Flex FX0321 Operator's Manual

24v 3.5ah/6.0ah/10.0ah lithium battery
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FX0321/FX0331/FX0341
Model:
Modelo:
Modèle:
24V 3.5AH/6.0AH/10.0AH LITHIUM BATTERY
PILE AU LITHIUM DE 24V 3,5AH / 6AH / 10AH
BATERÍA DE LITIO DE 24V Y 3,5AH / 6AH / 10AH
Contact Us /
Nous contacter /
Contáctenos
For English
Version
See page 2
833-FLEX-496
(833-3539-496)
www.Registermyflex.com
Version
française
Voir page 13
Versión en
español
Ver la página 25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flex FX0321

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FX0321/FX0331/FX0341 Model: Modelo: Modèle: 24V 3.5AH/6.0AH/10.0AH LITHIUM BATTERY PILE AU LITHIUM DE 24V 3,5AH / 6AH / 10AH BATERÍA DE LITIO DE 24V Y 3,5AH / 6AH / 10AH Contact Us / Nous contacter / Contáctenos...
  • Page 2: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety warnings, Under abusive conditions, liquid may WARNING instructions, illustrations beejected from the battery; avoid contact. and specifications. Failure to follow all If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 4: Safety Rules For Batteries

    SAFETY RULES FOR BATTERIES Before using battery, read all instructions Batteries vent hydrogen gas and can and cautionary markings on (1) battery explode in the presence of a source of charger, (2) battery pack, and (3) product ignition such as a pilot light. To reduce using battery.
  • Page 5: Battery Disposal

    FLEX Service Center for recycling. Chervon Allowing dust to get into your mouth or eyes or North America’s involvement in this program...
  • Page 6 SYMBOLS IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage Amperes Current Hertz...
  • Page 7 Symbol Name Designation/Explanation Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection Alerts user to always operate with two Always operate with two hands hands Do not use the guard for cut-off Do not use the guard for cut-off operations operations SYMBOLS (CERTIFICATION INFORMATION) Symbol...
  • Page 8 Lithium-Ion Charger Compatibility FX0411;FX0421;FX0431;FX0451 Operating -20 - 40℃ Temperature Recommended Charging 19.4 - 113°F (-7 - 45℃) Temperature Recommended < 122℉ (< 50℃) Storage Temperature NOTE: Use of chargers or battery packs not sold by FLEX will void the warranty.
  • Page 9: Power Indicator

    OPERATING INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, Do not attempt to modify WARNING WARNING personal injury, and the battery pack or create product damage due to a short circuit, never accessories not recommended for use with immerse your charger or battery pack in fluid this battery pack.
  • Page 10: Over-Temperature Warning

    OVER-TEMPERATURE WARNING This may happen in extremely high torque, binding, and stalling situations. The battery pack The battery circuitry also protects the battery will begin normal operation after it has cooled pack from overheating. To protect the battery down. pack from damage and prolong its life, the NOTICE: A significantly reduced run time after battery pack circuitry will send a warning signal fully charging the battery pack indicates that the...
  • Page 11: General Maintenance

    We recommend that all tool service be inserting pointed objects through openings. performed by a FLEX Factory Service Center or Certain cleaning agents WARNING Authorized FLEX Service Station.
  • Page 12 FLEX Authorized Service Dealer. This warranty does not cover part failure due to normal wear and tear.
  • Page 13: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger. Les consignes et les avertissements qui y sont associés ne remplacent en aucun cas des mesures préventives adéquates.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les clous,vis ou autres petits objets en métal AVERTISSEMENT consignes de qui pourraient faire une connexion entre une sécurité, instructions, illustrations et borne et une autre. Le court-circuitage des spécifications Le non-respect de toutes les bornes d’une pile pourrait causer des brûlures instructions figurant ci-après pourrait causer un ou un incendie.
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES PILES Avant d’utiliser la pile, lisez toutes les Ne rechargez pas la pile dans un instructions et toutes les mises en garde sur environnement humide ou mouillé. (1) le chargeur de piles, (2) le bloc-piles et N’exposez pas le chargeur à...
  • Page 16: Entretien Des Piles

    ENTRETIEN DES PILES Lorsque les NE JETEZ PAS LES PILES DANS UN FEU ET AVERTISSEMENT piles ne sont pas NE LES EXPOSEZ PAS À UN FEU VIF. Elles dans l’outil ou le chargeur, maintenez-les à pourraient exploser. distance des objets en métal. Par exemple, pour protéger les bornes contre le risque de court-circuit, ne placez PAS les piles dans une boîte à...
  • Page 17: Mise Au Rebut Des Piles

    – des piles Li-ion dans votre région, ou renvoyez provenant d’activités de ponçage, sciage, vos piles à un centre de service FLEX en vue meulage, perçage et autres activités de de recyclage. La participation de Chervon construction. Portez des vêtements de North America à...
  • Page 18 SYMBOLES IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension Ampères...
  • Page 19 Symbole Forme au long et explication Lisez les instructions Invite l’utilisateur à lire le manuel Alerte l’utilisateur pour lui demander de porter Symbole du port de lunettes de sécurité une protection des yeux. Utilisez toujours les deux Alerte l’utilisateur pour lui demander de toujours mains tenir l'outil avec les deux mains N’utilisez pas le dispositif de...
  • Page 20 -20 - 40℃ Température de charge recommandée 3 - 50℃ / 38 - 122°F Température de stockage recommandée < 50℃ / < 122℉ Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de blocs-piles qui ne sont pas vendus par FLEX annulera la garantie.. -20-...
  • Page 21: Indicateur De Charge

    MODE D’EMPLOI Pour réduire les AVERTISSEMENT contenant de l’eau de Javel, etc. peuvent risques causer un court-circuit. d’incendie, de blessures corporelles et de Ne tentez pas de AVERTISSEMENT dommages au produit dus à un court-circuit, modifier le bloc- ne plongez jamais votre bloc-piles ou piles ou de créer des accessoires qu’il n’est chargeur dans un liquide ou ne laissez pas pas recommandé...
  • Page 22: Fonctionnement Par Temps Froid

    AVERTISSEMENT RELATIF À UNE pour avertir que la température est excessive. TEMPÉRATURE EXCESSIVE Ceci peut se produire dans des situations de couple extrêmement élevé, ou si la meuleuse Le circuit de la pile protège également le se coince ou cale. Le bloc-piles recommencera bloc-piles contre le risque de surchauffe.
  • Page 23: Maintenance Générale

    FLEX nettoyer l’outil est en utilisant un jet d’air ou par un poste de service agréé par FLEX. comprimé sec. Portez toujours des lunettes MAINTENANCE GÉNÉRALE de sécurité lorsque vous nettoyez des outils avec de l’air comprimé.
  • Page 24 Outils de 24 V : Garantie limitée de cinq ans avec l’enregistrement Piles et chargeurs de 24 V : Garantie limitée de cinq ans avec l’enregistrement Produits filaires FLEX de la génération précédente de 12 V et de 20 V : Garantie limitée d’un an; pas de bénéfices résultant de l’enregistrement...
  • Page 25: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las que se causen quemaduras o un incendio. ADVERTENCIA advertencias de En condiciones abusivas es posible que seguridad, instrucciones, ilustraciones y se expulse líquido de la batería; evite especificaciones. Si no se siguen todas las el contacto.
  • Page 27 NORMAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Antes de utilizar la batería, lea todas las No recargue una batería en un entorno instrucciones y marcas de precaución que húmedo o mojado. No exponga el cargador se encuentran en (1) el cargador de baterías, a la lluvia ni a la nieve.
  • Page 28: Cuidado De Las Baterías

    CUIDADO DE LAS BATERÍAS Cuando las baterías NO PONGA LAS BATERÍAS EN UN FUEGO ADVERTENCIA no estén en la NI LAS EXPONGA A UN CALOR INTENSO. herramienta o el cargador, manténgalas Es posible que exploten. alejadas de los objetos metálicos. Por ejemplo, para proteger los terminales contra los cortocircuitos, NO ponga las baterías en una caja de herramientas ni en un bolsillo con...
  • Page 29: Eliminación De Las Baterías

    Centro de Servicio actividades de construcción. Use ropa FLEX para reciclarlas. La participación de protectora y lave las áreas expuestas con Chervon North America en este programa forma agua y jabón. Si deja que le entre polvo en la...
  • Page 30 SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz...
  • Page 31 Símbolo Nombre Designación/Explicación Lea las instrucciones Indica al usuario que lea el manual Símbolo de use de lentes de Alerta al usuario para que use protección ocular protección Utilice siempre la Alerta al usuario para que utilice siempre la herramienta con las dos herramienta con las dos manos manos No utilice el protector para...
  • Page 32 Temperatura de funcionamiento -20 - 40℃ Temperatura de carga recomendada 38 - 122°F (3 - 50℃) Temperatura de almacenamiento < 122℉ (< 50℃) recomendada Nota: El uso de cargadores o paquetes de batería no vendidos por FLEX anulará la garantía. -32-...
  • Page 33: Instrucciones De Utilización

    INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Para reducir el blanqueador, etc., pueden causar un ADVERTENCIA cortocircuito. riesgo de incendio, lesiones corporales y daños al product No intente modificar ADVERTENCIA debido a un cortocircuito, no sumerja el paquete de nunca su cargador o el paquete de batería batería ni crear accesorios no recomendados en un líquido ni deje que un líquido fluya para utilizarse con este paquete de...
  • Page 34 funcionamiento y necesite ser cargado. comenzará a mostrar cuatro luces LED parpadeantes. Cuando esto suceda, retire la Cuando el paquete de batería esté herramienta de la pieza de trabajo y cargue el completamente descargado o tenga paquete de batería según sea necesario. sobretensión, el indicador de alimentación ADVERTENCIA DE rápidamente en verde para advertir de la...
  • Page 35: Mantenimiento General

    Use realizado por un Centro de Servicio de Fábrica siempre anteojos de seguridad cuando FLEX o una Estación de Servicio FLEX limpie herramientas con aire comprimido. Autorizada. No intente limpiar la herramienta insertando MANTENIMIENTO GENERAL objetos puntiagudos a través de las aberturas.
  • Page 36 Herramientas de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Baterías y cargadores de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Productos FLEX Legacy alámbricos, de 12 V y de 20 V: Garantía Limitada de 1 Año. No hay beneficio de registro Accesorios y aditamentos: No hay garantía...

This manual is also suitable for:

Fx0331Fx0341Fx0331-1

Table of Contents