54 Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des instructions fait référence au PALAN À CHAÎNE. 2.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser l’appareil. Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d’éviter tout incident lié à une utilisation non conforme ! 2.
  • Page 55 9. Il est interdit d’utiliser la machine lorsque le linguet du crochet est endommagé. 10. Assurez-vous toujours que les linguets des crochets sont bien fermés. 11. Il est interdit de relier les chaînes au moyen de boulons traversant les maillons. 12.
  • Page 56 équipements et pour charger et décharger des marchandises. Il est interdit d’utiliser la machine dans des environnements corrosifs et avec des atmosphères explosives. L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l’appareil. 3.1. Description de l’appareil SBS-FZ-20000...
  • Page 57 SBS-FZ-10000...
  • Page 58 1. Crochet de fixation 2. Crochet de suspension 3. Chaîne de levage 4. Chaîne d’actionnement 3.2. Préparation au fonctionnement ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL Avant de fixer la machine au poste de travail, vérifiez qu’elle n’est pas endommagée. Assurez-vous que la structure porteuse sur laquelle la machine sera fixée est suffisamment solide pour supporter le poids de la charge et de la machine elle-même.
  • Page 59 structure porteuse et de la structure porteuse elle-même incombe à l’utilisateur. Faites preuve d’une vigilance particulière lors de la suspension de la machine sur la structure porteuse et assurez toutes les conditions nécessaires pour travailler en toute sécurité afin d’éviter le risque de blessures corporelles. Il est de la responsabilité...
  • Page 60 Suspension correcte de la charge au crochet : a) charge accrochée au milieu du crochet, linguet fermé. Suspension incorrecte de la charge au crochet : b) charge accrochée sur le côté du crochet, angle entre les élingues supérieur à 60°, d) linguet ouvert ou mal fermé, e) charge accrochée au bec du crochet, chaîne de levage tordue,...
  • Page 61 3.4. STOCKAGE Stockez toujours la machine à vide. Nettoyez les saletés. Lubrifiez la chaîne, les émerillons des crochets et les boulons des linguets. Suspendez dans un endroit sec. Avant d’utiliser à nouveau le palan, suivez les instructions données dans ce manuel. 3.5.
  • Page 62 raccourcir la distance de mesure lorsque la chaîne est déjà proche de la longueur limite (indiquée dans le tableau 1). Remplacez la chaîne de levage, si l’inspection révèle qu’elle est visiblement déformée ou qu’elle dépasse la longueur limite (indiquée dans le tableau 1). NOTA : N’essayez jamais de réparer la chaîne vous-même ni de relier une chaîne usée à...
  • Page 63 3.6. Nettoyage et entretien Le palan à chaîne doit être nettoyé régulièrement. Une fois le travail terminé, retirez toutes les salissures des chaînes et de la machine elle-même. Les chaînes, les crochets, les charnières et les linguets des crochets doivent être régulièrement lubrifiés avec de la graisse.
  • Page 64 Dati tecnici Descrizione Valore del parametro del parametro Nome del prodotto ARGANO Modello SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000 Motore Manuale Manuale Lunghezza della fune [m] Carico massimo [kg] 20000 10000 Rapporto di trasmissione 46,4 46,4 Freno Freno ad attrito Freno ad attrito Dimensioni della maglia...
  • Page 65 Spiegazione dei simboli Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti. Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. Prodotto riciclabile. ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! che descrivono una data situazione (segnale generico di pericolo) ATTENZIONE! Carico sospeso! ATTENZIONE! Mantenere una distanza di sicurezza dagli astanti lontano dall'area di lavoro.
  • Page 66 2.1. CONSIGLI DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente queste istruzioni prima della messa in funzione! Osservare tutte le istruzioni di sicurezza per evitare danni causati da un uso improprio! 2. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri. Se l'apparecchio deve essere ceduto a terzi, anche le istruzioni per l'uso devono essere consegnate insieme ad esso.
  • Page 67 9. È vietato utilizzare l’apparecchio se il gancio di chiusura è stato danneggiato in qualsiasi modo. 10. Controllare sempre che i ganci siano ben chiusi. 11. Non è permesso collegare la catena con bulloni attraverso le maglie della catena. 12. È vietato caricare l’apparecchio più del suo carico massimo ammissibile. 13.
  • Page 68 Può essere usato in fabbriche, fattorie, cantieri, per assemblare attrezzature e per caricare e scaricare merci. È vietato utilizzare l’apparecchio in ambienti corrosivi e in ambienti con atmosfera esplosiva. L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Descrizione del dispositivo SBS-FZ-20000...
  • Page 69 SBS-FZ-10000...
  • Page 70 1. Gancio per la sospensione sulla struttura di supporto 2. Gancio per la sospensione del carico 3. Catena di carico 4. Catena di controllo 3.2. Predisposizione al lavoro MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Prima di fissare l’apparecchio al suo posto, bisogna controllare che non ci siano danni.
  • Page 71 dell'installazione sulla struttura portante e della struttura stessa è dell'utente. Bisogna prestare particolare attenzione quando si sospende l'apparecchio dalla struttura di supporto e garantire tutte le condizioni per un lavoro sicuro, al fine di evitare qualsiasi rischio di lesioni alle persone. L'utente è responsabile della preparazione delle condizioni di installazione dell’apparecchio e dell'installazione stessa.
  • Page 72 Montare correttamente il carico sul gancio: a) il carico è agganciato al centro del gancio e il chiavistello è chiuso. Aggancio errato del carico: b) carico agganciato fuori dal centro del gancio, elementi di fissaggio del carico attaccati al gancio in modo che l'angolo tra di essi sia superiore a 60°, d) fermo di sicurezza aperto o chiuso in modo errato, e) il carico è...
  • Page 73 3.4. CONSERVAZIONE Conservare sempre l’apparecchio scarico. Lo sporco va rimosso. La catena, i perni del gancio e i perni di chiusura del gancio devono essere lubrificati. Appendere in un luogo asciutto. Seguire le istruzioni descritte in questo manuale prima di utilizzare nuovamente il paranco.
  • Page 74 mettendo le ganasce del calibro contro le superfici interne delle maglie). Normalmente è sufficiente controllare le maglie ad intervalli di circa 50 cm, ma si raccomanda di accorciare la distanza di misurazione quando la catena è già vicina alla lunghezza limite (indicata nella tabella 1). Sostituire la catena di carico con una nuova se, al controllo, risulta visibilmente deformata o supera la lunghezza limite (indicata nella tabella 1).
  • Page 75 3.6. Pulizia e manutenzione Il paranco a catena deve essere pulito regolarmente. Quando il lavoro è finito, rimuovere tutto lo sporco dalle catene e dall’apparecchio stesso. Catene, ganci, cerniere e fermi dei ganci devono essere lubrificati regolarmente con del grasso. Quando la catena di carico è...
  • Page 76 Características técnicas Descripción Valor del parámetro del parámetro Denominación del producto POLIPASTO DE CADENA Modelo SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000 Accionamiento Manual Manual Longitud de cadena de elevación [m] Carga admisible [kg] 20000 10000 Relación de transmisión 46,4 46,4 Freno Disco de fricción Disco de fricción...
  • Page 77 tecnológicos y la capacidad de reducir el ruido, el aparato está desarrollado y construido para reducir al mínimo el riesgo relacionado con la exposición al ruido. Aclaración de los símbolos El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad.
  • Page 78 Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende el POLIPASTO DE CADENA. 2.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. ¡Lea atentamente este manual antes de la puesta en marcha del equipo! ¡Respete todas las indicaciones de seguridad para evitar daños resultantes! 2.
  • Page 79 7. La máquina puede ser manejada solo por las personas con la formación adecuada en materia de normas de seguridad y físicamente aptas para el manejo. 8. La máquina necesita ser lubricada regularmente. 9. Queda prohibido utilizar la máquina en caso de que el cierre del enganche ha sido dañado en alguna forma.
  • Page 80 31. Durante el trabajo con la máquina debe utilizarse los equipos de protección individual (entre otros, guantes de protección). Debe utilizarse la ropa de trabajo adecuada y ajustada. 32. ATENCIÓN: Existe el riesgo de sobrecalentamiento del freno durante la bajada prolongado de la carga.
  • Page 81 Queda prohibido utilizar las máquinas en entornos corrosivos y ambientes con atmósfera explosiva. En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta, será responsable el usuario. 3.1. Descripción del dispositivo SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000...
  • Page 82 1. Enganche para colgar la estructura portadora 2. Enganche para colgar las cargas 3. Cadena de elevación 4. Cadena de control 3.2. Preparación para el trabajo ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO Antes de instalar la maquina en un lugar de trabajo se debe comprobar si no está dañada.
  • Page 83 en la estructura portadora y de la propia estructura portadora recae en el usuario. Se debe tener especial cuidado al fijar la máquina a la estructura portadora, y se deben garantizar todas las condiciones para un funcionamiento seguro con el fin de evitar peligros asociados con posibles lesiones a las personas.
  • Page 84 El montaje correcto de la carga en el enganche a) la carga suspendida en el centro del enganche, el cierre cerrado. Enganche de la carga incorrecto b) La carga suspendida fuera del centro del enganche Piezas de fijación de la carga suspendidas en el enganche de tal manera que el ángulo entre ellos es mayor que 60°, d) cierre de seguridad abierto o cerrado incorrectamente, e) la carga suspendida solo en la punta del enganche,...
  • Page 85 cargas caídas, superficies resbaladizas irregulares, las superficies limitadas, la posición del lugar de trabajo en relación con el suelo (trabajo en altura y en cavidades). 3.4. ALMACENAMIENTO La maquina debe almacenarse siempre sin carga. Se debe limpiar la suciedad. La cadena, los pernos de los enganches y los pernos de los cierres de los enganches se debe lubricar.
  • Page 86 la cadena. Para comprobar la prolongación debe medirse la longitud interior de 5 eslabones usando el calibre. Forma de medir está representado en la siguiente figura (debe medirse la distancia, poniendo las mordazas del calibre en las superficies interiores de los eslabones). Por lo general es suficiente comprobar los eslabones a una distancia de aproximadamente 50 cm, pero se recomienda acortar la distancia de medición cuando la cadena está...
  • Page 87 3.6. Limpieza y mantenimiento Cabestrante de cadena se debe limpiar periódicamente. Después de terminar el trabajo se debe eliminar todas las impurezas de la cadena y de la máquina. Cadenas, enganches, bisagras y cierres de los enganches deben ser lubrificados regularmente. En el momento en que la cadena de elevación está...
  • Page 88 Műszaki adatok Paraméter Paraméter értéke: értéke: Termék neve LÁNCOS CSÖRLŐ Modell SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000 Meghajtás Kézi Kézi A terhelési lánc hossza [m] Maximális terhelhetőség 20 000 10 000 [kg] Áttétel 46,4 46,4 Fék Súrlódó tárcsa Súrlódó tárcsa A láncszemek méretei [mm] (a keresztmetszet átmérője...
  • Page 89 Szimbólummagyarázat A termék megfelel a vonatkozó biztonsági szabványok követelményeinek. Használat előtt olvassa el a használati utasítást. Újrahasznosítható termék. VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ! adott szituációnak megfelelően (általános figyelmeztető szimbólum). VIGYÁZAT! Függő teher! VIGYÁZAT! Tartson biztonságos távolságot a közelben lévők és a munkahely között.
  • Page 90 2.1. BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK 1. Kérjük, a művelet megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat! Tartsa be az összes biztonsági előírást, hogy elkerülje a nem megfelelő használatból eredő károkat! 2. A használati utasítást meg kell őrizni, később is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő...
  • Page 91 7. A gépet csak olyan személyek kezelhetik, akik megfelelően képzettek a biztonsági szabályokra, és fizikailag alkalmasak a munkavégzésre. 8. A gépet rendszeresen kenni kell. 9. Tilos a gépet használni, ha a horogretesz bármilyen módon megsérült. 10. Mindig ellenőrizze, hogy a horgok reteszei megfelelően zárva vannak-e. 11.
  • Page 92 A teher súlya emeléskor nem haladhatja meg a megadott megengedett teherbírást. Használható gyárakban, gazdaságokban, építkezéseken, berendezések összeszerelésére, áruk be- és kirakodására. Tilos a gépet korrozív és robbanásveszélyes környezetben használni. A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért. 3.1. A készülék leírása SBS-FZ-20000...
  • Page 93 SBS-FZ-10000...
  • Page 94 1. Horog a teherhordó szerkezetre való felakasztáshoz 2. Horog teher felakasztásához 3. Teherlánc 4. Vezérlőlánc 3.2. Beüzemelés előtt A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE Mielőtt a gépet a munkahelyre szerelné, ellenőrizze, hogy nem sérült-e. Győződjön meg arról, hogy a szerkezet, amelyre a berendezést rögzíti, elég erős ahhoz, hogy elbírja a készülék súlyát és a terhet.
  • Page 95 a felelősség a felhasználót terheli. A berenedzésnek a tartókonstrukcióra történő felfüggesztése közben különös óvatossággal járjunk el és a biztonságos munkavégzés minden feltételét biztosítsuk - elkerülhetők ezzel az esetleges személyi sérülések. A gép összeszerelési feltételeinek előkészítéséért és magának a gépnek az összeszereléséért a felhasználó felelős. A gép beszerelése után ellenőrizze, hogy a horog megfelelően fel van-e szerelve, és a retesz zárva van-e.
  • Page 96 A teher megfelelő rögzítése a horogra: a) a teher a horog közepére van rögzítve és a retesz zárva van. A teher helytelen rögzítése a horogra: b) a horog közepén kívülre rögzített teher, rakományrögzítő eszközöket akasztanak a horogra úgy, hogy a köztük lévő szög 60°-nál nagyobb, d) nyitott vagy nem megfelelően zárt biztonsági retesz, e) a teher csak a horog hegyére van rögzítve,...
  • Page 97 3.4. TÁROLÁS A gépet mindig terhelés nélkül tárolja. A szennyeződést el kell távolítani. Kenje meg a láncot, a horogcsapokat és a horogretesz csapjait. Függessze fel száraz helyen. Az emelő újbóli használata előtt kövesse az ebben a kézikönyvben található utasításokat. 3.5. ELLENŐRZÉSEK Üzembe helyezés előtt az új vagy javított gépet szakképzett műszaki személyzetnek ellenőriznie kell, olyan személynek, aki ismeri és tapasztalattal rendelkezik az ilyen...
  • Page 98 mérési távolság lerövidítése, amikor a lánc már közel van a határhosszhoz (lásd 1. táblázat). Cserélje ki a teherláncot egy újra, ha az ellenőrzés során legalább egy láncszem is észrevehetően deformálódott vagy hossza meghaladja a határhosszt (lásd 1. táblázat). FIGYELEM: A felhasználó ne próbálja maga megjavítani a láncot, és ne kössön össze használt láncot újjal.
  • Page 99 3.6. Tisztítás és karbantartás A lánccsörlőt rendszeresen meg kell tisztítani. A munka befejezése után távolítson el minden szennyeződést a láncokról és magáról a gépről. A láncokat, horgokat, zsanérokat és horogreteszeket rendszeresen meg kell kenni zsírral. Amikor a teherláncot rozsda borítja, távolítsa el, majd kenje meg. Ha a rozsda nem távolítható el, a teherláncot ki kell cserélni egy újra.
  • Page 100 Tekniske data Parameter Parameter beskrivelse værdi Produktnavn KÆDESPIL Model SBS-FZ-20000 SBS-FZ-10000 Drev Manuel Manuel Lastkædelængde [m] Tilladt belastning [kg] 20000 10000 Gearforhold 46,4 46,4 Bremse Friktionsskive Friktionsskive Kædeledsdimensioner [mm] (diameter af tværsnittet x Ø10 x 30 10 x 30 største afstand mellem de...
  • Page 101 Produktet opfylder kravene, angivet i de relevante sikkerhedsstandarder. Læs betjeningsvejledningen inden brug. Produktet er genanvendeligt. OBS! eller ADVARSEL! eller HUSK! beskriver en given situation (generelt advarselsskilt.) OBS! Hængende vægt! OBS! Hold sikker afstand til omkringstående, væk fra arbejdspladsen. OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt.
  • Page 102 2.1. SIKKERHEDSANBEFALINGER 1. Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du starter med at bruge apparatet! Overhold alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader forårsaget af forkert brug! 2. Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Hvis apparatet videregives til tredjemand, skal betjeningsvejledningen også afleveres sammen med apparatet. 3.
  • Page 103 11. Det er forbudt at forbinde kæden ved hjælp af skruer sat gennem kædeleddene. 12. Det er forbudt at indlæse apparatet med en belastning, der er større end dens maksimalt tilladte belastning. 13. Det er forbudt at stikke hånden ind i krogene. 14.
  • Page 104 Det er forbudt at bruge maskinen i korrosive miljøer og miljøer med eksplosiv atmosfære. Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse. 3.1. Beskrivelse af apparatet SBS-FZ-20000...
  • Page 105 SBS-FZ-10000...
  • Page 106 1. Krog til ophæng på den bærende konstruktion 2. Krog til ophængning af laster 3. Lastkæde 4. Kontrolkæde 3.2. Forberedelse til arbejde MONTERING AF APPARATET Kontroller, om maskinen ikke er beskadiget, inden den monteres på arbejdsstedet, Sørg for, at den bærende struktur, som maskinen bevæger sig på, er stærk nok til at kunne modstå...
  • Page 107 selve bærestrukturen ligger hos brugeren. Når du hænger anordningen op på den bærende konstruktion, skal du være særlig forsigtig og sikre alle forhold, der er egnede til sikker drift - dette giver dig mulighed for at undgå risici forbundet med mulige personskader.
  • Page 108 Korrekt montering af lasten på krogen: a) lasten er fastgjort til midten af krogen, og låsen er lukket. Forkert fastgørelse af lasten til krogen: b) last fastgjort uden for midten af krogen, lastsikringsanordninger hægtet på krogen, så vinklen mellem dem er større end 60°, d) en åben eller forkert lukket sikkerhedslås, e) last kun fastgjort til spidsen af krogen,...
  • Page 109 3.4. OPBEVARING Opbevar altid maskinen uden last. Snavs skal fjernes. Smør kæden, krogboltene og kroglåseboltene. Hæng på et tørt sted. Følg instruktionerne i denne betjeningsvejledning, før du bruger hejsen igen. 3.5. EFTERSYN En maskine, der er ny eller har været repareret, skal kontrolleres af en kvalificeret teknisk personale, som har viden og erfaring i drift og vedligeholdelse af denne type maskine, inden den tages i brug.
  • Page 110 det anbefales at forkorte måleafstanden, når kæden allerede er tæt på grænselængden (se tabel 1). Udskift lastkæden med en ny, hvis den under inspektionen er mærkbart deformeret eller overskrider grænselængden (se tabel 1). OBS: Brugeren bør ikke selv reparere kæden eller forbinde en brugt kæde med en ny. Tabel 1.
  • Page 111 3.6. Rengøring og vedligeholdelse Kædespillet skal rengøres regelmæssigt. Efter endt arbejde skal du fjerne alt snavs fra kæderne og selve maskinen. Kæder, kroge, hængsler og kroglåse bør regelmæssigt smøres med fedt. Når lastkæden er dækket af rust, skal du fjerne den og derefter smøre den.
  • Page 112 Importeur Produktname: Modell Max. Tragfähigkeit Max. Hubhöhe Ordnungsnummer Produktionsjahr Max. Lifting Importer Product name: Model Max. Lifting Height Serial No. Production Year Capacity Nazwa Maksymalna Maksymalna wysokość Importer Model Numer seryjny Rok produkcji produktu: nośność podnoszenia Maximální výška Dovozce Název výrobku Model Povolená...
  • Page 113 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Sbs-fz-10000